フランス語のbrosseはどういう意味ですか?
フランス語のbrosseという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのbrosseの使用方法について説明しています。
フランス語のbrosseという単語は,はけ, ブラシ, ブラシ 、 ヘアブラシ, 筆 、 絵筆 、 画筆 、 毛筆, 起毛加工された, たわし、洗いブラシ, 絵筆, ペンキ用の刷毛, 細かく分裂した部分, こする、ブラシ掛けする, ~をこすり落とす, ~を(言葉で)表現する、描写する, ~をごしごし洗う 、~を磨く, ~を手入れする 、 ~にブラシをかける, ヘアブラシ, 角刈り, クルーカット、角刈り, 払う, 押しぼうき, 生き生きと描かれた, 歯ブラシ, 爪[ネイル]ブラシ, 角刈り, つめブラシ, トイレ用ブラシ, ワイヤーブラシ, 黒板消し, 黒板消し, 筆遣い, 黒板消し, 黒板消し, 毛玉取り機、毛玉リムーバー, ~を払いのける、払い落とす, ~のご機嫌を取る、~におべっかを使う, ~をこすってきれいにする, イレーザー, 銃身清掃綱、プルスルー, クルーカットの、角刈りの, 靴磨き、磨くを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語brosseの意味
はけnom féminin (pour la peinture, décoration) (塗装) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le peintre a utilisé une large brosse pour peindre la maison. ペンキ屋は、その家にペンキを塗るために幅広のはけを使った。 |
ブラシnom féminin (nettoyage) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elle utilisa une brosse pour enlever la poussière. 彼女はブラシを使って、埃を落とした。 |
ブラシ 、 ヘアブラシnom féminin (coiffure) (美容) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La jeune fille se coiffe avec sa brosse préférée. 少女はお気に入りのブラシ(or: ヘアブラシ)で髪を整えた。 |
筆 、 絵筆 、 画筆 、 毛筆(Art : pour peinture, fin) (芸術) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'artiste a utilisé un pinceau fin pour peindre les détails. 画家は細かい線を描くのに細い筆(or: 絵筆)を使った。 |
起毛加工されたadjectif (textile) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Josephine porte un élégant foulard de soie brossé. |
たわし、洗いブラシnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La seule façon de se débarrasser d'une tache sur la moquette, c'est avec une brosse et beaucoup de détergent. |
絵筆(fin) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Un tout petit pinceau est utilisé pour faire ces fines lignes. |
ペンキ用の刷毛
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Est-ce un pinceau pour la peinture à l'huile ou la peinture au latex ? |
細かく分裂した部分nom féminin (plantes : poils) (植物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
こする、ブラシ掛けする
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Elle brossa la moquette avec une brosse à poil dur. Selina a brossé ses longs cheveux jusqu'à ce qu'ils soient brillants. 彼女は固い毛のブラシでじゅうたんをこすった(or: ブラシ掛けした)。セリーナは長い髪がつやつやになるまでブラシを通した。 |
~をこすり落とすverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Je n'arrive pas à brosser cette tache. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 先生は黒板に書いた単語のリストをこすって消した。 |
~を(言葉で)表現する、描写するverbe transitif (figuré : un portrait) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le livre brossait un portrait de la famille idéale. |
~をごしごし洗う 、~を磨く
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Lucy a frotté le plancher. ルーシーは床を磨いた。 |
~を手入れする 、 ~にブラシをかける(un animal) (動物) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) 馬番は、馬に乗った後、その馬にブラシをかけた。 |
ヘアブラシnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) J'ai les cheveux en bataille aujourd'hui parce que je n'ai pas pu trouver ma brosse à cheveux. |
角刈りnom masculin pluriel (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ses cheveux coupés en brosse et son allure montraient clairement qu'il était dans l'armée. |
クルーカット、角刈りnom masculin pluriel (髪型) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les garçons de l'équipe ont tous les cheveux coupés en brosse. |
払うverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il a enlevé les miettes de sa chemise. 彼は食べかすをシャツの前から払った。 |
押しぼうきnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
生き生きと描かれた
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
歯ブラシnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) J'ai essayé une brosse électrique mais je n'ai pas du tout aimé. |
爪[ネイル]ブラシnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
角刈りnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
つめブラシnom féminin (美容) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Après avoir jardiné, j'ai utilisé une brosse à ongles pour ôter la terre incrustée au bout de mes doigts. |
トイレ用ブラシnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elle a pris la balayette pour toilettes pour nettoyer la chaise percée. |
ワイヤーブラシnom féminin (工具) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
黒板消しnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
黒板消し
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
筆遣いnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
黒板消し
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
黒板消し
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
毛玉取り機、毛玉リムーバー
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~を払いのける、払い落とすverbe transitif (ブラシで) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Nettoie le banc avant de t'y asseoir. |
~のご機嫌を取る、~におべっかを使う(figuré, familier) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il a essayé de cirer les pompes de son chef dans l'espoir d'obtenir un jour de congés. |
~をこすってきれいにするverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) この水垢はこすっても落とせないだろう。 |
イレーザー(ホワイトボード) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
銃身清掃綱、プルスルーnom féminin (pour barillet de fusil) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
クルーカットの、角刈りのlocution adjectivale (cheveux) (髪型) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) On voyait à ses cheveux coupés en brosse qu'il était dans la marine. |
靴磨き、磨くnom masculin (familier, sur des chaussures) (履物、靴) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mes bottes ont vraiment besoin d'un coup de brosse. ブーツを磨かないと。 |
フランス語を学びましょう
フランス語のbrosseの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
brosseの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。