フランス語のsoupeはどういう意味ですか?

フランス語のsoupeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのsoupeの使用方法について説明しています。

フランス語soupeという単語は,スープ, ポタージュ, 湿雪、水雪, 取るに足らないもの、三流のもの, 夜食, 夕食, 夕食をとる[食べる], 夕食をとる, 夕食 、 夕飯 、 晩ご飯, 食事をする 、 ご馳走を食べる, 夕食をとる、晩ご飯を食べる, 午後遅くの軽食, 早めの夕食, 夕食 、 ディナー 、 晩餐, びしょ濡れ, 怒りっぽい、短気な、気が短い, ずぶぬれの、びしょびしょの, 短気な、気の早い、気の短い, 気が短い, 怒りっぽい、気が短い、血の気の多い, チャウダー, オクラスープ, 配給食糧を受ける列, スープ用スプーン, オックステールスープ, がみがみ女, 太っちょ、でぶ, 短気な人、せっかちな人, マリガトーニ、ムリガトニー, アルファベットスープ, チキンスープ, クラムチャウダー, 卵スープ、中華卵スープ、かき玉スープ, 豆のスープ, スープボウル[鉢], 食料配給所、無料食堂, トマトスープ, 野菜スープ, チキンヌードルスープ, 食糧援助を受ける人の列, コーンチャウダー、コーンスープ, フレンチオニオンスープ, グッドラップスープ, スーラータン, 今日のスープ, でぶ、ふとっちょを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語soupeの意味

スープ

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Veux-tu de la soupe chinoise pour le déjeuner ?
お昼にヌードルスープ食べたい?

ポタージュ

(料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

湿雪、水雪

(気象)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

取るに足らないもの、三流のもの

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

夜食

nom masculin (夕食後の軽い食事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Wendy avait un peu faim, alors elle s'est préparé un souper fait de pain et de fromage avant d'aller au lit.

夕食

nom masculin (Belgique)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

夕食をとる[食べる]

verbe intransitif (Belg, Suisse, Can)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Nous soupons généralement vers 19 h.

夕食をとる

verbe intransitif (vieilli)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Les voyageurs furent invités à souper avec le roi.

夕食 、 夕飯 、 晩ご飯

(France)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Qu'est-ce qu'il y a pour le dîner ce soir ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 昨夜の晩餐会は盛況だった。

食事をする 、 ご馳走を食べる

(France)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
On dîne généralement à huit heures.

夕食をとる、晩ご飯を食べる

(France)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Je pense que toute la famille devrait dîner ensemble au moins une fois par semaine.

午後遅くの軽食

(repas léger) (英)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

早めの夕食

(France) (英)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Becky prépare un ragout pour le dîner.

夕食 、 ディナー 、 晩餐

(France) (食事)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les Smith ont invité leurs voisins chez eux pour le dîner.

びしょ濡れ

Les filles sont rentrées complètement trempées de leur marche sous la pluie.

怒りっぽい、短気な、気が短い

(personne) (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ずぶぬれの、びしょびしょの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
J'avais oublié mon parapluie et je suis arrivé à la maison trempé.

短気な、気の早い、気の短い

(familier)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Je peux être très soupe au lait quand les choses ne vont pas comme je l'entends.

気が短い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

怒りっぽい、気が短い、血の気の多い

(感情的に)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

チャウダー

(souvent à base de poisson ou de fruits de mer)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ian a bu une tasse de soupe épaisse au maïs avec son déjeuner.

オクラスープ

nom féminin (料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

配給食糧を受ける列

nom féminin (équivalent)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スープ用スプーン

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

オックステールスープ

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

がみがみ女

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

太っちょ、でぶ

(péjoratif) (俗語・軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

短気な人、せっかちな人

(familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

マリガトーニ、ムリガトニー

nom féminin (インド料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

アルファベットスープ

nom féminin (料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

チキンスープ

(料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

クラムチャウダー

nom féminin (料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La soupe de clams de New England est à base de crème de pomme de terre et la soupe de clams de Manhattan est à base de bouillon de tomate.

卵スープ、中華卵スープ、かき玉スープ

nom féminin (中華料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
サンフランシスコでは、昼食の初めに卵スープを取るのがお決まりのようになっています。

豆のスープ

nom féminin (料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La soupe aux pois cassés est réconfortante quand il fait froid.

スープボウル[鉢]

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

食料配給所、無料食堂

nom féminin (貧困者が利用する)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je suis bénévole à la soupe populaire les jours de congé.

トマトスープ

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

野菜スープ

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

チキンヌードルスープ

(料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il n'y a rien de meilleur que la soupe de poulet aux vermicelles quand tu ne te sens pas bien.

食糧援助を受ける人の列

nom féminin

コーンチャウダー、コーンスープ

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フレンチオニオンスープ

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'aime la croûte de fromage grillée dans la soupe à l'oignon.

グッドラップスープ

nom féminin (recette de soupe américaine)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スーラータン

nom féminin (中華料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

今日のスープ

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

でぶ、ふとっちょ

(figuré, familier, péjoratif) (軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語soupeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。