Hvað þýðir velocità í Ítalska?
Hver er merking orðsins velocità í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota velocità í Ítalska.
Orðið velocità í Ítalska þýðir hraði, Ferð, Hraði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins velocità
hraðinoun Dai suoi calcoli concluse che la velocità orbitale della terra è inversamente proporzionale alla sua distanza dal sole. Hann reiknaði út að hraði jarðarinnar væri í öfugu hlutfalli við fjarlægð hennar frá sól. |
Ferðnoun (quantità scalare corrispondente alla norma della velocità) Immaginiamo che il conducente affronti una curva stretta a una velocità che va ben oltre il limite consigliato e finisca fuori strada. Þú ferð langt yfir ráðlagðan hámarkshraða í krappri beygju og veltir bílnum. |
Hraðinoun (tasso di cambiamento della posizione in funzione del tempo) Dai suoi calcoli concluse che la velocità orbitale della terra è inversamente proporzionale alla sua distanza dal sole. Hann reiknaði út að hraði jarðarinnar væri í öfugu hlutfalli við fjarlægð hennar frá sól. |
Sjá fleiri dæmi
Guarda che velocità! Sjáið hraðann! |
La mia S-1 ha natalizzato il mondo a 1 860 volte la velocità del suono. J-1 flaugin mín dreifđi gleđi um heiminn 1860 sinnum hrađar en hljķđhrađi. |
Grazie alla sua eccezionale mole, agilità e velocità, oltre all’ottima vista, la giraffa ha pochi nemici allo stato libero, a parte i leoni. Gíraffinn er stórvaxinn og sjónskarpur, fimur og fótfrár og á sér því fáa óvini í náttúrunni aðra en ljónið. |
Questa corsa è come una maratona, una gara di resistenza, non una gara di velocità come i cento metri piani. Þetta kapphlaup er eins og maraþonhlaup, prófraun á úthald okkar, ekki stutt hundrað metra spretthlaup. |
21 Durante il tragitto la corriera superò a tutta velocità un normale posto di blocco, così che la polizia stradale si mise ad inseguirla e la fermò, sospettando che trasportasse merce di contrabbando. 21 Á leiðinni ók langferðabíllinn á töluverðum hraða fram hjá fastri eftirlitsstöð við veginn og umferðarlögreglan elti hann uppi og stöðvaði sökum grunsemda um að hann flytti ólöglegan varning. |
Possono viaggiare a velocità sorprendenti, che superano di gran lunga i limiti del mondo fisico (Salmo 103:20; Daniele 9:20-23). Ljóst er að þeir geta ferðast á ógnarhraða, langt fram yfir náttúrulögmál efnisheimsins. – Sálmur 103:20; Daníel 9:20-23. |
“La velocità media dei cammelli carichi”, afferma un libro (The Living World of Animals), “è di circa [4 km/h]”. Klyfjaðir úlfaldar „komast að meðaltali um fjóra kílómetra á klukkustund,“ segir í Lademanns Dyreleksikon. |
No, la velocitá non è poi tanto alta. Nei, ūađ er eiginlega ekki hrađinn. |
La nave ha una velocità di circa 20 nodi, quindi dovrebbe arrivare alle 11:30, ora della costa atlantica. Skipiđ siglir á 20 hnúta hrađa svo viđ ættum ađ koma á stađinn um kl. 11:30. |
Non potrò mai avere a venti a quella velocità! Ég skal aldrei fá að tuttugu á þeim hraða! |
Direzione e velocità del vento cambiano casualmente. Í því tilfelli hafa hraðavigurinn og hröðunarvigurinn mismunandi stefnu. |
Iper velocita'! Virkja ofurdrifiđ! |
Per farvi un’idea della distanza, pensate che per percorrerla in automobile — alla velocità di 160 chilometri all’ora, 24 ore su 24 — impieghereste più di cento anni. Til glöggvunar má nefna að það tæki 170 ár að aka þessa vegalengd ef ekið væri stanslaust allan sólarhringinn á 100 kílómetra hraða miðað við klukkustund. |
Il danno alla prua ha dimezzato la nostra velocità di superficie. Vegna skemmda frammi á skipinu siglum viđ á hálfum hrađa. |
Questo ha incuriosito Eiji Nakatsu, l’ingegnere che ha diretto le prove su rotaia di questo treno ad alta velocità. Þetta vakti forvitni verkfræðings að nafni Eiji Nakatsu en hann hafði með höndum prófanir á hraðlestunum. |
Ci serve più velocità! Viđ ūurfum meiri hrađa. |
(Romani 13:1; Atti 5:29) Per esempio, dovremmo ubbidire alle leggi che impongono di pagare le tasse, a quelle che stabiliscono i limiti di velocità, e così via. (Rómverjabréfið 13:1; Postulasagan 5:29) Við ættum til dæmis að hlýða lögum um greiðslu skatta, um hámarkshraða ökutækja og svo framvegis. |
Sinestro, sono arrivato alla massima velocita'. Sinestro, ég er á hámarkshrađa. |
Richard Spiegel, giudice in pensione, crede che gli automobilisti tedeschi “abbiano una relazione nevrotica con la velocità . . . ancora la più frequente causa di incidenti”. Richard Spiegel, sem er fyrrverandi dómari, telur að þýskir ökumenn séu „haldnir sjúklegri hraðaástríðu . . . og hraður akstur er enn algengasti slysavaldurinn.“ |
Aumentare la velocità a 26 nodi e inserire dati. Auktu hrađa í 26 hnúta og láttu endurreikna. |
Si noti però questa importante differenza: le velocità di decadimento radioattivo non risentono della temperatura, mentre la racemizzazione, essendo una reazione chimica, dipende in misura notevole dalla temperatura. Þó er einn veigamikill munur á: Hitastig hefur engin áhrif á hraða kjarnasundrunar en mikil á hraða ljósvirknibreytingar sem er efnabreyting. |
Non so se riuscirò a leggerlo con la velocità con cui l'ha scritto. Ég get ekki lesiđ hana jafn fljķtt og hann skrifađi hana, en... |
Spazzole regolatore di velocità saltate. Hrađastjķrnarburstar skakkir. |
Skynet è operativo, sta elaborando alla velocità di # teraflop al secondo Skynet er virkt og vinnur á # teraflops á sekúndu |
Se cercate di ampliare il campo visivo, potete aumentare la velocità di lettura. Það er hægt að auka lestrarhraðann með því að fækka augndvölunum. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu velocità í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð velocità
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.