Hvað þýðir veridicitate í Rúmenska?

Hver er merking orðsins veridicitate í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota veridicitate í Rúmenska.

Orðið veridicitate í Rúmenska þýðir sannleikur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins veridicitate

sannleikur

noun

Sjá fleiri dæmi

Iată o altă dovadă a veridicităţii Bibliei!
Tilvist þeirra er enn ein sönnun um sannsögli Biblíunnar.
Acum este timpul să căutăm răspunsul la aceste întrebări, pentru că toate dovezile confirmă veridicitatea următoarelor cuvinte consemnate în Biblie: „Ziua cea mare a lui Iehova este aproape.
Og hvernig getum við verið viss um að við séum undir það búin að hann renni upp?
Veridicitatea profeţiei biblice a fost confirmată în mod convingător de către evenimentele istoriei.
Mannkynssagan hefur fært óyggjandi sönnur á sannleiksgildi biblíuspádómsins.
Doisprezece Apostoli despre veridicitatea
Postulanna tólf um sannleiksgildi
17. (a) Ilustrează veridicitatea cuvintelor de la Proverbe 13:20. (b) Ce fel de prieteni pot fi consideraţi ca fiind „înţelepţi“?
17. (a) Sýnið með dæmi fram á sannleiksgildi orðanna í Orðskviðunum 13:20. (b) Hvers konar vinir geta talist ‚vitrir‘?
Cît de veridice au fost acestea pentru lumea secolului nostru, începînd din 1914!
Slíkt hefur vissulega einkennt tuttugustu öldina upp frá 1914!
Sper ca noi să refuzăm să lăsăm ca propriile noastre greșeli din viața muritoare și neajunsurile inevitabile, chiar ale celor mai buni oameni aflați în jurul nostru, să ne facă cinici cu privire la adevărurile Evangheliei, la veridicitatea Bisericii, speranța pentru viitorul nostru sau posibilitatea de a fi evlavioși.
Megum við neita að láta okkar mannlegu galla og óhjákvæmilegu takmarkanir, jafnvel hinna bestu karla og kvenna meðal okkar, gera okkur meinhæðin gagnvart sannleika fagnaðarerindisins, sannleika kirkjunnar eða von framtíðar eða mögulegum guðleika.
Chiar şi în bisericile creştinătăţii există teologi şi preoţi care spun că nu se ştie cu adevărat cine a fost Isus şi pun la îndoială veridicitatea celor patru relatări care descriu viaţa sa (Evangheliile), relatări consemnate în Biblie.
Í kirkjum kristna heimsins má jafnvel finna guðfræðinga og presta sem segja að lítið sé vitað um Jesú í raun og veru, og þeir véfengja ævisögur hans fjórar (guðspjöllin) sem er að finna í Biblíunni.
3 Istoria atestă veridicitatea acestui avertisment.
3 Mannkynssagan ber vitni um sannleiksgildi þessarar viðvörunar.
Înseamnă oare că trebuie să învăţăm să folosim o logică complicată pentru a-i convinge pe alţii de veridicitatea Cuvântului lui Dumnezeu?
(Postulasagan 19:8; 28:23, 24) Merkir það að við þurfum að læra flókna rökfræði til að sannfæra fólk um sannleikann í orði Guðs?
Uneori sunt relatate experienţe despre unele spirite sau unii spiritişti care recunosc supremaţia lui Iehova şi veridicitatea Martorilor săi.
Stundum eru sagðar sögur af því að andar eða andatrúarmenn viðurkenni að Jehóva sé æðstur og að vottar hann séu að segja sannleikann.
Dar Ieremia a simţit veridicitatea cuvintelor lui Dumnezeu: „Binecuvîntat este bărbatul valid care îşi pune încrederea în Iehova şi a cărui încredere a devenit Iehova“ (Ieremia 17:7, NW).
(Jeremía 16: 1-4) En Jeremía kynntist af eigin raun sannleiksgildi orða Jehóva: „Blessaður er sá maður, sem reiðir sig á [Jehóva] og lætur [Jehóva] vera athvarf sitt.“
Al patrulea, El dă revelație, prin care confirmă veridicitatea lucrurilor, celor care slujesc sub conducerea profeților Săi.
