イタリア語のriduzioneはどういう意味ですか?

イタリア語のriduzioneという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのriduzioneの使用方法について説明しています。

イタリア語riduzioneという単語は,縮図、縮小コピー、縮写, 煮詰め, 還元、還元反応, 減少、削減、低減, 脚色、改作, 割引, 簡潔、要約, 削減、短縮, 刑期短縮, 減刑、刑罰軽減, 縮小, リベート、払い戻し、割戻し, 縮小、削減、合理化, 値下げ、値引き, 減衰、衰弱、弱化、希薄化, 縮小、緩和, 省略 、 短縮, 削減、減衰、減らし口, 軽減、緩和, 減少、軽減、減衰、緩和, 引き下げ, 減少、縮小, 切り詰め、削減、節減、節約, 減少量 、 削減量, 減少 、 落ち込み, 短くなること、短縮, 引き下げ, 低下、減少、下げ、低減, 低下、低減、下げ, 短縮、収縮、縮約, ゆるめる、緩和する, フラット化、ディレイヤリング, 減損, 騒音緩和、騒音低減, 値下げ、値引き、割引, 韻文化, 貧困緩和、貧困削減, 経費削減、経費節減、経費節約, ~を単純作業化する, 金利を下げる, コスト削減, 縮小, 萎縮する、縮み上がる、削減する, 繰上げ返済、臨時返済, 軟水化, 下落、暴落を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語riduzioneの意味

縮図、縮小コピー、縮写

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Emily ha usato la fotocopiatrice per fare una riduzione del poster.

煮詰め

sostantivo femminile (cibi cotti) (料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dopo aver fatto bollire la salsa per dieci minuti, aggiungere la riduzione agli altri ingredienti.

還元、還元反応

sostantivo femminile (chimica)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

減少、削減、低減

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La riduzione dei tassi di interesse è stata apprezzata da chi ha preso in prestito ma è meno benvoluta da chi investe.

脚色、改作

(映画など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Domani in televisione c'è un nuovo adattamento di "Cime tempestose".
「嵐が丘」の新しい改作版が明日テレビで放映される。

割引

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Oggi gli acquirenti possono godere di uno sconto del 20% su tutta la merce in negozio.

簡潔、要約

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La semplificazione della sua teoria a un problema di bene contro male fece deprimere il filosofo.

削減、短縮

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La riduzione del programma significò che alcuni degli spettacoli dovettero essere cancellati.

刑期短縮

sostantivo femminile (di pena)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

減刑、刑罰軽減

(法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'avvocato di John ha presentato appello per ottenere una riduzione della pena.
ジョンの弁護士は、彼の判決の減刑を訴えた。

縮小

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
縮むのは承知の上で新しいジーンズを買いましょう。

リベート、払い戻し、割戻し

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il venditore offrì a Karen uno sconto sull'auto nuova.

縮小、削減、合理化

(figurato: riduzione) (経費など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quanto severi saranno i tagli nell'azienda?

値下げ、値引き

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Daisy è andata a fare shopping dopo aver visto una pubblicità degli sconti più grossi della stagione.

減衰、衰弱、弱化、希薄化

(formale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

縮小、緩和

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

省略 、 短縮

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Questo dizionario stabilisce delle regole per l'abbreviazione dei titoli ufficiali.

削減、減衰、減らし口

(figurato)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I tagli di budget hanno messo fine ad alcuni progetti importanti.
予算の削減によりいくつかの重要なプログラムは終了した。

軽減、緩和

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La nuova cura le ha procurato una parziale riduzione del dolore.
この新しい治療は彼女の痛みを少し軽減した。

減少、軽減、減衰、緩和

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La diminuzione dei pregiudizi favorisce l'uguaglianza nella società.

引き下げ

(物価)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

減少、縮小

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

切り詰め、削減、節減、節約

(費用など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

減少量 、 削減量

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Queste cifre indicano un calo del 15%.
これらの数字から、減少量が15%であることが分かる。

減少 、 落ち込み

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il consiglio ha chiesto spiegazioni al manager circa la diminuzione dei profitti dell'azienda.

短くなること、短縮

sostantivo femminile (長さ・時間)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La riduzione degli orli è il segno che l'estate sta arrivando.

引き下げ

(賃金)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La crisi economica ha causato una diminuzione degli stipendi.

低下、減少、下げ、低減

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

低下、低減、下げ

(数値)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dobbiamo concentrarci sul calo della disoccupazione.
我々は失業率を低減させるよう注力しなければならない。

短縮、収縮、縮約

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I fan erano adirati per il taglio della serie televisiva.

ゆるめる、緩和する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Da ieri la pioggia non accenna a diminuire.

フラット化、ディレイヤリング

(tecnico: riorganizzazione aziendale) (組織)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

減損

(contabilità) (簿記)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

騒音緩和、騒音低減

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'Associazione per l'Abbattimento dei Rumori cerca di combattere i problemi causati dall'inquinamento sonoro.

値下げ、値引き、割引

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

韻文化

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

貧困緩和、貧困削減

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

経費削減、経費節減、経費節約

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を単純作業化する

sostantivo femminile

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

金利を下げる

sostantivo maschile (売主が金利の一部を負担する方式)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

コスト削減

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I profitti della società furono incrementati l'anno scorso dal taglio dei costi, comprese le migliaia di esuberi riscontrate a gennaio.

縮小

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il calo delle vendite ha causato una riduzione della produzione dell'azienda.

萎縮する、縮み上がる、削減する

(比喩)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
予算の削減で、役員は綱領を切り詰めなければならなかった。

繰上げ返済、臨時返済

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

軟水化

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La riduzione della durezza dell'acqua la rende più delicata sui tessuti.

下落、暴落

(株価の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イタリア語を学びましょう

イタリア語riduzioneの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。