イタリア語のcarneはどういう意味ですか?
イタリア語のcarneという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcarneの使用方法について説明しています。
イタリア語のcarneという単語は,肉, 肉 、 身 、 贅肉, 体 、 体の組織, 体 、 肉体, 肌色の 、 肉色の, 肌色の, 牛肉 、 ビーフ, 豚肉, 子牛の肉 、 ヴィール, 肉食の人, ひき肉, 挽き肉、ミンチ, 若い鳩の肉, やや肉がついている, 太った、でぶの、肉付きのよい, 尻切れとんぼな、不十分な, 直接本人に, ハッシュ 、 ハヤシ 、 細切り肉料理, ひき肉、ミンチ肉, ミートボール 、 肉団子, マトン 、 羊肉, 鹿肉, 再形成肉, 肉切り包丁[ナイフ], ベイスター, クロバエ, 馬肉, ポットパイ、ミートパイ, (消耗用)兵士、砲弾の餌食, コンビーフハッシュ、ハッシュドビーフ, もも肉、赤身肉, 悪の権化、悪の化身、悪魔の化身, 牛ひき肉、牛ミンチ, 食肉用温度計, 色の薄い肉、白身肉, ビーフジャーキー, 赤身の肉, ビーフ・ブラチオーレ、牛肉のブラチオーレ, 肉牛, 牛肉料理, 鹿肉, ヤギ肉, ブルーミング, 肉切り包丁, パティ, ヌードカラー, 高品質のステーキ, 生肉, 薫製肉, 鹿肉ジャーキー, ジュ、肉汁, 肉体、生身の人間、肉の身, 肉欲、性欲, 肉が付く, 肉のような、肉の味のする, ジャーキー, ハドックの肉, 肉汁, スパム(豚ひき肉の缶詰), オヒョウの身, 小ガモの肉, ハラールミート、戒律に従って処理した食肉, コンビーフ, 脂肪分のない部分の肉、赤身肉, 家禽の肉, 豚肉の、豚の, ~を赤く染める、深紅に染める, 肌色 、 肉色, ランチョンミート, 牛のひき肉, 自分で 、 自ら 、 彼自身で 、 彼自ら, 消耗品, 人肉を食う, 生身, (肉の)大切り身, 乾燥肉、ジャーキー, さしを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語carneの意味
| 肉(di animale) (食事用の肉) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Non mangia carne. È vegetariana. 彼女は肉を食べない。彼女はベジタリアンです。 | 
| 肉 、 身 、 贅肉sostantivo femminile (人間) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il macellaio rimosse la carne dagli ossi dell'animale. | 
| 体 、 体の組織sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il chirurgo incise la carne della gamba del paziente per portare alla vista l'osso sottostante. | 
| 体 、 肉体sostantivo femminile (corpo umano) (人間の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il predicatore ha inveito contro le tentazioni della carne. | 
| 肌色の 、 肉色のaggettivo invariabile (色) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il pittore ha usato tonalità color carne per la pelle delle persone del dipinto. | 
| 肌色のsostantivo maschile (色) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Sarah ha portato una sacca di color carne al centro commerciale. | 
| 牛肉 、 ビーフ(carne) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Preferisce manzo o maiale? 牛肉と豚肉どちらがいいですか? | 
| 豚肉(carne) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Stasera mangiamo maiale. | 
| 子牛の肉 、 ヴィール(carne) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Karen ordinò vitello come piatto principale. | 
| 肉食の人
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| ひき肉
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 挽き肉、ミンチ(carne) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Non abbiamo tortini di verdure, ma solo di macinato. | 
| 若い鳩の肉
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| やや肉がついている(informale) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) È un po' cicciottello sulla vita. | 
| 太った、でぶの、肉付きのよい(figurato: sovrappeso) (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La donna grassa riposava il suo corpo paffuto su una sedia. | 
| 尻切れとんぼな、不十分なlocuzione aggettivale (idiomatico) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) | 
| 直接本人に(figurato) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) | 
| ハッシュ 、 ハヤシ 、 細切り肉料理sostantivo maschile (UK, US) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Harry ha preparato un pasticcio di carne tritata e verdure per colazione. | 
| ひき肉、ミンチ肉sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tom ha comprato della carne macinata fresca dal macellaio. トムは肉屋から新鮮なひき肉を買った。 | 
| ミートボール 、 肉団子sostantivo femminile (食品) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il mio piatto preferito da bambino era spaghetti e polpette. | 
| マトン 、 羊肉sostantivo femminile (成長した羊の肉) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Stasera mangeremo carne di montone grigliata e riso. | 
| 鹿肉sostantivo femminile (食用) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Gli invitati al matrimonio hanno mangiato carne di cervo per cena. | 
| 再形成肉sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I nutrizionisti affermano che la carne lavorata è meno salutare di quella non processata. | 
| 肉切り包丁[ナイフ]sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Pete ha usato un coltello da carne per affettare l'arrosto. | 
| ベイスターsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| クロバエsostantivo maschile (昆虫) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 馬肉sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| ポットパイ、ミートパイsostantivo maschile (料理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| (消耗用)兵士、砲弾の餌食sostantivo maschile (figurato) (軍事) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nella I guerra mondiale, i soldati spesso erano trattati come carne da cannone. | 
| コンビーフハッシュ、ハッシュドビーフ
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| もも肉、赤身肉sostantivo femminile (鶏の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La carne scura del tacchino è quella col sapore più intenso. 七面鳥のもも肉には最も強烈な臭いがある。 | 
| 悪の権化、悪の化身、悪魔の化身sostantivo maschile (figurato) (比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Molti considerano Hitler il diavolo in persona. 非常に多くの人々が、ヒットラーを悪の化身とみなしています。 | 
| 牛ひき肉、牛ミンチ(食品) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La carne macinata di solito proviene da bovini diversi. ひき肉は通常何匹もの牛の肉が混じっている。 | 
| 食肉用温度計sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 色の薄い肉、白身肉sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La carne di tacchino è quasi interamente carne bianca, solo la zampa è più scura. | 
