Hvað þýðir veveriţa í Rúmenska?
Hver er merking orðsins veveriţa í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota veveriţa í Rúmenska.
Orðið veveriţa í Rúmenska þýðir íkorni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins veveriţa
íkorninoun Orice boală răspândită de un şobolan poate fi purtată şi de o veveriţă. Ūá sjúkdķma sem rotta gæti dreift gæti íkorni allt eins boriđ. |
Sjá fleiri dæmi
Deşi există mici diferenţe între tipurile de veveriţe, acesta este ciclul vieţii ei. Þannig er lífsferill hinna ýmsu íkornategunda að öllu jöfnu. |
Poate e o epidemie la veveriţe. Hlũtur ađ vera íkornafaraldur. |
Iar pentru noi, veveriţele cu stil, puţină şampanie. Og fyrir okkur, íkornarna fínu, svolítiđ freyđivín. |
E bine că era ca o veveriţă Gott að hann bragðaðist vel |
Veveriţele, reprezentanţii West Eastman! Fyrir hönd West Eastman, ūađ eru Íkornarnir! |
Mai întâi, puii de veveriţă nu pot să mănânce o nucă întreagă, nu? Fyrst, ungir íkornar geta ekki borđađ alla hnetuna, er ūađ nokkuđ? |
Pe când înotam, am trecut pe lângă o veveriţă. _ bc Ūegar ég var ađ synda fķr ég framhjá íkorna. |
Nu prea porumbeilor broasca şedea peste primăvară, sau fluturau de la ramură la ramură of pinii moale alb deasupra capului meu, sau veveriţa roşie, curge în jos la cel mai apropiat creangă, era deosebit de familiar şi curiozitate. Það of skjaldbaka dúfur sat yfir vor eða fluttered frá bough to bough af mjúkur hvítur Pines yfir höfði mér, eða rauða íkorna, coursing niður næsta bough var sérstaklega kunnuglegt og forvitinn. |
Băieţelul meu are un animal de pluş, o veveriţă. Litli drengurinn minn á tuskudũr, íkorna. |
Scorpioni au picioare, dar nu le-ai auzi că pe cele ale veveriţelor. Sporđdrekar eru međ lappir en ūađ heyrist ekki í ūeim. |
Veveriţele nu pot vorbi. Íkornar geta ekki talađ. |
Crezi că japonezii vânează veveriţe? Heldurđu ađ Japanir séu ađ skjķta íkornum? |
Pentru că ştiu un restaurant în Valea San Fernando, care face cea mai bună friptură de veveriţă. Ég veit um frábæran, lítinn grillstađ í Dalnum sem framleiđir bestu íkornasteikurnar. |
Pe Alvin şi Veveriţele i-aţi făcut celebri. Ūú gerđir Alvin og Íkornana ađ stjörnum. |
Suntem veveriţe cu fălci. Viđ erum jarđíkornar. |
Urăsc veveriţele! Ég ūoli ekki íkorna. |
Uneori cred ca eu sunt p'raps pasăre, sau o vulpe, sau un iepure, sau o veveriţă, sau chiar un Stundum held ég að p'raps ég er fugl eða refur, eða kanína, eða íkorna, eða jafnvel |
Viaţa mea e sabotată de veveriţe vorbitoare Lífi mínu er spillt af talandi íkornum |
Noi, călugării veveriţe, tocmai ne-am încălcat jurământul de tăcere şi vrem să cântăm! Viđ íkornarnir rufum ūagnarbindindiđ og viljum syngja! |
Dacă le văd pe veveriţele alea că încalcă o singură regulă, mă duc direct la căpitanul Correlli. Ef ég sé íkornana brjķta svo mikiđ sem eina reglu, fer ég beint til Correlli skipstjķra. |
Am auzit că a omorât o veveriţă cu un pai în clasa a cincea Ég heyrði að hann hafi eitt sinn drepið íkorna með röri í fimmta bekk |
De obicei, veveriţa roşie ( Sciurus Hudsonius ) ma trezit în zori, curge pe acoperiş şi în sus şi în jos pe părţile laterale ale casei, ca în cazul în care a trimis din pădure în acest scop. Venjulega rauða íkorna ( Sciurus Hudsonius ) vakti mig í dögun, coursing á þaki og upp og niður á hliðum hússins, eins og ef send út úr skóginum til þessum tilgangi. |
Dar o veveriţă? Hvað með íkorna? |
Noi, veveriţele cu fălci, suntem foarte ordonate. Nú, viđ íkornar erum kunnir ađ snyrtimennsku, Dave. |
M-a costat o veveriţă. Ūađ kostađi mig íkorna. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu veveriţa í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.