Cosa significa battle in Inglese?

Qual è il significato della parola battle in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare battle in Inglese.

La parola battle in Inglese significa battaglia, lotta, battaglia, battaglia, lotta, da combattimento, combattere contro, lottare con, lottare contro, combattere, lottare contro, combattere contro, lottare contro, combattere contro, incrociatore, grido di battaglia, grido di battaglia, stress da combattimento, stress da battaglia, bandiera di guerra, bandiera di combattimento, fronte, assetto di guerra, inno di guerra, inno di battaglia, battagliare, discutere, linea di battaglia, battaglia di Salamina, battle royal, lotta all'ultimo sangue, battaglia campale, posto di combattimento, ferita di guerra, marchiato dalla guerra, segnato dalla guerra, con ferite di guerra, traumatizzato, ascia d'armi, despota, tiranno, dare battaglia, combattere con, combattere una battaglia persa, combattere una guerra persa, battaglia persa, ordine di battaglia, scontro armato, battaglia feroce. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola battle

battaglia

noun (military combat)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The army lost an important battle, but won the war.
L'esercito ha perso una battaglia importante, ma ha vinto la guerra.

lotta, battaglia

noun (figurative (dispute)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The neighbours were in an ongoing battle over boundaries.
I vicini erano in continua lotta per i confini.

battaglia, lotta

noun (figurative (struggle) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Dealing with my bipolar disorder is an ongoing battle.
Avere a che fare col mio disturbo bipolare è una battaglia continua.

da combattimento

noun as adjective (used in battle)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
He put on his battle armour when he heard the combat outside.
Ha indossato la sua armatura da combattimento quando ha sentito la battaglia di fuori.

combattere contro

transitive verb (fight: person, group)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
They battled the enemy for two weeks.
Hanno combattuto contro il nemico per due settimane.

lottare con, lottare contro

transitive verb (figurative (struggle against [sth])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He's battling cancer.
Sta lottando contro il cancro.

combattere

intransitive verb (engage in combat)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
They battled there for two weeks and destroyed much of the city.
Hanno combattuto laggiù per due settimane e hanno distrutto gran parte della città.

lottare contro, combattere contro

(figurative (strenuously oppose)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He battled in vain against the factory closures.
Ha lottato invano contro la chiusura della fabbrica.

lottare contro, combattere contro

(figurative (strenuously oppose)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ed Miliband battled against his brother David for leadership of the Labour party.
Ed Miliband ha combattuto contro suo fratello David per ottenere la guida del partito laburista.

incrociatore

noun (warship)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Japan sent the battle cruiser Naniwa to Honolulu.
Il Giappone inviò l'incrociatore Naniwa a Honolulu.

grido di battaglia

noun (soldiers' rallying call)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The general rallied his men to the battle cry, "Remember the Alamo!"
Il generale radunò i suoi uomini al grido di battaglia: "Ricordatevi di Alamo!"

grido di battaglia

noun (figurative (rallying slogan) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The senator is raising the battle cry for state tax reform.
Il senatore sta lanciando il grido di battaglia per la riforma delle tasse statali.

stress da combattimento, stress da battaglia

noun (stress reaction to warfare)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
They used to call it battle fatigue, now they call it Post-Traumatic Stress Disorder (PTSD).
Una volta lo chiamavano stress da battaglia, ora invece lo chiamano disordine post-traumatico da stress.

bandiera di guerra, bandiera di combattimento

noun (leads soldiers into battle)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Andarono all'attacco, con la bandiera di combattimento che garriva al vento.

fronte

noun (war: front line of fighting)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
It was over a year before he was well enough to return to the battle front.
Trascorse un anno prima che fosse di nuovo in grado di tornare al fronte.

assetto di guerra

noun (armor)

inno di guerra, inno di battaglia

noun (song glorifying a military group)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Prima di attaccare il reparto intonò il proprio inno di battaglia.

battagliare, discutere

verbal expression (informal (compete)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Todd and Tina usually don't compete, but this time they battled it out.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Quando gli argomenti sono scottanti ci si scontra sempre molto animatamente.

linea di battaglia

(warfare)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

battaglia di Salamina

noun (ancient Greek-Persian battle)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

battle royal

noun (UK (wrestling: elimination match) (wrestling)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

lotta all'ultimo sangue

noun (dispute, fight) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Quando due squadre della stessa città si incontrano, è sempre una lotta all'ultimo sangue.

battaglia campale

noun (fight: many participants)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

posto di combattimento

(warfare)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ferita di guerra

noun (injury sustained in warfare)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The battle wound he sustained led to his death.
La ferita di guerra che subì lo portò alla morte.

marchiato dalla guerra, segnato dalla guerra

adjective (having war experience) (persona)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

con ferite di guerra

adjective (with old wounds from combat)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

traumatizzato

adjective (figurative (traumatized)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

ascia d'armi

noun (hacking weapon) (arma antica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

despota, tiranno

noun (figurative, pejorative, slang (nagging woman) (detto di donna autoritaria)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

dare battaglia

verbal expression (fight, struggle)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We are going to do battle with the board of education on the teacher hiring freeze.
Abbiamo intenzione di dare battaglia al ministero sulla vicenda del blocco delle assunzioni.

combattere con

verbal expression (struggle or fight against)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He did battle with lung cancer for years before succumbing.
Ha combattuto con il cancro al polmone per anni prima di morire.

combattere una battaglia persa, combattere una guerra persa

verbal expression (figurative (have little chance of success) (figurativo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The union is fighting a losing battle; management is going to outsource their jobs.
Il sindacato sta combattendo una battaglia persa; l'amministrazione esternalizzerà i loro posti di lavoro.

battaglia persa

noun (figurative (attempt doomed to failure)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ordine di battaglia

noun (military plan of action)

scontro armato

noun (warfare at agreed time) (battaglia programmata)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

battaglia feroce

noun (figurative (intense fight, struggle)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Jeff and Margaret's divorce turned into an ugly pitched battle.
Il divorzio tra Jeff e Margaret si trasformò in una battaglia feroce.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di battle in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di battle

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.