イタリア語のsufficienteはどういう意味ですか?

イタリア語のsufficienteという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのsufficienteの使用方法について説明しています。

イタリア語sufficienteという単語は,十分な 、 満足な 、 足りる, ~にするのに十分な能力のある, 十分な 、 必要なだけの 、 足りる, 満足いく、納得できる, 十分な、たっぷりの, 十分な、適切な, C, 普通及第, 恩着せがましい、いばった、お高くとまった, 妥当な, 容認できる 、 許容範囲内の, まあまあの, 十分な、満足な, 不十分さ, 十分な, もつ、持ちこたえる, 不足している、十分ではない, 余裕を持って、早めに, それで間に合うよ。/それでだいじょうぶだよ。, 多数、多量, 十分な供給, ~に十分な、~には十分である, ~するのに十分な, 足りる 、 満足する, ~を適当だと思う, 適切に、的確に, 正確に、十分な量, ~までカバーする, (~で)~が買えるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語sufficienteの意味

十分な 、 満足な 、 足りる

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'escursionista si accertò di avere cibo e acqua sufficienti per l'escursione di due giorni.

~にするのに十分な能力のある

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Capisco che il divorzio dei tuoi genitori ti sconvolga, ma non credo che sia motivo sufficiente per il tuo attuale pessimo comportamento.

十分な 、 必要なだけの 、 足りる

(~するのに不足のない)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Abbiamo denaro sufficiente per questo pasto?
この食事を払うのに十分なお金はありますか?

満足いく、納得できる

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il lavoro di questo studente è sufficiente, ma potrebbe essere meglio.

十分な、たっぷりの

aggettivo (食物・食事)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La pasta al sugo sarà sufficiente come cena?
夕飯はパスタとソースだけで十分足りますか?

十分な、適切な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
我々は、客が来ても十分な食料品を蓄えている。

C

(voto) (成績)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Se riesco a prendere un sufficiente in fisica potrò diplomarmi entro la scadenza.

普通及第

sostantivo maschile (voto scolastico) (大学の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sua sorella è passata con il massimo, mentre lui ha avuto solo "sufficiente".

恩着せがましい、いばった、お高くとまった

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
John si rivolge ai non udenti in modo paternalistico: a voce alta e con parole corte.

妥当な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Penso di pagare ai miei impiegati una paga discreta.

容認できる 、 許容範囲内の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Qualora riteniate adeguate le condizioni, siete pregati di firmare sulla linea tratteggiata.

まあまあの

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ha fatto un lavoro accettabile per il progetto. Niente di eccezionale.
彼はまあまあの仕事をしました。それはうまくやったとは言えません。

十分な、満足な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La tua spiegazione non è sufficiente a rispondere a tutte le mie domande.

不十分さ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

十分な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

もつ、持ちこたえる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Le scorte di mangime non dureranno fino a Natale; bisogna ordinarne ancora.
畜牛のえさがクリスマスまでもつとは思えないのでもっと注文しないといけない。

不足している、十分ではない

avverbio

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
I medici hanno tentato tutte le possibili soluzioni a loro conosciute, ma ciò non è stato abbastanza per salvarlo.

余裕を持って、早めに

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Devi arrivare a teatro con sufficiente anticipo se vuoi un posto vicino al palco.

それで間に合うよ。/それでだいじょうぶだよ。

interiezione

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)

多数、多量

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
E riguardo il cibo? Ne abbiamo una quantità sufficiente per l'inverno?

十分な供給

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~に十分な、~には十分である

aggettivo

~するのに十分な

aggettivo

足りる 、 満足する

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Grazie a tutti per il duro lavoro, è sufficiente per oggi.

~を適当だと思う

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Usa solo la quantità di pittura che ritieni adatta.

適切に、的確に

locuzione avverbiale (peggiorativo: senza sforzo)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Si è impegnato quanto serviva per l'esame; la maggior parte dei candidati ha fatto molto meglio.
彼は的確にテストをこなしたが、ほとんどの候補者はそれよりずっと良かった。

正確に、十分な量

(物:十分な量、正確)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lo zucchero è appena sufficiente per il mio caffè di domani.
明日の私のコーヒーに使う砂糖は十分な量が残っている。

~までカバーする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Temo che le mie conoscenze di italiano non arrivino a poter negoziare il prezzo di un immobile.
残念ながら、私のイタリア語会話能力は、家の価格交渉まではカバーしないんです。

(~で)~が買える

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-可能動詞: ある動作が可能である状態を示す動詞)
Un milione di euro sarà sufficiente ad acquistare un buon battitore.

イタリア語を学びましょう

イタリア語sufficienteの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。