Cosa significa meeting in Inglese?

Qual è il significato della parola meeting in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare meeting in Inglese.

La parola meeting in Inglese significa incontro, riunione, incontro, assemblea, assemblea, incrocio, incontrare, incontrare, accogliere, salutare, andare all'arrivo di, presentare, conoscere, incontrarsi, raduno, gara, scontrarsi, riunirsi, incrociarsi, scontrarsi, fronteggiarsi, raggiungere, avere, incontrarsi con, incrociarsi con, intersecarsi con, incontrare, affrontare, scontrarsi con, affrontare, soddisfare, raggiungere, soddisfare, assemblea generale annuale, assemblea generale annuale, riunione del consiglio di amministrazione, riunione commerciale, camp meeting, riunione a porte chiuse, assemblea generale straordinaria, assemblea generale straordinaria, riunione generale straordinaria, incontro faccia a faccia, assemblea generale, assemblea plenaria, riunione generale, tenere una riunione, raduno di massa, raduno popolare, obiettivi della riunione, luogo di culto, sala di culto, adunanza dei creditori, accordo, consenso, ritrovo, luogo di ritrovo, punto d'incontro, punto di ritrovo, sala riunioni, luogo di riunione, luogo di culto, luogo di preghiera, riunione mensile, avviso di convocazione, incontro di preghiera, incontro spirituale, riunione trimestrale, riunione ordinaria, riunione di revisione, tavola rotonda, riunione vendite, assemblea degli azionisti, incontro col capo del proprio capo, riunione dei collaboratori, prima riunione dei soci, incontro al vertice, fare una riunione, assemblea cittadina, comizio elettorale, riunione annuale. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola meeting

incontro

noun (assembly of people)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The community meeting lasted for two hours.
L'incontro della comunità è durato due ore.

riunione

noun (business discussion)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The meeting about the new project is at four o'clock.
La riunione per il nuovo progetto è alle quattro.

incontro

noun (encounter)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The chance meeting between his new wife and his ex-girlfriend made him nervous.
L'incontro casuale tra la sua nuova moglie e la sua ex ragazza lo ha reso nervoso.

assemblea

noun (religious event for prayer or worship)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
There will be a Quaker meeting for worship in the hall this morning.
Ci sarà un'assemblea di quaccheri oggi pomeriggio nel salone.

assemblea

noun (persons assembled)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The meeting included a few farmers and some shopkeepers.
Alcuni coltivatori e negozianti facevano parte dell'assemblea.

incrocio

noun (junction)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A town grew at the meeting of the two roads.
All'incrocio delle due strade nacque una città.

incontrare

transitive verb (encounter: [sb])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I met someone today who said he knew you.
Oggi ho incontrato uno che diceva di conoscerti.

incontrare

transitive verb (get together with)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
She's meeting her friends at the cinema.
Si incontrerà al cinema con i suoi amici.

accogliere, salutare

transitive verb (greet [sb])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Will you come and meet me at the bus stop?
Vieni a salutarmi alla fermata dell'autobus?

andare all'arrivo di

transitive verb (greet: a flight, etc.)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The whole family will meet our flight at the airport.
Tutta la famiglia andrà all'arrivo del nostro volo in aeroporto.

presentare

transitive verb (be introduced) (far conoscere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I'd like you to meet my friend James.
Mi piacerebbe presentarti il mio amico.

conoscere

intransitive verb (become acquainted)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
My partner and I met at the wedding of a mutual friend.
Io e il mio compagno ci siamo conosciuti al matrimonio di un amico comune.

incontrarsi

intransitive verb (get together)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Where would you like us to meet?
Dove vorresti che ci incontrassimo?

raduno

noun (convention, get-together)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
There will be a motorcycle meet at the park on Saturday.
Ci sarà un raduno di motociclisti sabato al parco.

gara

noun (sports: contest) (atletica)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
My track team has a meet this weekend.
La mia squadra di atletica ha una gara questo week end.

scontrarsi

intransitive verb (collide)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The speeding cars met in a loud crash.
Le macchine che correvano forte si sono scontrate con un grande botto.

riunirsi

intransitive verb (assemble)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The union will meet on Tuesday.
L'associazione si riunirà martedì.

incrociarsi

intransitive verb (form a junction)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
There is a stop sign where the roads meet.
C'è un segnale di stop dove le strade si incrociano.

scontrarsi, fronteggiarsi

intransitive verb (clash, fight)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Many men died when the two armies met.
Molti uomini sono morti quando i due eserciti si sono scontrati.

raggiungere

(conform with)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We were forced to sack Pete because his work did not meet with our standards.
Abbiamo dovuto licenziare Pete poiché il suo lavoro non rispettava i nostri standard.

avere

transitive verb (encounter: [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The traveller meets a strange sight as he enters the city.
Il viaggiatore ha una strana visione entrando in città.

incontrarsi con, incrociarsi con, intersecarsi con

transitive verb (join with)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
There is a blockage at the point where the pipe meets the main line.
C'è un blocco nel punto in cui il tubo si incontra con la conduttura principale.

