フランス語のsupérieurはどういう意味ですか?

フランス語のsupérieurという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのsupérieurの使用方法について説明しています。

フランス語supérieurという単語は,上位の 、 上方の, 上側の 、 上方の 、 上部の, 高等の、高等な, 上部の、上の方の, より高尚な、より崇高な, より高位な、高水準の, 上部の, 上顎の, 上流, 上位の 、 最高位の, よりよい 、 上の, 上位の、上の, 高等教育の, 一番上の 、 一番高い, 上級の 、 上等の, 上から目線の, 髙い, よりよい人, 先輩の 、 先任の, 上位の物・人, 上司 、 高官, 取り澄ました、優等生ぶった, 上級の 、 高度な, 崇高な、高潔な、気高い, 比類なき、卓越した, お高くとまった、気取った、取り澄ました, 上司 、 ボス 、 親分 、 主 、 社長, 〜より上の, 偏狭な、心の狭い, 高度教育、高等教育(大学、大学院)、高学歴, 高等学校過程終了証、高校卒業証書, 学位, 継続教育、成人向け教育, 高官、指導官, 幹部重役、最高幹部、最高責任者, 最上階, 上甲板、上部デッキ, 上肢, 高等教育, 上階, 管理者、ラインマネージャー、上司, 右上角, 左上角, レベルアップ, …より上等だ, TA、ティーチング・アシスタント, …の上役, …より格上だ, ~をアップグレードする, ベイル、横木を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語supérieurの意味

上位の 、 上方の

(他より)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le jardinier a taillé la partie supérieure de la haie.

上側の 、 上方の 、 上部の

adjectif (2つの内)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La maison a un étage supérieur et un étage inférieur.

高等の、高等な

adjectif (Scolarité) (教育)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il a fait 5 années d'études supérieures.

上部の、上の方の

(membres, lèvre,...) (身体)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tu as un feu sauvage sur ta lèvre supérieure.

より高尚な、より崇高な

adjectif (目的など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il pensait que Dieu lui avait confié une mission supérieure.

より高位な、高水準の

adjectif (順位)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Un caporal est-il supérieur à un lieutenant ?

上部の

adjectif (文章・書類など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il y a une illustration dans la partie supérieure de la page.

上顎の

(dents)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

上流

(région, terre) (川)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Simon a passé deux semaines dans la Haute Vallée de la Loire.

上位の 、 最高位の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Les cadres supérieurs de l'entreprise ont beaucoup de responsabilités.

よりよい 、 上の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

上位の、上の

adjectif

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

高等教育の

adjectif (Enseignement)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ce niveau d'éducation relève du supérieur et est facultatif.

一番上の 、 一番高い

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il y a deux fois plus de livres sur l'étagère supérieure que sur celle du bas.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 彼ははしごの一番上の(or: 一番高い)横木に立った。

上級の 、 上等の

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Patricia a gravi les échelons au travail, obtenant des promotions à des postes supérieurs tous les deux ou trois ans.

上から目線の

adjectif (arrogant) (若者)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Je ne supporte pas l'air supérieur de Paul.

髙い

(qualité) (質が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Les CD ont une qualité supérieure d'enregistrement.

よりよい人

nom masculin (hiérarchique)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
On devrait toujours montrer du respect pour ses supérieurs et ses aînés.

先輩の 、 先任の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

上位の物・人

(Entreprise, personne)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

上司 、 高官

(hiérarchie) (人)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si tu veux une augmentation, parles-en à ton supérieur.

取り澄ました、優等生ぶった

(péjoratif) (軽蔑的)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

上級の 、 高度な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Alice a réussi son examen de biologie avancée facilement.

崇高な、高潔な、気高い

(idée)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il a quelques idées très nobles mais aucune d'entre elles n'est pratique.
彼は崇高な考えを持っているがその中で実用的なものは全くない。

比類なき、卓越した

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

お高くとまった、気取った、取り澄ました

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

上司 、 ボス 、 親分 、 主 、 社長

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si tu veux faire une pause, demande au patron.
休憩したいなら、上司に聞いてみなさい。

〜より上の

(hiérarchie)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Un général est au-dessus d'un colonel.
将軍は、大佐より上の位にある。

偏狭な、心の狭い

(personne)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

高度教育、高等教育(大学、大学院)、高学歴

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il a travaillé dans l'enseignement supérieur pendant plus de 40 ans.
彼は高等教育で40年以上勤続している。

高等学校過程終了証、高校卒業証書

(France)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Beaucoup d'emplois requièrent au moins le baccalauréat.

学位

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
学位は書類上良く見えるが、実務から学ぶことの方が多い。 学位が人を賢くするわけではない。

継続教育、成人向け教育

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

高官、指導官

nom masculin (警察機構)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

幹部重役、最高幹部、最高責任者

nom masculin (企業など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

最上階

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Du dernier étage du bâtiment, on peut voir toute la ville.

上甲板、上部デッキ

nom masculin (bateau) (船)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

上肢

nom masculin (身体)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

高等教育

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

上階

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

管理者、ラインマネージャー、上司

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Chris sera ton supérieur hiérarchique sur ce projet.

右上角

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

左上角

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

レベルアップ

verbe intransitif (和製英語)

…より上等だ

Cette voiture est supérieure à celle-ci parce qu'elle est plus aérodynamique et économe.

TA、ティーチング・アシスタント

(France, équivalent) (大学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

…の上役

En tant que directeur de produit en chef, Paul est au-dessus de moi.

…より格上だ

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Gerald est le directeur, donc il est supérieur à Robert, qui n'est que le directeur adjoint.

~をアップグレードする

verbe intransitif (ソフトウェア)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ce logiciel est vraiment dépassé ; vous devez passer à une version supérieure si vous désirez demeurer compétitif.
このソフトは全く時代遅れです。皆様方が競争力の維持を望まれるなら、アップグレードする必要があります。

ベイル、横木

nom masculin (クリケット。ウィケットの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語supérieurの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

supérieurの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。