イタリア語のzeroはどういう意味ですか?

イタリア語のzeroという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのzeroの使用方法について説明しています。

イタリア語zeroという単語は,0 、 ゼロ 、 零, 0, 0 、 ゼロ 、 零, 零度, 始まりの 、 最初の, 無の 、 ゼロの 、 何も無い, 0点の 、 零点の 、 0度の 、 零度の, 誰も~ない, ゼロ 、 零, 零、ゼロ, ゼロ、無, ゼロ 、 無, 0点、ラブ, 無 、 皆無, 黙っていること 、 秘密にしておくこと, マイナスの 、 零下の, ゼロ, 非常に寒い, 氷点下の、零度以下の, 最初から、一から、ゼロから, スコアレスドロー, 絶対零度, 世界貿易センター跡地、グラウンドゼロ, O型, 得点ゼロ、ゼロスコア, 第一号患者、患者第一号, ゼロサムゲーム, 排出ゼロ, 地元産の, 消音された, O型の, 氷点下の、零下の, 爆心地, ~を取り締まる、~を許さない, ~を取り締まる、~を罰する, 零下、マイナス, プラス, ~がだめな、~が下手な、~に疎い、~音痴な, 零点, ~を丸刈りにするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語zeroの意味

0 、 ゼロ 、 零

sostantivo maschile (numero cardinale) (基数)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cinque volte zero fa zero.

sostantivo maschile (simbolo) (数のゼロを表す記号)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'insegnante scrisse uno zero sulla lavagna.

0 、 ゼロ 、 零

sostantivo maschile (電話番号の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il mio numero è cinque nove zero tre otto due.

零度

sostantivo maschile (gradi centigradi) (摂氏温度での氷点)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le temperature dovrebbero raggiungere lo zero questa settimana.

始まりの 、 最初の

sostantivo maschile (figurato)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Quando i miei genitori arrivarono in questo paese non avevano nulla: sono partiti da zero.

無の 、 ゼロの 、 何も無い

aggettivo invariabile

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Zero impiegati sono stati malati questo mese.

0点の 、 零点の 、 0度の 、 零度の

aggettivo invariabile

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il nuovo tirocinante è senza speranza, fa zero sforzi.

誰も~ない

(di persone, oggetti) (人について)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)

ゼロ 、 零

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Abbiamo battuto la squadra ospite tre a zero.

零、ゼロ

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Se la somma è un numero negativo, metti uno zero nella casella.
合計が負の数だったらゼロをボックスに入力してください。

ゼロ、無

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ゼロ 、 無

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il mio conto in banca si è ridotto a zero dopo l'ultimo prelevamento.
最後の引き出しで私の銀行口座はゼロになった。

0点、ラブ

sostantivo maschile (punteggio, tennis) (テニス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il punteggio adesso è di trenta a zero.

無 、 皆無

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

黙っていること 、 秘密にしておくこと

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

マイナスの 、 零下の

avverbio

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Durante l'inverno la temperatura esterna era di meno dieci gradi.

ゼロ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
等式は最後にゼロになった。

非常に寒い

avverbio

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Cacchio, qui fuori siamo sottozero!

氷点下の、零度以下の

locuzione aggettivale (温度)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

最初から、一から、ゼロから

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Ho fatto la torta senza preparati, partendo da zero.

スコアレスドロー

(sport) (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

絶対零度

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

世界貿易センター跡地、グラウンドゼロ

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il presidente degli Stati Uniti si è recato a Ground Zero a New York in conseguenza degli attacchi dell'11 settembre.

O型

(gruppo sanguigno) (血液型)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lo 0 positivo è il tipo di sangue più comune.

得点ゼロ、ゼロスコア

sostantivo maschile (テスト・競争結果のゼロ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

第一号患者、患者第一号

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ゼロサムゲーム

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

排出ゼロ

locuzione aggettivale

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

地元産の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

消音された

(elettronica) (機器)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Non sento la TV perché ha il volume a zero.

O型の

(gruppo sanguigno) (血液型)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

氷点下の、零下の

avverbio

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
A Mosca le temperature scendono sotto zero regolarmente.

爆心地

sostantivo maschile (di esplosione nucleare)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nel linguaggio militare, il 'punto zero' è la zona al di sopra o al di sotto della quale esplode un ordigno nucleare.

~を取り締まる、~を許さない

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nei periodi festivi la polizia allestisce dei posti di blocco per inasprire i controlli sulla guida in stato di ebbrezza.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 社長は、許可を受けていない欠勤を取り締まる事を始めている。

~を取り締まる、~を罰する

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (犯罪行為など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Durante le vacanze, la polizia organizza posti di blocco per dare un giro di vite a chi guida in stato di ebbrezza.
毎週末、警察は検問所を設けて飲酒運転を取り締まっています。

零下、マイナス

preposizione o locuzione preposizionale (temperatura) (温度)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La temperatura attuale in alcune zone del Canada è 35 gradi sotto lo zero.
カナダでは現在気温が氷点下35度の地域がある。

プラス

locuzione avverbiale (temperature) (温度)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Oggi siamo andati solo a 4 gradi sopra lo zero.

~がだめな、~が下手な、~に疎い、~音痴な

(colloquiale)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sono una schiappa a calcio, mentre John lo è negli scacchi.

零点

(sport: cricket) (クリケット)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È stato eliminato con zero punti in battuta.

~を丸刈りにする

verbo transitivo o transitivo pronominale (capelli) (髪の毛)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il parrucchiere rasò i capelli dell'uomo.

イタリア語を学びましょう

イタリア語zeroの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。