incontrare, affrontare

transitive verb (face directly)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Dartmouth will meet Princeton for the championship.
La squadra di Dartmouth incontrerà quella del Princeton per il campionato.

scontrarsi con

transitive verb (contest with)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The allied forces met their enemy on the fields of northern France.
Le forze alleate si scontrarono con il nemico sui campi della Francia settentrionale.

affrontare

transitive verb (cope with)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I'll meet that problem later. For now, I have to do this job.
Affronterò quel problema più tardi. Per ora devo fare questo lavoro.

soddisfare

transitive verb (satisfy)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The employee's performance did not meet his manager's expectations. The project team are struggling to meet their objectives due to a lack of effort on the part of some members.
La prestazione dell'impiegato non ha soddisfatto le aspettative del suo capo.

raggiungere, soddisfare

transitive verb (conform with)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
This process does not meet quality standards.
Questo processo non corrisponde agli standard di qualità.

assemblea generale annuale

noun (initialism (Annual General Meeting) (Annual General Meeting)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

assemblea generale annuale

noun (yearly firm meeting)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

riunione del consiglio di amministrazione

noun (meeting of a committee)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
All directors are requested to attend Friday's board meeting.
Tutti i dirigenti sono pregati di partecipare alla riunione del consiglio di amministrazione venerdì.

riunione commerciale

noun (discussion of commercial activity)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

camp meeting

noun (outdoor religious gathering)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

riunione a porte chiuse

noun (discussion: members only)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Although some members urged a public debate, the majority thought the matter was so sensitive that it should only be discussed at a closed meeting.
Alcuni partecipanti spingevano per un dibattito pubblico, ma la maggioranza riteneva che la questione fosse così delicata da dover essere discussa solo in una riunione a porte chiuse.

assemblea generale straordinaria

noun (initialism (extraordinary general meeting)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

assemblea generale straordinaria, riunione generale straordinaria

noun (meeting called specially)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

incontro faccia a faccia

noun (in-person discussion)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
When discussing matters like these, it's usually better to have a face-to-face meeting.
È spesso meglio avere un incontro faccia a faccia per discutere di questioni del genere.

assemblea generale, assemblea plenaria, riunione generale

noun (business: for all members)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tenere una riunione

verbal expression (meet to discuss [sth] formally)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The council will hold a meeting to discuss the road repairs.
Il consiglio comunale terrà una riunione per discutere dei lavori stradali.

raduno di massa, raduno popolare

(large assembly)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

obiettivi della riunione

noun (statement of a meeting's aims)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

luogo di culto, sala di culto

noun (Quakers' place of worship) (per riunioni di culto dei quaccheri)

adunanza dei creditori

noun (law: in bankruptcy proceedings)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

accordo, consenso

noun (agreement)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
By the end of the discussion, the partners had come to a meeting of minds about how they would tackle the firm's financial situation.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. L'incontro delle volontà è un elemento fondamentale del contratto.

ritrovo, luogo di ritrovo, punto d'incontro

noun (place where people meet)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We need to agree on a meeting place before the concert begins.

punto di ritrovo

noun (designated place to meet)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
They settled on the library as a meeting point because it was near both their houses.
Si accordarono sulla biblioteca come punto di ritrovo, dato che era vicina alle case di entrambi.

sala riunioni

noun (venue where discussions are held)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

luogo di riunione

noun (room where discussions are held)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

luogo di culto

noun (building for religious gatherings)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

luogo di preghiera

noun (Quaker house of worship) (luogo di culto)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

riunione mensile

noun (meeting held once a month)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Did you attend our company's monthly meeting?

avviso di convocazione

noun (law: formal notification)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

incontro di preghiera, incontro spirituale

noun (religious gathering for shared prayers)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Please come to our Wednesday night prayer meeting at 7pm.
Gli incontri di preghiera avranno luogo ogni martedì alle 7 di sera.

riunione trimestrale

noun (meeting held every 3 months)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
At the quarterly meeting, we read financial reports and plan for the next quarter.

riunione ordinaria

noun (scheduled)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

riunione di revisione

noun (to consider a matter)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The latest designs of the product were discussed at a review meeting.

tavola rotonda

noun (figurative (meeting of equals) (di soggetti alla pari)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

riunione vendite

noun (briefing of sales representatives)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

assemblea degli azionisti

noun (meeting to discuss business)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

incontro col capo del proprio capo

noun (discussion with boss's boss)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

riunione dei collaboratori

noun (company gathering of employees)

prima riunione dei soci

noun (company shareholders' discussion)

incontro al vertice

noun (conference of leaders)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Summit meetings are often held on neutral territory.
I summit sono spesso tenuti in territorio neutro.

fare una riunione

verbal expression (informal (hold a meeting)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

assemblea cittadina

noun (assembly for residents)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

comizio elettorale

noun (meeting for voters)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

riunione annuale

noun (annual reunion or conference)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
At the company's yearly meeting, the shareholders ousted the CEO.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di meeting in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di meeting

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.