イタリア語のstrutturaはどういう意味ですか?

イタリア語のstrutturaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのstrutturaの使用方法について説明しています。

イタリア語strutturaという単語は,施設 、 設備 、 設営, 建物 、 建築物 、 建造物, 骨組み, 構造、組織構造, 構造, 骨組み 、 枠, 構造 、 体制 、 組織, 基礎構造 、 下部構造, 構成, 造り、構造, 構想, レイアウト, 構造 、 骨組み 、 組織, 構造、骨組み, 特色、独特さ、特性, 組織、構成, 構造、骨組み, 型 、 体裁, レイアウト 、 割付け 、 ページ配置, 建築物 、 建造物, 構造、枠組み, 体系、組織, 学寮, 表現形式、スタイル, 構造、形態, 組織系統, 学部, ~を構築する 、 構造化する 、 打ち立てる, ~の体裁を整える, ジグ, 一枚岩, (施設への)収容, ジャングルジム, 有機的構造, 身体構造, 擁壁建造物, 構文、文の構造, 鉄骨フレーム、鉄骨の骨組み, 統語構造, 木組み, 骨の構造, 病院の環境, 自立した生活, 組織構造, 並列構造, うんてい, 積層、層状にすること, 自然発生、自然発生的構造[組織], 輪郭, パビリオン, 枠工, 縦通材、ストリンガー, 縦通材, 囲い、檻を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語strutturaの意味

施設 、 設備 、 設営

(建物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nella periferia della città stanno costruendo una nuova struttura per i pazienti del reparto di salute mentale.
精神疾患患者のための新しい施設が、町の外れに建設中です。

建物 、 建築物 、 建造物

sostantivo femminile (edificio) (建物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La struttura ospitava uffici al pian terreno.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 日本経済の構造には問題があると思いますか?

骨組み

sostantivo femminile (建築)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La struttura in acciaio è stata realizzata in pochi giorni.

構造、組織構造

(organizzazione)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'esercito ha una struttura complessa, con unità sia logistiche che di combattimento.

構造

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La struttura molecolare di questo composto è difficile da ripetere.

骨組み 、 枠

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I muratori hanno prima finito la struttura dell'edificio.
作業員はまず建物の骨組みを完成させた。

構造 、 体制 、 組織

sostantivo femminile (システム)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Questa struttura esiste per assicurare che si risponda correttamente ai reclami dei clienti.
顧客からの意見への適切な対応を確実なものにするためにこの体制が置かれている。

基礎構造 、 下部構造

(建築)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La struttura societaria permetteva di cambiare i progetti molto velocemente.

構成

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La scuola offre varie strutture di corsi.

造り、構造

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi piace davvero la struttura di quella casa - è in stile neogotico?

構想

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hanno preparato la struttura dell'accordo, ora devono elaborare i dettagli.

レイアウト

(grafica) (グラフィックデザイン)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il primo passo è la struttura, poi vengono aggiunti gli elementi grafici.

構造 、 骨組み 、 組織

sostantivo femminile (社会などの)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La struttura del discorso dell'uomo era fatta di parole lunghe messe insieme in periodi eleganti.

構造、骨組み

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Questo manifesto mette in dubbio la struttura della nostra società.

特色、独特さ、特性

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

組織、構成

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La struttura dell'apparato digerente permette al cibo di venire scomposto in modo efficiente.

構造、骨組み

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La casa dev'essere imbiancata, ma la struttura dell'edificio è solida.

型 、 体裁

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
In quanto grafico, Sarah doveva progettare un formato su misura per il web e una versione cartacea per la rivista.

レイアウト 、 割付け 、 ページ配置

(editoria: struttura della pagina)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ha disegnato un bel layout di pagina con una foto al centro.
彼女は真ん中に写真を入れてきれいなレイアウトをデザインした。

建築物 、 建造物

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Stonehenge è una costruzione preistorica in Inghilterra.

構造、枠組み

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lo schema preciso del governo è mantenuto segreto al mondo esterno.

体系、組織

(figurato)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

学寮

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La scuola si componeva di sei edifici.

表現形式、スタイル

(芸術)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mi piace la forma di questa poesia, ma non ha sostanza.

構造、形態

sostantivo femminile

La struttura dirigenziale dell'azienda è ben organizzata.

組織系統

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Questa tabella mostra la struttura della società, dall'amministratore delegato fino agli impiegati più giovani.
この図は我が社の組織系統をCEOから事務の見習いまで示すものです。

学部

(大学の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を構築する 、 構造化する 、 打ち立てる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Dovremmo strutturare un piano che risolva i problemi.
問題を解決する計画を打ち立てるべきだ。

~の体裁を整える

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Jane dovette insegnare agli studenti di scrittura come strutturare una lettera di accompagnamento.

ジグ

(meccanica) (機械)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Disporre la maschera di modo che i fori siano allineati.

一枚岩

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(施設への)収容

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ジャングルジム

(parco giochi)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ai ragazzini piace scalare la struttura per arrampicarsi.

有機的構造

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

身体構造

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

擁壁建造物

sostantivo femminile (建築)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

構文、文の構造

sostantivo femminile (文法)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una struttura della frase più semplice renderebbe ciò che scrivi più facile da leggere.
文の構造を簡潔にすると書いたものがもっと読みやすくなりますよ。

鉄骨フレーム、鉄骨の骨組み

sostantivo femminile (建設資材)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quel palazzo ha una struttura in acciaio.

統語構造

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

木組み

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La casa è in buono stato, c'è solo qualche problema con le strutture in legno.

骨の構造

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

病院の環境

sostantivo femminile

自立した生活

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I miei genitori avevano superato gli 80 anni quando lasciarono la loro casa per trasferirsi in una struttura residenziale assistita.

組織構造

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

並列構造

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

うんてい

sostantivo femminile (parchi giochi) (遊具)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I bambini si appendevano alle strutture per arrampicata del parco giochi.

積層、層状にすること

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

自然発生、自然発生的構造[組織]

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

輪郭

sostantivo femminile (顔)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

パビリオン

sostantivo femminile (クリケット場)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

枠工

sostantivo femminile (costruzioni)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

縦通材、ストリンガー

sostantivo femminile (造船)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

縦通材

sostantivo femminile (航空機)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

囲い、檻

sostantivo femminile (per animali) (動物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イタリア語を学びましょう

イタリア語strutturaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。