フランス語のsentimentはどういう意味ですか?

フランス語のsentimentという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのsentimentの使用方法について説明しています。

フランス語sentimentという単語は,感情 、 情緒, 感情 、 情緒 、 心情, 意見 、 感想 、 所感, 感じ, 感傷, 感情、気持ち, 印象, 感覚、感じ, 感傷、感性、感受性, 機運、雰囲気、風潮, 見解, 考え 、 意見 、 見解, 気持ち、~のような感じ, 疑い, 見方、見解, 責任 、 呵責 、 罪悪感 、 うしろめたさ, 帰属、所属, 新鮮な感覚、新しい感覚, ぼんやりした[すっきりしない、ボーっとした]感じ, 帰属感、親和感, 自己効力感、自己肯定感, ~予感[気、感じ]がする, ~を温かく迎える, 感情[情熱]を込めて, ~を静める 、 落ち着かせる, なごり、余韻, 不全感、能力不足感, 印象を与える, ~のように見える, (~だと)思うを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語sentimentの意味

感情 、 情緒

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En temps normal, les enfants ont énormément de mal à contrôler leurs émotions.

感情 、 情緒 、 心情

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En regardant dans la vitrine de la boutique de jouets, Brian éprouva un sentiment de nostalgie pour son enfance.

意見 、 感想 、 所感

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mon sentiment est que ce projet ne fonctionne pas et que nous devons le repenser.

感じ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'ai le sentiment qu'elle dit la vérité.
私には、彼女が真実を語っている感じがする。

感傷

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

感情、気持ち

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un sentiment de terreur l'envahit à la vue du clown.
道化師を見た彼に、恐怖の感情が起こった。

印象

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'ai le sentiment que ce poste ne l'intéresse pas.
私は、彼からこの仕事にあまり乗り気でない印象を受けた。

感覚、感じ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Elle avait le sentiment étrange que quelque chose n'allait pas.
彼女には、なにかがおかしいという感じがあった。

感傷、感性、感受性

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Carol fait trop de sentiment pour réussir en affaires.

機運、雰囲気、風潮

(figuré)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il y a un sentiment de révolution qui traverse le pays.

見解

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le sentiment de Sarah à l'encontre du nouveau stagiaire se confirma lorsqu'il enchaîna boulette sur boulette.

考え 、 意見 、 見解

(意見)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quelle est ton opinion sur la politique étrangère du gouvernement ?
政府の外交政策についてあなたの意見(or: 考え)はどうですか?

気持ち、~のような感じ

(感情)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'ai eu la sensation soudaine que j'étais déjà venu ici auparavant.
私は、以前そこへ行ったことがあるかのような感情が突然湧いてきました。

疑い

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

見方、見解

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quelle est ton point de vue sur le problème ?

責任 、 呵責 、 罪悪感 、 うしろめたさ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La culpabilité rongeait Hillary pour avoir parlé ainsi à sa mère.

帰属、所属

(意識)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

新鮮な感覚、新しい感覚

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ぼんやりした[すっきりしない、ボーっとした]感じ

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jeremy avait un vague sentiment de peur en se rendant dans le bureau de son patron pour la réunion.

帰属感、親和感

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

自己効力感、自己肯定感

(Psychologie)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~予感[気、感じ]がする

(副文をとる)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
J'ai le sentiment qu'il va pleuvoir cet après-midi.

~を温かく迎える

locution verbale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Un repas chaud me donne le sentiment d'être chez moi quand je rentre du travail.

感情[情熱]を込めて

locution adverbiale

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Rejoue-le-moi depuis le début, mais avec sentiment cette fois.

~を静める 、 落ち着かせる

locution verbale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Trois jours de ciel bleu nous ont donné un faux sentiment de sécurité ; nous n'étions pas préparés à l'averse violente d'hier.

なごり、余韻

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jenny et Ron étaient allongés d'un air heureux dans les bras l'un de l'autre, avec le sentiment de bien-être d'après sexe.

不全感、能力不足感

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ce travail est très difficile ; ça ne fait qu'un jour et j'ai déjà le sentiment de ne pas être à la hauteur.

印象を与える

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
私のスピーチがどんな印象を与えたのかよく分かりません。

~のように見える

locution verbale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Je ne connais pas bien Émilie, mais elle donne l'impression d'être une fille intelligente.
エミリーの事は良く知らないけど、彼女は知的な女の子のように見える。

(~だと)思う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il estimait (or: Il pensait) que ce qu'elle avait fait était injuste.
彼は、彼女のしたことはズルだと思った。

フランス語を学びましょう

フランス語sentimentの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

sentimentの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。