フランス語のmicroはどういう意味ですか?

フランス語のmicroという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのmicroの使用方法について説明しています。

フランス語microという単語は,マイクロホン、マイク, 極小の、マイクロ…, マイクロコンピューター, 拡声器、マイク, (録音用)集音マイク, ピックアップ, ~をマイクで拾う, マイクを使う, ミクロ電子工学の、マイクロ電子の, 電子レンジで使える、電子レンジ用の、電子レンジでできる, 電子レンジ, マイクロコンピュータ、超小型コンピュータ, ミクロ経済学, 微生物, ラペルマイク、(襟につける)小型マイク, サスティナー, マイクロアグレッション, マイクロ波, マイクロ波中継装置, 拡声装置, (中)小企業, 小さな愛玩犬, ショートパンツ、ホットパンツ, 〜のミュートを解除する, ノートパソコン 、 ノート型パソコン, 盗聴、盗聴器を取り付けること, 電子レンジにかける 、 電子レンジで調理する, ~に盗聴器をつける, (電子レンジで)~をチンする, 消音、ミュート, 盗聴器 、 隠しマイク, ミュートする, 盗聴, ~を電子レンジでチンするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語microの意味

マイクロホン、マイク

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

極小の、マイクロ…

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
例:マイクログラム、微生物

マイクロコンピューター

nom masculin (micro-ordinateur)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

拡声器、マイク

(abréviation courante)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Elle ne s'est pas rendu compte que son micro était allumé lorsqu'elle a parlé.
彼女は話していたときマイクがオンになっていることに気が付いていなかった。

(録音用)集音マイク

(abréviation courante)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'informateur, équipé d'un micro, a tout enregistré.
この情報提供者は付けた集音マイクで録音されていた。

ピックアップ

(guitare) (電子ギター)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cette guitare a trois micros.

~をマイクで拾う

(音声を)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

マイクを使う

locution verbale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il faut s'assurer d'utiliser le micro correctement quand on enregistre un chanteur.

ミクロ電子工学の、マイクロ電子の

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

電子レンジで使える、電子レンジ用の、電子レンジでできる

(néologisme)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
彼女は電子レンジでできる食事に飽きて、調理することを覚えた。

電子レンジ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Peter a réchauffé son déjeuner au micro-ondes.

マイクロコンピュータ、超小型コンピュータ

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ミクロ経済学

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

微生物

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ラペルマイク、(襟につける)小型マイク

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
ニュースキャスターはラペルマイクを付けてスタジオ内を動き回れるようにしている。

サスティナー

(Musique, anglicisme) (ギター)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

マイクロアグレッション

nom féminin (Psychologie)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

マイクロ波

nom féminin (電気)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les micro-ondes sont une forme de radiation qui peut chauffer des choses rapidement.

マイクロ波中継装置

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

拡声装置

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(中)小企業

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les petites entreprises (or: les petites sociétés) se voient octroyer des taux de crédit spéciaux.

小さな愛玩犬

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ショートパンツ、ホットパンツ

(衣類)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'été, j'aime bien mettre en valeur mes jambes avec un mini-short.

〜のミュートを解除する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ノートパソコン 、 ノート型パソコン

(コンピュータ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

盗聴、盗聴器を取り付けること

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

電子レンジにかける 、 電子レンジで調理する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に盗聴器をつける

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La police a fait porter un micro à son agent infiltré avant sa rencontre avec les trafiquants de drogue.

(電子レンジで)~をチンする

verbe transitif (口語)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Fiona a passé son repas au micro-ondes.

消音、ミュート

(マイク)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

盗聴器 、 隠しマイク

nom masculin (スパイ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Christian découvrit qu'on avait collé un micro au détecteur de fumée dans sa chambre d'hôtel.
クリスチャンは、彼のホテルの部屋で煙探知機に仕掛けられた盗聴器(or: 隠しマイク)を見つけた。

ミュートする

locution verbale (téléconférence...) (オンライン)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

盗聴

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Caroline soupçonnait qu'on avait mis un micro caché dans son téléphone.

~を電子レンジでチンする

locution verbale (俗語)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Faites réchauffer la soupe au micro-ondes pendant deux minutes puis servez-la.
電子レンジで2分チンしたらスープのできあがりです。

フランス語を学びましょう

フランス語microの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

microの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。