Cosa significa where in Inglese?

Qual è il significato della parola where in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare where in Inglese.

La parola where in Inglese significa dove, dove, dove, dove, dove, dove, dove, dove, nel luogo in cui, dove, dove, dove, in cui, nel quale, qualora, arrivare a un momento, arrivare a un punto, dare a Cesare quel che è di Cesare, da dove, colpire il punto debole di, informare, sapere come ci si sente, lasciare che il destino faccia il suo corso, ovunque, dovunque, provare, dimostrare, in quale altro luogo, in quale altro luogo, dove se no, altrimenti dove, in quale altro luogo, in quale altro luogo, dove se no, altrimenti dove, dov'è, il posto giusto, dove indicato, dove diavolo... ?, dove cavolo... ?, dove diavolo, dove cavolo, il punto di vista di. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola where

dove

adverb (in or at what place?)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Where are my keys? Where are we?
Dove sono le mie chiavi? Dove siamo?

dove

adverb (to what place?)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Where is he going?
Dove sta andando?

dove

adverb (from what source?)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Where did you hear that rumour?
Dove hai sentito quella chiacchiera?

dove

adverb (to what end?)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Where is this argument leading?
Dove porta questa discussione?

dove

adverb (in what situation?)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Where does this change leave us?
Dove ci porterà questo cambiamento?

dove

conjunction (in, at what place)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
That bar is where we first met.
Quello è il bar in cui ci siamo incontrati la prima volta.

dove

conjunction (in the place at which)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
That bar is in Madrid, where we spent two happy weeks.
Quel bar è a Madrid, dove abbiamo passato due settimane felici.

dove

conjunction (to what place)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
I will go where you choose.
Andrò dove vuoi.

nel luogo in cui

conjunction (in the place or circumstance in which)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
Where workers are treated with respect, staff turnover tends to be low.
Nei luoghi in cui lavoratori sono trattati con rispetto, il ricambio dei dipendenti tende ad essere minore.

dove

adverb (in what circumstances?)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
So, where are we now with this plan?
Allora, dove siamo arrivati adesso con questo progetto?

dove

adverb (to what place?)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Where are we heading tonight?
Dove siamo diretti stasera?

dove

conjunction (wherever)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
You can go where you want.
Puoi andare dove vuoi.

in cui, nel quale

conjunction (in which)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
Rugby is a sport where you can get seriously injured if you are not careful.
Il rugby è uno sport in cui ci si può infortunare in modo serio se non si fa attenzione.

qualora

conjunction (if it is)

(congiunzione: Particella o espressione che unisce due frasi e ne determina il rapporto semantico: e, ma, perché, quando)
Where possible, repairs will be made.
Qualora possibile saranno effettuate riparazioni.

arrivare a un momento, arrivare a un punto

verbal expression (informal (reach a situation)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I have come to a point in my life where I do not like to party every night.
Sono arrivato a un punto nella mia vita in cui non mi interessa più fare baldoria tutte le sere.

dare a Cesare quel che è di Cesare

expression (expressing reluctant praise)

She wasn't the nicest boss, but credit where it's due, she did increase profits.
Come capo non era simpatico, ma diamo a Cesare quel che è di Cesare: ha fatto crescere gli utili.

da dove

adverb (from what place?)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Where did you come from?
Da dove sei venuto?

colpire il punto debole di

verbal expression (figurative (attack [sb]'s weak spot)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
His divorce hit him where it hurts: in his wallet. When he said I was ugly, he hit me where it hurts.
Il suo divorzio ha colpito il suo punto debole: il portafoglio. Quando lui ha detto che ero brutta ha colpito il mio punto debole.

informare

transitive verb (with clause: inform [sb])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Kate had instructed the authorities where she had last seen her car.
Ken ha informato le autorità sul luogo dove aveva visto la sua auto per l'ultima volta.

sapere come ci si sente

verbal expression (figurative, informal (understand [sb]'s motives, feelings) (capire le ragioni dell'altro)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

lasciare che il destino faccia il suo corso

expression (leave it to fate)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
I'm going to tell the boss the truth; let the chips fall where they may.

ovunque, dovunque

expression (with clause: regardless of where)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
No matter where I go, I always carry a sketchbook and pen with me.
Ovunque vada porto sempre con me penna e taccuino.

provare, dimostrare

expression (prove [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
You think you can run faster than Tim? Put your money where your mouth is!

in quale altro luogo, in quale altro luogo, dove se no, altrimenti dove

conjunction (in what other place)

in quale altro luogo, in quale altro luogo, dove se no, altrimenti dove

adverb (in what other place)

dov'è

(in what location is)

Where is the nearest highway heading north?
Dov'è la strada più vicina che va verso nord?

il posto giusto

expression (informal (where exciting things happen)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

dove indicato

adverb (in the places indicated)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

dove diavolo... ?, dove cavolo... ?

interjection (informal (question: where) (colloquiale)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)

dove diavolo, dove cavolo

expression (informal (where, in what place) (colloquiale)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

il punto di vista di

expression (figurative, informal ([sb]'s perspective, reasoning)

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di where in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di where

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.