ポルトガル語のabrigoはどういう意味ですか?
ポルトガル語のabrigoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのabrigoの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のabrigoという単語は,避難所 、 シェルター, 収容施設, 雨宿りの場、避難所, 宿泊施設、収容施設, 巣, 隠れ場, ハイド、野鳥観察舎, 安全な所 、 避難所, 秘密、内密, 下宿 、 一時的な宿, 風化, 宿、泊まるところ, 隠れ家, 住宅援助, 家のない 、 ホームレスの 、 路上生活の, 小屋, 避難所、避難用地下壕, ホームレス 、 家のない人 、 路上生活者, 防空壕, 防空壕、防空施設, バス待合所, アニマルシェルター、動物保護施設, 里親制度, カーポート, 犬の保護施設, 隠れ家, DVシェルター、女性の避難所, ねぐら, 保護、保障を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語abrigoの意味
避難所 、 シェルターsubstantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Precisamos procurar um abrigo antes que a tempestade chegue. 嵐が来る前に避難所を探す必要がある。 |
収容施設substantivo masculino (para sem-tetos) (ホームレスの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O desabrigado passou a noite no abrigo. |
雨宿りの場、避難所(風雨などをしのぐ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A árvore grande vai dar abrigo contra o vento. |
宿泊施設、収容施設substantivo masculino (para sem-teto) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
巣substantivo masculino (動物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Alguns animais constroem seus abrigos com palha. 動物の中には、藁で巣を作るものがいる。 |
隠れ場
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ele se abrigou na floresta. |
ハイド、野鳥観察舎substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
安全な所 、 避難所substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
秘密、内密substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
下宿 、 一時的な宿
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tim reservou o alojamento para sua viagem com uma semana de antecedência. |
風化(船舶) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
宿、泊まるところ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
隠れ家substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
住宅援助(acomodação emergencial) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
家のない 、 ホームレスの 、 路上生活の(BRA) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Esta parte da cidade sempre tem muitas pessoas sem teto na rua. |
小屋(小動物用) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
避難所、避難用地下壕(refúgio subterrâneo para tormentas) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ホームレス 、 家のない人 、 路上生活者(pessoa sem lar, BRA) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Os sem-teto sempre sofrem de frio no inverno. |
防空壕
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 冷戦中、たくさんのアメリカ人は家の裏庭に防空壕を作った。 |
防空壕、防空施設
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
バス待合所(BRA) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
アニマルシェルター、動物保護施設(animais: abrigo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Os cães abandonados são mandados para o abrigo de animais. |
里親制度(adoção temporária) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
カーポート
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
犬の保護施設substantivo masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 私たちはペットを地元の犬の保護施設から引き取りました。そして、今では家族の一部です。 |
隠れ家
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
DVシェルター、女性の避難所
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ねぐら
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
保護、保障substantivo masculino (figurado: proteção) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Um número de cantores trabalha sob o abrigo dessa agência. |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のabrigoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
abrigoの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。