イタリア語のdescrizioneはどういう意味ですか?

イタリア語のdescrizioneという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのdescrizioneの使用方法について説明しています。

イタリア語descrizioneという単語は,記述 、 叙述 、 描写 、 説明, 描写 、 筆致 、 叙述, 説明、描写、記述、叙述, 説明、解説、注釈, 叙述, 表示、表現、叙述, 課題、指示の要点, 描写、記述, 記述、描写、説明、叙述, 定義, 評価、説明, 凡例, 作業明細書、作業記述書, 写実的な描写、説得力のある表現, 簡潔な記述, 生き生きとした描写, 生々しい描写, 生き生きとした(生々しい)描写、, 定義に合う, 詳細 、 明細 、 仕様, 志望動機書[理由書]、(志望動機についての)エッセイを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語descrizioneの意味

記述 、 叙述 、 描写 、 説明

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ha fatto una descrizione del ladro alla polizia.
彼女は警察へ泥棒の特徴を説明した。

描写 、 筆致 、 叙述

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La descrizione della vita nel diciottesimo secolo fatta dal film è eccezionale.

説明、描写、記述、叙述

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Passiamo ora la linea al nostro inviato per una descrizione dell'azione.

説明、解説、注釈

(文学・劇などの背景の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La prima parte del film ha parecchie descrizioni necessarie.

叙述

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La descrizione della disperazione da parte del poeta catturò l'emozione in modo perfetto.

表示、表現、叙述

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La descrizione di James di quello che era successo era molto diversa da quella di Ian.

課題、指示の要点

(di compito, prova)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La descrizione del compito degli studenti consiste nel riempire un album di disegni sul tema da essi scelto.

描写、記述

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La sua descrizione nel libro era assolutamente inaccurata.

記述、描写、説明、叙述

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La descrizione della situazione fornita da Claire era dettagliata e di facile comprensione.

定義

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

評価、説明

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La loro descrizione di me quale imbroglione è ingiusta.

凡例

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La nota accanto alla mappa indica che le linee blu rappresentano i fiumi.

作業明細書、作業記述書

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

写実的な描写、説得力のある表現

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

簡潔な記述

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

生き生きとした描写

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

生々しい描写

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

生き生きとした(生々しい)描写、

sostantivo femminile (言葉)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

定義に合う

verbo intransitivo

詳細 、 明細 、 仕様

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il contratto non forniva alcuna indicazione specifica sulle circostanze di un eventuale recesso.

志望動機書[理由書]、(志望動機についての)エッセイ

sostantivo femminile (ammissione universitaria)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Al momento di presentare la tua candidatura all'università, cerca di scrivere una descrizione personale singolare ed eloquente.

イタリア語を学びましょう

イタリア語descrizioneの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。