イタリア語のtrasferireはどういう意味ですか?

イタリア語のtrasferireという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのtrasferireの使用方法について説明しています。

イタリア語trasferireという単語は,異動させる、配置転換する, 送る、動かす、運ぶ、移動させる、輸送する, 移送する、移動する, ~を譲る、ゆだねる、譲渡する, ~を流用する, 強制移住させる, …を転属させる, 移住させる、移転させる, …を転属させる, ~を(証書にして)譲渡する, 移植する, 転任させる, 遺贈する、譲渡する, ~を取り去る、持ち去る, ~を送信する, 移行させる, 電信で送る 、 電信送金する, 譲渡する、明け渡す, 引き継ぐ, 譲り渡す、引き渡す, ~を転写する, ~をすくいあげる 、 すくい取る 、 くむ, 転送する, 転送するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語trasferireの意味

異動させる、配置転換する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il capo mi trasferisce nel nuovo ufficio di San Francisco.

送る、動かす、運ぶ、移動させる、輸送する

(ある場所から別の場所へ移動させる)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il manager ha trasferito la scatola di scarpe all'altro magazzino.
マネージャーは靴を他の倉庫に送った。

移送する、移動する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il prigioniero è stato trasferito in un carcere di massima sicurezza.

~を譲る、ゆだねる、譲渡する

verbo transitivo o transitivo pronominale (義務・権利など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il governo sta pensando di trasferire alcuni poteri alle province.
政府は、いくらかの権限を地方にゆだねる事を検討している。

~を流用する

verbo transitivo o transitivo pronominale (denaro) (資金など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Per evitare di pagare le tasse, l'uomo d'affari iniziò a trasferire il suo capitale in vari conti nelle Bahamas.

強制移住させる

verbo transitivo o transitivo pronominale (persona)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

…を転属させる

verbo transitivo o transitivo pronominale (ビジネス)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La compagnia di Wendy la trasferisce nell'ufficio centrale.

移住させる、移転させる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Per via della guerra, molte persone furono trasferite dalle loro case.

…を転属させる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La sua azienda l'ha trasferito a Richmond con il compito di aprire una nuova filiale.
会社は彼をリッチモンドに転属させ、そこで新しいオフィスを開設させた。

~を(証書にして)譲渡する

verbo transitivo o transitivo pronominale (procedura legale) (法律/財産)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'anziana ha trasferito la proprietà alle figlie.

移植する

verbo transitivo o transitivo pronominale (ソフトウェアを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

転任させる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
È stato trasferito a Guam per quattro anni.

遺贈する、譲渡する

verbo transitivo o transitivo pronominale (遺言により)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
In base al testamento, il patrimonio va ceduto alla figlia del defunto.

~を取り去る、持ち去る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sposta i vecchi computer nel magazzino.

~を送信する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Fammi sapere il tuo indirizzo email e ti manderò la relazione.

移行させる

verbo transitivo o transitivo pronominale (コンピュータ、新しいシステムに)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
A settembre la biblioteca trasferirà il suo catalogo sul nuovo sistema informatico.

電信で送る 、 電信送金する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Puoi farmi un bonifico di duecento dollari entro martedì?
次の火曜日までに200ドル電信で送ってもらえませんか?

譲渡する、明け渡す

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Dopo due mesi la casa è stata trasferita al nuovo proprietario.

引き継ぐ

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ha trasmesso tutte le sue conoscenze al suo sostituto al lavoro.

譲り渡す、引き渡す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Jackson ha affermato di aver avuto l'intenzione di consegnare la pistola alla polizia il giorno seguente.

~を転写する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Trasferisci con attenzione la decalcomania dell'immagine sul bicchiere.

~をすくいあげる 、 すくい取る 、 くむ

verbo transitivo o transitivo pronominale (di gelato)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Karen mise una pallina di gelato in una ciotola.

転送する

verbo transitivo o transitivo pronominale (電話)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Audrey non è in ufficio al momento, ma la trovi sul cellulare; posso inoltrare la tua chiamata, se vuoi.

転送する

verbo transitivo o transitivo pronominale (電話)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'operatore ha inoltrato la mia chiamata alla nostra filiale di Londra.

イタリア語を学びましょう

イタリア語trasferireの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。