| ビーフジャーキーsostantivo femminile (食品) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La carne di manzo essiccata è una buona fonte di proteine e pratica quando si fanno escursioni nel bosco. ビーフジャーキーはタンパク質が豊富で、森の中へハイキングに行く時に便利である。 | 
| 赤身の肉(食品) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| ビーフ・ブラチオーレ、牛肉のブラチオーレsostantivo plurale maschile (イタリア料理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 肉牛sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A differenza degli animali da latte, le vacche da carne non vengono munte ogni giorno. | 
| 牛肉料理
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il filetto alla Stroganoff è il mio piatto di carne preferito. | 
| 鹿肉sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| ヤギ肉sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La carne di capra è la carne più cucinata al mondo. | 
| ブルーミングsostantivo maschile (per ossidazione) (肉:変色過程) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 肉切り包丁sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| パティsostantivo femminile (ハンバーガー) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| ヌードカラーsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 高品質のステーキ(牛) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Stasera mangeremo bistecche di prima scelta per festeggiare il compleanno di papà. | 
| 生肉sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 薫製肉sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 鹿肉ジャーキーsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| ジュ、肉汁sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 肉体、生身の人間、肉の身sostantivo maschile (essere umano) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 肉欲、性欲sostantivo plurale maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il sacerdote predicava contro la lussuria e i peccati indotti dai desideri della carne. | 
| 肉が付くverbo riflessivo o intransitivo pronominale (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Da quando ha iniziato a mangiare regolarmente, il suo viso che prima era scavato si è rimpolpato e le ha dato un aspetto più dolce. | 
| 肉のような、肉の味のするlocuzione aggettivale (味) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Abbiamo cenato con pietanze di carne senza alcuna verdura. | 
| ジャーキー(乾燥肉) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le strisce di carne essiccata sono una buona merenda se hai bisogno di proteine. | 
| ハドックの肉sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ho comprato carne di eglefino e capesante per la zuppa di pesce. | 
| 肉汁sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Versa il sugo di carne dalla padella sull'arrosto. | 
| スパム(豚ひき肉の缶詰)sostantivo femminile (商標) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Non mangio carne in scatola da quando ero bambino. | 
| オヒョウの身sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il menù prevedeva l'hailbut, ma era finito. | 
| 小ガモの肉sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Al banchetto servirono carne di anatra giovane e asparagi. | 
| ハラールミート、戒律に従って処理した食肉sostantivo maschile (イスラム教・食肉) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tutte le carni che saranno servite sono halal. | 
| コンビーフsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Non c'è niente per cena, dovrò accontentarmi di una scatoletta di carne. | 
| 脂肪分のない部分の肉、赤身肉sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La carne bianca è più sana perché contiene meno grassi di quella rossa. Preferisci la carne bianca o quella rossa? | 
| 家禽の肉(食用) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il prezzo della carne di pollo è salito negli ultimi anni. | 
| 豚肉の、豚のlocuzione aggettivale (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Robert ha messo sul barbecue alcune salsicce di carne di maiale. | 
| ~を赤く染める、深紅に染めるverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) | 
| 肌色 、 肉色aggettivo invariabile (色) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Kate ha comprato delle scarpe color carne al centro commerciale. | 
| ランチョンミートsostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 牛のひき肉
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Alla mamma serve un chilo di carne macinata per fare le polpette. | 
| 自分で 、 自ら 、 彼自身で 、 彼自ら(rafforzativo) (強調) (品詞-代名詞類: 名詞や連体詞などのうち、人や事物、場所、時間を話し手からの遠近で分類し指示するもの。疑問文をつくったり、文中で既に述べられた事柄を指示することもできる。例: あれ、どれ、その、こう) Il mio figlio adolescente si lava i vestiti da sé. 私のティーンエイジの息子は本当に服を自分で(or:  自ら、彼自身で)洗濯したんだ! | 
| 消耗品(価値の低い人・物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Erano solo individui sacrificabili per l'esercito dell'imperatore. | 
| 人肉を食うlocuzione aggettivale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) | 
| 生身sostantivo femminile (つめの下の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La sua unghia si è rotta, lasciando scoperta la carne viva. | 
| (肉の)大切り身sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ha servito un tocco di carne di agnello arrostito con aglio e rosmarino. | 
| 乾燥肉、ジャーキー
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Gli escursionisti si sono portati della carne essiccata da mangiare durante il cammino. | 
| さしsostantivo femminile (食肉) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
イタリア語を学びましょう
イタリア語のcarneの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
carneの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。