イタリア語のridicoloはどういう意味ですか?

イタリア語のridicoloという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのridicoloの使用方法について説明しています。

イタリア語ridicoloという単語は,あざけり、冷笑、愚弄, おかしな, バカ, ばかばかしい、こっけいな、おかしい、笑える, ばかげた、無意味な, 卑しむべき、軽蔑に値する、くだらない, ダサい, とんでもない、途方もない, こっけいな、ばかげた, ばかげた、こっけいな, ばかばかしい、笑える、おかしい, 陳腐な、月並みな、平凡な, 間抜けな、おかしな、ばかげた、くだらない、ばかばかしい, ばかな、愚かな、間抜けな, 乏しい、貧弱な、不十分な, 夢のような, ばかなまねをする、恥をかく, からかう、馬鹿にするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ridicoloの意味

あざけり、冷笑、愚弄

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le proposte del candidato sul bilancio sono state coperte di ridicolo.

おかしな

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ben fece una faccia ridicola e Anna rise.

バカ

(dispregiativo) (無礼)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
John ballava sul tavolo rendendosi ridicolo.

ばかばかしい、こっけいな、おかしい、笑える

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'uomo che indossava una giacca in spiaggia era ridicolo.

ばかげた、無意味な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

卑しむべき、軽蔑に値する、くだらない

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È la scusa più patetica che abbia mai sentito.

ダサい

(俗語)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sei così ridicolo con quelle bandane e i pantaloni a zampa di elefante!

とんでもない、途方もない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Vendono quella villa a 30.000 sterline? È un prezzo ridicolo!

こっけいな、ばかげた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È assurdo pensare che qualcuno possa essere d'accordo con lei.
誰かがあなたに同意すると思ってるとはこっけいだ。

ばかげた、こっけいな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Questo è uno stato monopartitico e le elezioni sono farsesche.

ばかばかしい、笑える、おかしい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

陳腐な、月並みな、平凡な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

間抜けな、おかしな、ばかげた、くだらない、ばかばかしい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il comico era conosciuto per il suo sciocco umorismo.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. その女性はおかしな帽子をかぶっていた。

ばかな、愚かな、間抜けな

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Uno scemo mi ha chiesto se poteva sedersi con noi.

乏しい、貧弱な、不十分な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
È uno stipendio ridicolo considerando quanto lavora.

夢のような

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ばかなまねをする、恥をかく

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

Non mi da fastidio se mi sbaglio, ma odio rendermi ridicolo.

からかう、馬鹿にする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

イタリア語を学びましょう

イタリア語ridicoloの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。