ベトナム語のvừa xongはどういう意味ですか?

ベトナム語のvừa xongという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ベトナム語でのvừa xongの使用方法について説明しています。

ベトナム語vừa xongという単語は,さっきを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語vừa xongの意味

さっき

adverb noun

Bạn có bản đồ thành phố không? Vừa xong tôi vẫn còn.
地図は ありますか ? さっきまで持っていたのですが 。

その他の例を見る

Bainbridge vừa diễu binh, anh ta vừa xong nhiệm vụ năm phút trước.
ベイン ブリッジ は パレード に い た 彼 は 5 分 前 に 勤務 を 終え た
Tôi vừa xong bữa ăn thì anh bạn của tôi gọi điện thoại cho tôi để mời tôi đi ăn ở ngoài.
私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
Bài giảng vừa xong, các anh vội đẩy John ra cửa sau, lái xe đưa anh ra cảng Durrës, để anh lên tàu hàng của Thổ Nhĩ Kỳ đi sang Piraiévs (Piraeus), Hy Lạp.
話が終わると,兄弟たちは急いでジョンを裏口から連れ出し,車でドゥラスの港まで送りました。 そこでジョンはギリシャのピレエフス(ピレウス)行きのトルコの商船に乗り込みました。
vừa nói xong thì anh chàng chết.
その 瞬間 に 、 男 は 死 ん だ 意味 不明
vừaxong một con hải cẩu thành ba mảnh cùng với hai bạn nó.
2頭の仲間と共に アザラシを3等分したところです
Chúng tôi mới vừa ăn xong một bữa ăn ngon thì có một tiếng gõ ở ngoài cửa.
わたしたちがちょうど食事を終えたその時,だれかが玄関のドアをノックしました。
Đầu vào còn lại là từ viên gạch liền trước vừa xếp xong.
もう一方が前に設置された部品の入力用です
Năm 1931, bà tôi -- ở góc trái, hàng dưới -- vừa học xong lớp 8.
写真左下に見えている 私の祖母は1931年に 8年を卒業しました
Tôi vừa nghe xong bài hát đó.
私はこの曲を聞き終わったところです。
Vừa tải xong các tài liệu bị mất các nhà phi hành Nga.
ダウンロード ロシア の 宇宙 飛行 士 が 不足 し て い る 。
Ngài vừa nói xong thì tắt hơi”.
こう言ってから,イエスは息を引き取られた」。(
Chúng tôi vừa làm xong.
ちょうど 組み上が た ところ で す よ.
Một phụ nữ khác cũng nhận xét: “Tôi vừa đọc xong cuốn Hãy đến gần Đức Giê-hô-va.
さらに別の女性はこう述べています。「『 エホバに近づきなさい』を今読み終えました。
Một trường hợp điển hình được thấy trong báo cáo ở Burundi: “Khi Phòng Nước Trời vừa xây xong, liền có đầy người.
ブルンジから寄せられた次の報告はその典型です。「 王国会館は完成するとすぐ,満員になります。
Miki, một em gái người Nhật 12 tuổi, đã viết những lời trên. Em vừa học xong sách mỏng Đời sống thỏa nguyện—Làm sao đạt được.
手紙にそう書いているのは,「満足のいく生活 ― どうすれば実現できますか」という冊子の勉強を終えた,日本の12歳の少女,未来です。
Sau đó, ông mừng rỡ nói: “Cha vừa cầu nguyện xong.
そして,明るく言ったのです。「 今,祈ってきたんだ。
Vừa cầu nguyện xong, một anh nọ đến gõ cửa.
祈り終えたとたん,一人の兄弟がドアをノックしました。
Chuông cửa reo đúng lúc chúng tôi vừa ăn trưa xong.
玄関の呼び鈴が鳴った時、私はちょうど昼食を食べ終えたところでした。
Tôi mới vừa thu thanh xong quyển Sách Mặc Môn cho gia đình tôi.
家族のためにしていたモルモン書の録音が,たった今,完成した。
Hôm qua tôi vừa gội đầu xong.
昨日 洗 っ た ばかり で す
Ngày 8-11-1924, cha viết từ Peru như sau: “Vừa phân phát xong 17.000 giấy nhỏ ở Lima và Callao”.
1924年11月8日付のペルーからの手紙には,「リマとカヤオでパンフレットを1万7,000部配布し終わったところです」と書かれています。
Tôi vừa mới về xong.
私はたった今帰ったばかりです。
Khi tôi vừa thuyết trình xong, các bạn liền hưởng ứng bằng một tràng pháo tay.
「わたしが話し終えると,みんなから感謝の大きな拍手が沸き起こりました。
Vào tháng 4 năm 1950, gia đình Bê-tên dọn về ở trong cư xá cao ốc mười tầng vừa xây xong, tọa lạc tại số 124 Columbia Heights, Brooklyn, New York.
1950年4月,ベテル家族は,ニューヨーク州ブルックリンのコロンビア・ハイツ124番にある宿舎棟の新築された10階建て部分に引っ越しました。
“Vả, khi Chúa Giê-su vừa phán những lời ấy xong, đoàn dân [vừa nghe ngài giảng] lấy đạo ngài làm lạ” (Ma-thi-ơ 7:28).
マタイ 7:28)別の時のことについて,「大群衆が彼の話すことを喜んで聴いていた」と記されています。(

ベトナム語を学びましょう

ベトナム語vừa xongの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ベトナム語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ベトナム語について知っていますか

ベトナム語はベトナム人の言語であり、ベトナムの公用語です。 これは、ベトナムの人口の約85%と、400万人を超える海外のベトナム人の母国語です。 ベトナム語は、ベトナムの少数民族の第二言語でもあり、チェコ共和国で認められている少数民族の言語です。 ベトナムは東アジア文化圏に属しているため、中国語の影響も強く、オーストラリア語族の他の言語との類似性が最も少ない言語です。