Cosa significa dark in Inglese?

Qual è il significato della parola dark in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare dark in Inglese.

La parola dark in Inglese significa buio, scuro, cupo, buio, l'oscurità, il buio, scuro, scuro, cupo, oscuro, tenebroso, misterioso, oscuro, scuro, grigio, nero, oscurità, male, ignoranza, aver paura del buio, adattamento al buio, secoli bui, medioevo, grigio e cupo, fosco, cupo, tetro, blu scuro, blu scuro, marrone scuro, castano scuro, marrone scuro, castano scuro, cioccolato fondente, nuvola scura, nube, commedia nera, occhiali da sole, grigio scuro, grigio scuro, verde scuro, verde scuro, capelli scuri, misterioso, misteriosa, outsider, partecipante non quotato, lanterna cieca, magia nera, materia oscura, carne scura, pelle scura, di carnagione scura, abbronzato, web clandestino, legno scuro, dagli occhi scuri, con gli occhi scuri, moro, bruno, fosforescente, luminescente, chiudere, diventare buio, diventare scuro, al buio, all'oscuro, nel buio della notte, nell'oscurità della notte, tenere nascosto, tenere all'oscuro, salto nel buio, buio pesto, buio pesto, tirare a indovinare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola dark

buio

adjective (without light)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The house was dark when I woke up. Make sure you're home before it gets dark.
La casa era buia quando mi sono svegliato. // Vedi di essere a casa quando diventa buio.

scuro, cupo

adjective (colour tone)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Richard is wearing a dark green shirt.
Richard indossa una camicia verde scuro.

buio

noun (end of daylight)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My parents want me home before dark.
I miei genitori vogliono che io torni a casa prima che faccia buio.

l'oscurità

noun (lack of light)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He couldn't see the phone in the dark.
Non riusciva a vedere il telefono al buio.

il buio

noun (without electricity) (senza elettricità)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The town was left in the dark after the storm.
Il paese è rimasto al buio dopo la tempesta.

scuro

adjective (opaque)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
We opened the dark lantern to let out a ray of light.
Abbiamo aperto il lucernario scuro per fare uscire un raggio di luce.

scuro

adjective (threatening)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The sky was full of dark clouds.
Il cielo era pieno di nuvole scure.

cupo

adjective (tone: deep)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The viola has a darker tone than the violin.
La viola ha un tono più cupo del violino.

oscuro, tenebroso

adjective (evil)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Many people consider him good, but he has a dark side, too.
Molte persone lo considerano buono, ma ha anche un lato oscuro.

misterioso, oscuro

adjective (mysterious)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
A dark stranger came to town.
Uno straniero misterioso è arrivato in paese.

scuro

adjective (complexion)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Many people find dark skin attractive.
Molti trovano attraente la pelle scura.

grigio, nero

adjective (figurative (gloomy)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
With a recession predicted to hit soon, these are dark days for the economy.
Con una recessione prevista a breve, questo è un periodo grigio per l'economia.

oscurità

noun (no light)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Darkness swiftly followed the setting of the sun.
Dopo il calar del sole arrivò presto l'oscurità.

male

noun (figurative (evil) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The preacher warned his congregation against the powers of darkness.
Il predicatore mise in guardia la congregazione dai poteri del male.

ignoranza

noun (figurative (ignorance)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Education provides us with a light in the darkness.
L'istruzione è come una luce che estingue l'ignoranza.

aver paura del buio

adjective (scared of darkness)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She kept a nightlight on because she was afraid of the dark.
Teneva un'abat-jour accesa perché aveva paura del buio.

adattamento al buio

noun (ophthalmology) (dell'occhio)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

secoli bui

plural noun (medieval period)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Historians no longer refer to the early medieval period in Europe as the "Dark Ages".
Gli storici non chiamano più l'Alto Medioevo "i secoli bui".

medioevo

plural noun (figurative (being unenlightened) (figurato: arretratezza)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My boss is still living in the dark ages. He thinks his female employees should make the coffee.
Il mio capo sta ancora al medioevo, pensa che le impiegate femmine debbano fare il caffè.

grigio e cupo

adjective (weather: with grey skies)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Bring your coat with you - it's dark and gloomy out.
Portati il cappotto, fuori è grigio e cupo.

fosco, cupo

adjective (mood, outlook: pessimistic)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The economic forecast for the next year is dark and gloomy.
Le previsioni economiche per l'anno prossimo rimangono fosche.

tetro

adjective (scene, house: ominous grim)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The place was dark and gloomy during the winter months.
Durante i mesi invernali il posto era tetro.

blu scuro

noun (navy, deep blue)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
People wearing dark blue are hard to see at night.
È difficile vedere di notte chi si veste di blu scuro.

blu scuro

adjective (navy, deep blue)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
People wearing dark blue clothing are hard to see at night.
È difficile vedere di notte chi indossa abiti blu scuro.

marrone scuro, castano scuro

noun (color: deep shade of brown)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

marrone scuro, castano scuro

adjective (color: deep shade of brown)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

cioccolato fondente

noun (plain or non-milk chocolate)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Dark chocolate has become very popular of late.
Negli ultimi tempi il cioccolato fondente è molto apprezzato.

