ポルトガル語のordenarはどういう意味ですか?

ポルトガル語のordenarという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのordenarの使用方法について説明しています。

ポルトガル語ordenarという単語は,~に命令する 、 指令する 、 指示する 、 命じる, …を命じる, ~を聖職者に任ずる, ~を[~と]命じる, ~を命ずる, ~を整理する, 整理する 、 (きちんと)並べる, ~を元に戻す, ~を整頓する、~を片づける, (~を)正しく並べる, (聖職に)任命する, …の順番をそろえる, ~を指揮する 、 率いる 、 ~の統率をとる, ~を呼び出す、召喚する, ~を命令する 、 指示する, ~するよう命ずる、~を命ずる, 〜にストライキを指示する, ~を整理する、片付ける、整える, 整列させる,所定の位置につかせる, ~に~するよう命じる, ~に指示する、~に命令する, ~を分類する, ~に~するよう命じる[言う], ~を整理する、きれいにする, 並べる、順番どおりにする, ~でソートする、~順に並べ変える, ~を大きさ[寸法]によって並べる[分ける]を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語ordenarの意味

~に命令する 、 指令する 、 指示する 、 命じる

(comando) (命令)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Estou ordenando que você devolva o dinheiro e peça desculpas.
私はあなたに返金と謝罪を命じます。

…を命じる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を聖職者に任ずる

verbo transitivo (conferir sacramento da ordem)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を[~と]命じる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を命ずる

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を整理する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

整理する 、 (きちんと)並べる

(pôr em ordem)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Terminou de ordenar aquelas cartas em ordem alfabética?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês カードをアルファベット順に並び終えましたか?

~を元に戻す

(混乱など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を整頓する、~を片づける

(~を)正しく並べる

verbo transitivo (colocar em ordem)

(聖職に)任命する

verbo transitivo (outorgar a receber sacramento de ordem religiosa)

…の順番をそろえる

verbo transitivo (papéis) (文書)

~を指揮する 、 率いる 、 ~の統率をとる

verbo transitivo (軍隊)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O presidente comandou um ataque ao inimigo.

~を呼び出す、召喚する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O magistrado ordenou ao réu a se aproximar da tribuna.

~を命令する 、 指示する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O povo ordenou que o governo se reestruturasse.

~するよう命ずる、~を命ずる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

〜にストライキを指示する

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を整理する、片付ける、整える

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Meu filho precisa organizar as roupas no armário.

整列させる,所定の位置につかせる

(部隊・兵士)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に~するよう命じる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
O general comandou as tropas para o ataque.

~に指示する、~に命令する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
その男性は、自分の子供に、家を掃除するように指示した。

~を分類する

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に~するよう命じる[言う]

verbo transitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ele disse a ela para limpar seu quarto.

~を整理する、きれいにする

verbo transitivo (colocar em ordem)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ela arrumou as peças de xadrez no lugar.
彼女はチェスの駒を元の場所に戻した。

並べる、順番どおりにする

verbo transitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Wendy classificou os arquivos em ordem alfabética.

~でソートする、~順に並べ変える

(dado de computador: exibir na ordem especificada) (コンピューター用語)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を大きさ[寸法]によって並べる[分ける]

expressão verbal

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
A professora ordenou os alunos por tamanho, do menor para o maior.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語ordenarの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。