フランス語のmoitiéはどういう意味ですか?

フランス語のmoitiéという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのmoitiéの使用方法について説明しています。

フランス語moitiéという単語は,半分 、 2分の1, 50%、50パーセント, 半分, 半分, 配偶者、妻、伴侶, 大切な人、配偶者、恋人, 単錐面, 途中、半ば, 半ば、途中、途上, 半分、半数, 半分, 半分だけ, 眠そうな、うとうとしている, 等分に、半々で、半分ずつ、五分五分で、割り勘で, 二等分に、半分に, うとうとする、眠気がさす, 半分こ, 寝ぼけ眼で、ウトウトしながら, 疲れきっている、フラフラの, 半盲の, 居眠りしている、ウトウトしている、うつらうつらしている, ある程度、やや、多少、少し, 眠そうに、眠たげに, ちょっと、いくらか、多少, 半分だけ, ふらふらと、よろよろと, 眠たげに, 半分[50%]以上, ~の半分の大きさ, 眠そうな人、寝ぼけ眼の人, 半額、半値, 半分以下, ~の半分, ハーフアンドハーフ, ...と~を山分けする, ~を半減させる、半分にする, 半々の、半分ずつの、五分五分の、割り勘の, 半分以下の, 寝ぼけた, 半額で、半分で, 半額の、半値の, ...と~を山分けする, 半額で、半値で, 表, 半々を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語moitiéの意味

半分 、 2分の1

nom féminin (全体の5割)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La moitié de huit est quatre.
8の半分(or: 2分の1)は4です。

50%、50パーセント

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tous ces groupes combinés forment une moitié.
これらのグループをすべて合わせると、50%(or: 50パーセント)になる。

半分

nom féminin (二つからなる物の片方)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quelle moitié de pomme veux-tu ?
りんごのどっち半分がほしい?

半分

nom féminin (2分の1)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

配偶者、妻、伴侶

(familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大切な人、配偶者、恋人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cette année, Anne est partie en vacances sans sa moitié.

単錐面

nom féminin (Géométrie : partie d'un cône)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

途中、半ば

(d'une durée) (時間)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'ai commencé à m'ennuyer au milieu du film.
映画の途中で興味がなくなってしまった。

半ば、途中、途上

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

半分、半数

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La moitié des gens pense comme moi.
その人々の半分(or: 半数)は私に賛成だ。

半分

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La moitié du public applaudit tandis que l'autre exprima son mécontentement.
観客の半分は歓呼し、もう半分は野次を飛ばした。

半分だけ

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Le verre était à moitié plein.
グラスは半分だけ入っている。

眠そうな、うとうとしている

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Je n'ai pas bien dormi la nuit dernière, et j'ai été assoupi toute la journée.

等分に、半々で、半分ずつ、五分五分で、割り勘で

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

二等分に、半分に

adverbe (fam)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Je n'ai qu'un sandwich pour deux, alors je te propose de faire moitié-moitié.

うとうとする、眠気がさす

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

半分こ

locution adverbiale

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

寝ぼけ眼で、ウトウトしながら

J'étais encore à moitié endormi (or: dans le cirage) quand tu as appelé ce matin donc je ne me rappelle pas ce que tu as dit.

疲れきっている、フラフラの

locution adjectivale (figuré, familier)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
David a continué à grimper parce que même s'il était à moitié mort, il voulait arriver au sommet.

半盲の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

居眠りしている、ウトウトしている、うつらうつらしている

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ある程度、やや、多少、少し

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Il fait plutôt froid pour porter un short.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 彼はちょっと変わり者だ。

眠そうに、眠たげに

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

ちょっと、いくらか、多少

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

半分だけ

adverbe

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Depuis que je suis à la retraite, mon revenu a diminué de moitié.

ふらふらと、よろよろと

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

眠たげに

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

半分[50%]以上

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tu devais partager les bonbons équitablement mais tu lui en as donné plus de la moitié.

~の半分の大きさ

Le crâne de cet ancêtre primitif des humains était presque moitié moins gros que celui des hommes modernes.

眠そうな人、寝ぼけ眼の人

(人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

半額、半値

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La boutique vend de nombreux vêtements à moitié prix aux soldes.

半分以下

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~の半分

Je voudrais moitié moins de tarte que ce qu'il a eu.

ハーフアンドハーフ

(Can) (米: ミルク)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

...と~を山分けする

locution verbale (familier) (人と物を)

Il est trop gros pour moi toute seule, ce gâteau. On fait moitié-moitié ?

~を半減させる、半分にする

verbe transitif

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Nous devons réduire de moitié la somme que nous dépensons pour la nourriture.

半々の、半分ずつの、五分五分の、割り勘の

locution adverbiale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

半分以下の

locution adjectivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

寝ぼけた

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

半額で、半分で

Ce manteau coûte moitié moins en solde.

半額の、半値の

locution adjectivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Alice cherche toujours les articles à moitié prix au supermarché.

...と~を山分けする

locution verbale (人と物を)

半額で、半値で

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
J'ai acheté cette robe à moitié prix.

nom masculin (Base-ball) (野球)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nous avons marqué dans la première moitié du deuxième inning.

半々

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語moitiéの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

moitiéの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。