Hvað þýðir valoros í Rúmenska?
Hver er merking orðsins valoros í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota valoros í Rúmenska.
Orðið valoros í Rúmenska þýðir dýrmætur, dÿrmætur, dýr, sætur, verðmætur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins valoros
dýrmætur(valuable) |
dÿrmætur
|
dýr(valuable) |
sætur(valuable) |
verðmætur(valuable) |
Sjá fleiri dæmi
De ce e viaţa ei mai puţin valoroasă decît a ta? Ūví er líf hans minna virđi en líf ūitt? |
De exemplu, poate că unii creştini dedicaţi se întreabă uneori dacă eforturile lor conştiincioase sunt realmente valoroase. Til dæmis gætu vígðir kristnir menn stundum velt því fyrir sér hvort samviskusamleg viðleitni þeirra sé í raun og veru erfiðisins virði. |
Scrie, în jurnalul tău, planul pe care îl ai pentru a-ţi întări familia actuală şi valorile şi tradiţiile pe care doreşti să le stabileşti în familia ta viitoare. Skrifaðu í dagbókina áætlun þína til að styrkja núverandi fjölskyldu þína sem og gildi og hefðir sem þig langar að koma á fót í framtíðar fjölskyldu þinni. |
Poporul lui Dumnezeu se foloseşte de resurse valoroase ale naţiunilor ca să promoveze închinarea pură Fólk Guðs notfærir sér gagnleg úrræði þjóðanna til að efla sanna tilbeiðslu. |
Dorinţa noastră ar trebui să fie aceea de a transmite informaţii valoroase şi cât mai interesante. Markmið okkar ætti að vera það að koma verðmætum upplýsingum á framfæri við aðra og gera þær áhugaverðar. |
NAND (valori; valori NAND(gildi; gildi |
Tu valorezi cat zece fete din acestea. bu ert a vio tiu af bessum stulkum. |
Când a început criza valorilor morale Þegar siðferði hrakaði snögglega |
Cu toate acestea, ea ne-a învăţat pe mine şi pe fratele meu mai mare să preţuim valorile morale. Hún lét það samt ekki aftra sér frá því að innræta mér og eldri bróður mínum góð siðferðisgildi. |
Căpitanul va fi un ostatec mult mai valoros Skipstjórinn væri miklu verðmætari gísl |
Pe spate şi laterale sale, el carted cu el în jurul valorii de praf, fire, de păr, şi resturi de produse alimentare. Á bakinu og hliðum hann carted kring með honum ryk, þræði, hár, og leifar matvæla. |
15 Condamnând carenţele opozanţilor săi în ce priveşte valorile spirituale, Isus spune: „Vai de voi, călăuze oarbe“. 15 Jesús fordæmir andstæðingana fyrir að hafa engin siðferðisgildi og segir: „Vei yður, blindir leiðtogar!“ |
Caii valorează greutatea lor în aur la Magazia Armatei din Sedalia. Hestarnir eru gulls ígildi í herstöđinni í Sedaliu. |
Putem fi la fel de siguri că, străduindu-ne sincer să respectăm normele prezentate în Cuvântul său, vom avea succes, vom realiza lucruri valoroase şi vom găsi fericirea. (Jesaja 55:11) Og það er jafnöruggt að okkur vegnar vel, við látum gott af okkur leiða og við finnum hamingjuna ef við leggjum okkur einlæglega fram um að fylgja þeim lífsreglum sem er að finna í orði hans. |
Funcţia INT () întoarce partea întreagă a valorii Fallið INT () skilar heiltöluhluta gildisins |
10 Gândeşte-te la un lucru personal valoros pe care îl consideri o proprietate specială. 10 Áttu einhverja eign sem er þér dýrmætari en aðrar? |
Cred că sfinţii din zilele din urmă care oferă slujire şi fac sacrificii într-un mod altruist şi-L preaslăvesc pe Salvator urmându-I exemplul rămân mai fideli valorilor eterne decât oricare altă categorie de oameni. Ég trúi að Síðari daga heilagir, sem þjóna og fórna af óeigingirni í tilbeiðslufullri líkingu frelsara okkar, lifi samkvæmt eilífu gildi í ríkari mæli en nokkur annar hópur fólks gerir. |
□ Ce fapte petrecute arată cît este de valoroasă cinstea? □ Hvaða atvik sýna fram á gildi heiðarleikans? |
Funcţia INT () întoarce partea întreagă a valorii Fallið len () skilar lengd strengs |
Proporţia celor care spun că nu aparţin nici unei religii a crescut de la 26%, cât era în 1980, la 42%, în 2000. — Les valeurs des Français — Évolutions de 1980 à 2000 (Valorile francezilor — Evoluţia acestora în perioada 1980–2000). Þeim sem segjast ekki hafa nein tengsl við trúarbrögð hefur fjölgað úr 26 prósentum árið 1980 í 42 prósent árið 2000. — Les valeurs des Français — Évolutions de 1980 à 2000 (Lífsgildi Frakka — þróunin frá 1980 til 2000). |
" M- am gândit Voi le- aţi know'd; - n- am voi spune, el a fost un peddlin " capete în jurul valorii de oraş -, dar? rândul său, flukes din nou şi du- te la culcare. " Ég hélt að þér know'd það, - settir ekkert ađ ég segi þér, hann var peddlin ́höfuð um bæinn - en? snúa flukes aftur og fara að sofa. |
Prietenii tăi te vor ajuta dacă le explici valorile şi standardele tale. Vinir þínir munu hjálpa þér, ef þú útskýrir gildi þín og staðlana sem tengjast þeim. |
În cazul în care răspunsul este afirmativ, trebuie să ne gândim dacă nu cumva valorile spirituale ocupă tot mai puţin loc în inima noastră. Ef svo er verðum við að hugleiða hvort við séum að missa sjónar á gildi andlegra verðmæta. |
Ştiam că găsiserăm ceva foarte valoros: adevărul. Við vissum að við höfðum fundið eitthvað sérstakt — sannleikann. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu valoros í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.