フランス語のbitumeはどういう意味ですか?
フランス語のbitumeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのbitumeの使用方法について説明しています。
フランス語のbitumeという単語は,ビチューメン、瀝青(れきせい), アスファルト, アスファルト, ピッチ, 舗装路面, (道路舗装用の)砕石、割石, タールマカダム、タールと砕石の混合物, アスファルト舗装する, 舗装するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語bitumeの意味
ビチューメン、瀝青(れきせい)nom masculin (鉱物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
アスファルトnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
アスファルトnom masculin invariable (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ils sont en train de poser du nouveau bitume dans notre rue. 今日、うちの前の道路に新しいアスファルトがひかれている。 |
ピッチnom masculin (revêtement) (道路舗装など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il nous faut encore un camion de bitume pour terminer cette route. この道路を仕上げるのに、あともう1缶ピッチがいる。 |
舗装路面
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les ouvriers avaient juste fini de refaire la route avec du macadam. 悪天候のため、飛行機は離陸前に2時間滑走路で待機せざるを得なかった。 |
(道路舗装用の)砕石、割石nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
タールマカダム、タールと砕石の混合物(routes) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
アスファルト舗装するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
舗装するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La route va être goudronnée demain. その道路は明日舗装される。 |
フランス語を学びましょう
フランス語のbitumeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
bitumeの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。