Í fjórða lagi þá veitir hann þeim sem þjóna undir stjórn spámanna hans, staðfestingar í formi opinberana.
12) Ce scene din documentar confirmă veridicitatea cuvintelor din Eclesiastul 8:9?
(12) Hvernig sýnir myndin fram á sannleiksgildi orðanna í Prédikaranum 8:9?
El este util numai când contribuie la clarificarea unei idei, făcând-o mai uşor de înţeles, sau când dovedeşte veridicitatea celor spuse.
Nýsigögn þjóna jákvæðum tilgangi þegar þau skýra hið talaða orð eða eru sterk rök fyrir gildi þess sem sagt er.
MULŢI oameni pun la îndoială veridicitatea informaţiilor citite sau auzite în mass-media.
MARGIR efast um sannleiksgildi þess sem þeir lesa og heyra í fréttum.
Această revistă a susţinut întotdeauna veridicitatea Bibliei şi a prezentat deseori dovezi ale exactităţii ei.
Þetta tímarit hefur alltaf haldið fram sannleiksgildi Biblíunnar og oft komið fram með sannanir fyrir nákvæmni hennar.
4 În 1914 veridicitatea mesajului pe care îl purtau aceşti creştini a fost confirmată în mod pregnant cînd a izbucnit primul război mondial şi au început „durerile strîmtorării“ prezise de Isus (Matei 24:7, 8).
4 Árið 1914 sannaðist með stórbrotnum hætti að þeir höfðu farið með satt mál þegar fyrri heimsstyrjöldin braust út og ‚fæðingarhríðirnar,‘ sem Jesús hafði sagt fyrir, hófust.
Acest bărbat fusese convertit de către Duhul Sfânt, care a depus mărturie despre veridicitatea cuvintelor preţioase de pe fiecare pagină, a evenimentelor şi a doctrinei predate cu mult timp în urmă şi păstrate pentru zilele noastre în Cartea lui Mormon.
Þessi maður hafði öðlast trú í gegnum heilagan anda, sem bar vitni um sannleiksgildi hins dýrmæta orðs um atburði hverrar blaðsíðu og þá kenningu sem var kennd fyrir löngu síðan og var varðveitt fyrir okkar daga í Mormónsbók.
Există peste 70 de locuri în relatările evanghelice unde se consemnează că Isus foloseşte o expresie unică pentru a scoate în evidenţă veridicitatea cuvintelor sale.
Á yfir 70 stöðum í guðspjöllunum er frá því greint að Jesús hafi notað sérstakt orðalag til að leggja áherslu á sannleiksgildi orða sinna.
Dacă nu-i convingi de veridicitatea celor spuse de tine, ascultătorii nu te vor crede şi nu vor trece la acţiune.
Áheyrendur trúa ekki því sem þú segir eða fara eftir því nema þeir séu sannfærðir um að það sé rétt.
1 Într-o lume care deseori pune la îndoială veridicitatea Bibliei, adevăraţii creştini apără cu zel Cuvântul lui Dumnezeu.
1 Í heiminum er oft reynt að grafa undan trausti til Biblíunnar. Þess vegna verja sannkristnir menn orð Guðs af kappi.
Deşi ideile lui Teilhard erau diferite de cele ale evoluţioniştilor tradiţionali, începând din 1921, el a considerat „evoluţia biologică . . . tot mai sigură în ce priveşte veridicitatea ei“.
Þótt hugmyndir Teilhards væru frábrugðnar hefðbundnum hugmyndum þróunarsinna varð hann frá árinu 1921 „æ sannfærðari um að líffræðileg þróun . . . væri veruleiki.“
Respectarea unui angajament devine expresia veridicităţii şi onestităţii cuvântului nostru.
Að heiðra skuldbindingar okkar verður að yfirlýsingu sannleika og heiðarleika orða okkar.
Pentru a face acest lucru, trebuie să fim fete şi femei care studiază doctrinele esenţiale ale Evangheliei şi care au o mărturie fermă despre veridicitatea acesteia.
Til að ná því, þá þurfum við að vera telpur og konur sem nema nauðsynlegar kenningar fagnaðarerindisins og hafa óbilandi vitnisburð um sannleiksgildi þeirra.

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu veridicitate í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.