Hvað þýðir zilnic í Rúmenska?

Hver er merking orðsins zilnic í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota zilnic í Rúmenska.

Orðið zilnic í Rúmenska þýðir daglegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins zilnic

daglegur

adjective

De ce citirea zilnică a Bibliei ne ajută să rămânem treji spiritualiceşte?
Hvers vegna hjálpar daglegur biblíulestur okkur að vera á verði?

Sjá fleiri dæmi

Templul era încă în picioare, iar oamenii îşi vedeau de treburile lor zilnice, aşa cum făceau de sute de ani.
Sá tími kæmi er auður Júdakonunga yrði fluttur til Babýlonar og ungir Gyðingar gerðir að hirðmönnum þar í borg.
Descarcă datele pe care le primeşte zilnic de la USR.
ūađ er ađ hIađa endurbķtum á forritum frá USR.
Arată motivele practice pentru care ar trebui să analizăm textul scriptural zilnic.
Útskýrið hve gagnlegt sé að fara yfir dagstextann á hverjum degi.
Isus ne-a învăţat apoi să ne rugăm pentru hrana de care avem nevoie zilnic.
Síðan kenndi Jesús okkur að biðja Guð að gefa okkur mat fyrir hvern dag.
Așa că în rugăciunea Tatăl nostru în inuită spune: Dă-ne nouă astăzi foca noastră zilnică.
Í þýðingu sinni á Faðir vor lét hann línuna „Gef oss í dag vort daglegt brauð“ samsvara „Gef oss í dag vorn daglega sel“.
Avem nevoie de tineri adulţi energici, inteligenţi şi entuziaşti care ştiu cum să asculte şi să răspundă la şoaptele Spiritului Sfânt în timp ce îşi depăşesc încercările şi ispitele zilnice pe care la au ca urmare a faptului că sunt tineri sfinţi din zilele din urmă contemporani.
Við þurfum þróttmikið, hugsandi og kappsamt ungt fólk, sem kann að hlusta á hina hljóðu rödd heilags anda og bregðast við henni.
Discuţiile zilnice pe baza Bibliei îi ajută pe Emmanuel şi familia sa ‘să fie gata’
Daglegar umræður um biblíuleg málefni hjálpa Emmanuel og fjölskyldu hans að halda sér andlega vakandi.
Lucruri bune se întâmplă cu corpul meu aproape zilnic.
Líkami minn breytist međ degi hverjum.
Zilnic în tribunalele din Africa de Sud ajung 82 de copii care „au violat alţi copii sau au avut un comportament abuziv obscen“.
▪ Í réttarsölum í Suður-Afríku eru 82 börn dæmd á hverjum degi fyrir að „nauðga öðrum börnum eða áreita þau á óviðeigandi hátt“.
Ea prezintă o naraţiune zilnică a activităţilor profetului şi a evenimentelor importante din istoria Bisericii.
Ritið geymir frásagnir um dagleg verkefni spámannsins og merkilega atburði í sögu kirkjunnar.
Zilnic lui să ne rugăm!
Dag hvern til Jehóva bið.
Zilnic, milioane de oameni consultă horoscopul publicat în ziare, în speranţa că viaţa li se va schimba în bine.
Á hverjum degi lesa milljónir manna stjörnuspár dagblaðanna í von um betri framtíð.
Cu cîţiva ani mai înainte, se ridicase un ‘murmur din partea evreilor de limbă greacă împotriva celor de limbă ebraică, deoarece văduvele lor fuseseră neglijate de la distribuirea zilnică’ a hranei (Fapte 6:1).
Áður höfðu ‚grískumælandi menn kvartað út af því að hebreskir settu ekkjur þeirra hjá við daglega úthlutun‘ matar.
În aceste versete biblice se spune: „Dacă un frate sau o soră se află în goliciune şi le lipseşte hrana zilnică, iar unul dintre voi le spune: «Mergeţi în pace, încălziţi-vă şi săturaţi-vă», dar nu le daţi cele necesare corpului lor, la ce foloseşte?“
Í þessum versum segir: „Ef bróðir eða systir eru nakin og vantar daglegt viðurværi og einhver yðar segði við þau: ‚Farið í friði, vermið yður og mettið!‘ en þér gefið þeim ekki það, sem líkaminn þarfnast, hvað stoðar það?“
Dacă încă nu citiţi Biblia zilnic, de ce nu v-aţi forma acest obicei?
Hvernig væri að gera þér það að venju að lesa daglega í Biblíunni ef þú gerir það ekki nú þegar?
Mă ajută să îmi amintesc în fiecare dimineaţă să fiu asemănător lui Hristos în activităţile mele zilnice”.
Hann hjálpar mér dag hvern að breyta líkt og Kristur í daglegu lífi.“
Atunci când atenţia noastră se concentrează mai cu seamă asupra succeselor şi eşecurilor zilnice, există riscul să ne îndepărtăm, să ne rătăcim şi să cădem.
Þegar athygli okkar beinist aðallega að daglegum viðfangsefnum eða því sem miður fer, getum við villst frá og hrasað.
Mecha universal adoptaţi baza pentru sute de modele, care servesc rasa umană în multitudinea aspectelor vieţii zilnice.
Hið útbreidda vélmenni, grunnmódel þeirra hundruða vélvera sem þjóna mannkyninu í fjölbreytileika hversdagslífsins.
Dezvoltând un sistem de sprijin în cadrul Bisericii prin prieteni şi conducători şi dezvoltând un sistem de sprijin cu Domnul prin intermediul rugăciunii, cititului zilnic din scripturi şi frecventării Bisericii.
Með því að koma á fót stuðningskerfi innan kirkjunnar gegnum vini og leiðtoga og með því að koma á stuðningskerfi við Drottin gegnum bænina, daglegan ritningarlestur og góða kirkjusókn.
În timp ce ne odihnim de activităţile noastre zilnice, minţile noastre sunt libere să cugete asupra lucrurilor spirituale.
Þegar við hvílumst frá venjubundnum daglegum störfum, verður hugur okkar opinn fyrir andlegum efnum.
6 Zilnic avem de luat decizii.
6 Við tökum ákvarðanir á hverjum degi.
Să ne rugăm zilnic lui!
Dag hvern til Jehóva bið.
Trebuia să duc o luptă zilnică.
Þetta var dagleg barátta.
ÎNTR-O lume în care zilnic au loc dezastre, este cu adevărat mângâietor să ştim că, potrivit promisiunilor consemnate în Biblie, în curând războaiele, criminalitatea, foametea şi oprimarea vor lua sfârşit (Psalmii 46:9; 72:3, 7, 8, 12, 16).
HÖRMUNGAR eru daglegt brauð í heiminum. En Biblían boðar að styrjaldir, glæpir, hungur og kúgun taki bráðlega enda og það er hughreystandi.
Şi noi ne putem ruga pentru necesităţile zilnice, pentru iertarea păcatelor şi pentru a ne împotrivi ispitelor (Matei 6:5–13).
Við getum líka beðið Guð að veita okkur daglegt viðurværi, fyrirgefa syndir okkar og hjálpa okkur að standast freistingar.

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu zilnic í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.