Cosa significa leap in Inglese?

Qual è il significato della parola leap in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare leap in Inglese.

La parola leap in Inglese significa balzo, balzare, lanciarsi contro, balzare addosso, superare con un salto, saltare, avanzamento, variazione brusca, salto nel buio, conclusione azzardata, conclusione ardita, fare saltare oltre , saltare con oltre, presentarsi davanti agli occhi di, conclusione azzardata, audace intuizione, saltare alle conclusioni, giungere alla conclusione che, cogliere l'attimo, cogliere al volo l'occasione, cogliere la palla al balzo, cogliere al volo l'occasione di fare, giorno aggiuntivo, salto nel buio, atto di fede, sforzo di immaginazione, sbucare, saltare fuori, sbucare, saltare fuori, fare un salto, sussultare, saltare, anno bisestile, ricorso diretto alla corte suprema, pensarci bene, pensarci due volte, salto quantico, enorme progresso, salto in lungo. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola leap

balzo

noun (jump)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Sarah jumped over the stream with a leap.
Sarah è saltata al di là del ruscello con un balzo.

balzare

intransitive verb (jump)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Kyle leaped over the fence.
Kyle è balzato al di là del recinto.

lanciarsi contro, balzare addosso

intransitive verb (attack)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The lion leaped at the antelope.
Il leone è balzato addosso all'antilope.

superare con un salto, saltare

transitive verb (jump over)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The horse leaped the barrier and ran away.
Il cavallo ha superato con un salto la barriera ed è corso via.

avanzamento

noun (figurative (career: advancement) (figurato: di carriera)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The promotion was a huge leap in David's career.
La promozione è stata un grande salto nella carriera di David.

variazione brusca

noun (figurative (abrupt change)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
There was a big leap in the company's stock prices this week.
Questa settimana c'è stato un cambiamento improvviso nelle azioni della società.

salto nel buio

noun (figurative (action involving risk) (idiomatico)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The venture represents a bold leap for investors.
L'iniziativa imprenditoriale richiede un salto nel buio da parte degli investitori.

conclusione azzardata, conclusione ardita

noun (figurative (bold conclusion)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
It's a leap to say that because Isaac told a fib once, he is a habitual liar.
È azzardato affermare che Isaac sia un bugiardo incallito perché una volta ha raccontato una balla.

fare saltare oltre , saltare con oltre

(cause to jump over)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The horseman leapt his horse over the gate.
Il fantino fece saltare il proprio cavallo oltre il cancello.

presentarsi davanti agli occhi di

(figurative (be obvious)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The detective was drinking his tea when suddenly the answer leaped out at him: the butler had done it.
L'investigatore stava bevendo il tè quando improvvisamente gli si presentò davanti agli occhi la risposta: era stato il maggiordomo.

conclusione azzardata

noun (bold conclusion)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

audace intuizione

noun (figurative (bold insight)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The scientist's intuitive leap will be difficult to prove since there is little data available.
Sarà difficile dimostrare l'audace intuizione dello scienziato poiché ci sono pochi dati disponibili.

saltare alle conclusioni

verbal expression (judge hastily) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Stop leaping to conclusions about their relationship when you hardly even know them.
Smettila di saltare alle conclusioni sulla loro relazione, quando a malapena li conosci.

giungere alla conclusione che

verbal expression (deduce hastily)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

cogliere l'attimo, cogliere al volo l'occasione, cogliere la palla al balzo

verbal expression (figurative (seize the opportunity)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
When he asked me if I'd like to go on holiday to Hawaii with him, I leapt at the chance.

cogliere al volo l'occasione di fare

verbal expression (figurative (seize an opportunity)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She leapt at the chance to perform with her favourite singer.

giorno aggiuntivo

noun (29th February) (dell'anno bisestile)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
People born on a leap day only get a birthday once every four years.
Chi nasce il 29 febbraio festeggia il compleanno solo ogni 4 anni.

salto nel buio

noun (taking a chance, daring) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

atto di fede

noun (figurative (act of blind trust) (figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Acceptance of the plan will require a leap of faith.
Accettare questo piano senza dati a supporto è un atto di fede!

sforzo di immaginazione

noun (figurative (creative insight)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sbucare, saltare fuori

(jump out, emerge suddenly)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

sbucare, saltare fuori

verbal expression (jump out, emerge from) (improvvisamente, da un luogo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The assassin leapt out from his hiding place.
L'assassino sbucò dal suo nascondiglio.

fare un salto, sussultare

(jump to your feet)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
When I saw the young mother leap up, I looked to see why.
Quando ho visto la giovane madre fare un salto indietro urlando, sono andato a vedere cos'era successo.

saltare

(spring, jump)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

anno bisestile

noun (year: February has 29 days)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Leap year always falls in even years.
Gli anni bisestili cadono sempre in anni pari.

ricorso diretto alla corte suprema

noun (UK (law: appeal skipping lower courts) (scavalcando la Court of Appeal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

pensarci bene, pensarci due volte

interjection (figurative (be aware of the risks involved in [sth])

Thinking of investing in a new business? Look before you leap!
Stai pensando di investire in un nuovo affare? Pensaci bene!

salto quantico

noun (physics: abrupt change in energy level of electron)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

enorme progresso

noun (figurative (huge advance)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

salto in lungo

noun (jump preceded by a run-up)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di leap in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di leap

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.