nuvola scura

plural noun (grey clouds threatening rain)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The rains will come soon: the air's heavy and dark clouds are gathering over the hills.

nube

noun (figurative (bad omen, pessimism) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The bad news placed a dark cloud over her happiness.
La cattiva notizia è stata una nube che ha offuscato la loro felicità.

commedia nera

noun (black humour, macabre comedy)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The play was a dark comedy filled with deliciously macabre characters.
Un esempio di commedia nera è il film "Detenuto in attesa di giudizio", nel quale il protagonista viene arrestato per un errore giudiziario.

occhiali da sole

plural noun (sunglasses)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Some people wear dark glasses all the time, even when there's no need. He thought it was fashionable to wear his dark glasses at night.
Credeva che fosse alla moda indossare gli occhiali scuri di notte.

grigio scuro

noun (deep silvery color)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

grigio scuro

adjective (of deep silvery color)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

verde scuro

noun (deep green color)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

verde scuro

adjective (deep green in color)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

capelli scuri

noun (brunette or brown hair)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
She has naturally dark hair but she dyes it blond.
Ha i capelli scuri di natura ma li tinge biondi.

misterioso, misteriosa

noun (figurative (secretive person) (persona)

You're such a dark horse! - you never told me you'd got married.
Fai sempre il misterioso! Non mi hai mai detto che ti sei sposato.

outsider

noun (figurative (little known political candidate)

At first Obama was something of a dark horse, but he went on to win the election!
All'inizio Obama era un outsider, ma poi ha finito per vincere le elezioni.

partecipante non quotato

noun (little-known racehorse) (corse di cavalli)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Nobody bet on the dark horse, who went on to place first.
Nessuno ha scommesso sul partecipante non quotato che alla fine è arrivato primo.

lanterna cieca

(type of lantern)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

magia nera

noun (witchcraft, black magic)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Dark magic can be used to steal people's souls.
Per rubare l'anima degli altri si può usare la magia nera.

materia oscura

(theoretical physics)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

carne scura

noun (poultry flesh)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The dark meat of a turkey has the strongest flavour.
La carne scura del tacchino è quella col sapore più intenso.

pelle scura

noun (brown or olive complexion)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
African American mothers often have difficulty finding dolls with dark skin.
Le mamme afroamericane spesso hanno difficoltà a trovare bambole con la pelle scura.

di carnagione scura

adjective (person: non-white)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
The dark-skinned locals made us all look like ghosts!
Le persone del luogo di carnagione scura ci facevano sembrare dei fantasmi!

abbronzato

adjective (tanned)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sheila was so dark skinned after all those years abroad that I hardly recognised her.
Sheila era così abbronzata dopo la lunga permanenza all'estero che la riconobbi a fatica.

web clandestino

noun (clandestine internet content)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

legno scuro

noun (wood of dark brown colour)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Mahogany is a dark wood.
Il mogano è un legno scuro.

dagli occhi scuri, con gli occhi scuri

adjective (having dark-colored eyes)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

moro, bruno

adjective (brunette) (dai capelli scuri)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Is Jane the dark-haired girl or the blonde?
Jane è la ragazza mora o quella bionda?

fosforescente, luminescente

adjective (luminous)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Small dots of glow-in-the-dark paint can be applied to your light switches.
Si possono applicare dei puntini di vernice fosforescente agli interruttori della luce.

chiudere

verbal expression (company: deregister) (azienda: essere cancellata)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

diventare buio, diventare scuro

verbal expression (room, stage, etc.: become dark) (ambiente, stanza)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

al buio

expression (where there is no light)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
The lights in the cave went out, leaving the tourists in the dark. With heavy clouds covering the stars and moon, they walked along the path in the dark.
Le luci nella caverna si spensero, lasciando i turisti al buio. Con nuvole pesanti a coprire la luna e le stelle, camminarono lungo il sentiero al buio.

all'oscuro

expression (figurative (uniformed, without knowledge of [sth]) (figurato)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
There must be an answer to this problem, but I admit I'm in the dark.
Ci deve essere una risposta a questo problema, ma devo ammettere di essere all'oscuro.

nel buio della notte, nell'oscurità della notte

expression (poetic (at nighttime)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
In the dark of night, the forest became a menacing place.
Nel buio della notte la foresta diventò un luogo minaccioso.

tenere nascosto

(figurative (conceal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

tenere all'oscuro

verbal expression (figurative (not tell [sb] about [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She was surprised by the party, because her friends kept her in the dark when planning it.
Rimase sorpresa dalla festa poiché gli amici l'avevano tenuta all'oscuro in fase di progettazione.

salto nel buio

noun (taking a chance, daring) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

buio pesto

noun (total darkness)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He walks this road every night, in the pitch dark!
Lui percorre questa via ogni notte nel buio più pesto!

buio pesto

adjective (totally dark)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
There was no moon and the night was pitch black.
Non c'era la luna e la notte era completamente buia.

tirare a indovinare

noun (informal, figurative (wild guess)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He took a shot in the dark and guessed the correct answer on the test.
Ha tirato a indovinare e ha azzeccato la risposta corretta del test.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di dark in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di dark

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.