英語のtookはどういう意味ですか?

英語のtookという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,英語でのtookの使用方法について説明しています。

英語tookという単語は,~をもらう 、 受け取る, ~を運ぶ 、 持っていく 、 持ってくる, ~をつかむ 、 取る 、 手にする, ~を持ち去る、 ~を盗む, ~に乗る 、 乗車する 、 乗って行く 、 ~を利用する, ~を持ち去る、 ~を盗る, ~を受け付ける 、 受け取る 、 受け入れる, ~を…から奪う, ~を取る, 人が~をするのにかかる 、 必要とする, ~を連れて行く, ~を引用する 、 取り入れる, 〜にかかる、〜を必要とする、〜に要する、〜をかける, 捕獲数[量], 売上高, テイク、ショット、シーン, 録音, 見方、見解, 解釈、改作, 作動する、かみ合う, つく、くっつく, 効く, 根付く, 定着する, ~を支配する, ~を占領[占拠]する, ~を捕える、捕まえる, ~を運ぶ、持っていく, ~を逮捕する、捕える, ~かかる, ~を得る、儲ける, ~を使用する, ~に座る、腰かける, ~を受け入れる, ~を学ぶ、履修する, サイズが~である, サイズが~である, ~を飲む、服用する, ~をだます, ~に耐える, ~を受け取る, ~から~を得る[取る], ~を浴びる, ~を使う、入れる, ~をとる、楽しむ, ~を持っていく、持ち去る, ~を奪う, ~を取る, ~を見送る, ~を行う、受ける, ~を考える、みなす, ~を撮る, ~を解釈する、受け止める, ~から~を没収する[取り上げる], ~に似ている, 追いかける, 分解する, 分析する、解き明かす, 〜を引く, しきる、指導権を握る, 風邪をひく, 火がつく、燃え出す、発火する, ~を認める、~に対処する, 目を疑う, 二度見, 痛めつけられる, 叩きのめされる、叩かれる, 打たれる、叩かれる、殴られる, 負ける、打ちのめされる, テイクアウトする, 譲り合い、持ちつ持たれつ、妥協、駆け引き、ギブアンドテイク, やりとり、応酬, プラスマイナス、プラマイ、多少の誤差があっても, 大体、およそ, やっつけ記事, 炎上コメント, 甘受した、おとなしく、おめおめ、甘んじて(受ける), 出発点、スタートライン, カットシーン, 殴られる、叩かれる, 大敗する、大負けする、ボロ負けする, 叩かれる、バッシングされる、バッシングを受ける, 風呂に入る, おじぎで拍手にこたえる, 一息入れる、一服する、一休みする, ~を調査する, いちかばちかやってみる、ためしにやってみる, 賭けてみる、危険を冒す, ~をよく観察する、近くで見る, ~を慎重に観察[吟味]する, 授業を取る、講座を取る, ~を批判的に見る, 死んでいる, 一服する、タバコを吸う, あっちへ行け!向こうに行け!どこかへ行け!, 休暇を取る, 仕事に就く、職に就く, 冗談として受け流す、冗談をして受け取る、冗談が通じる, 旅に出る, ~を見てみる, ~を見やる, ~を見てみる, 調べる、見る, 昼寝をする、仮眠を取る、うたた寝をする, 盗み見る, ~を盗み見る, 写真を撮る, 写真を撮る, 小便をする, 先に伸ばす、延期する、またの機会にする, 休憩する、休む, 〜に一目惚れする, シャワーを浴びる, ドライブに行く、一走りする, 試みる、挑戦する, 〜をやってみる、〜を試す, 〜に挑戦する, 態度を明確にする、意見を明言する, ~に反対の立場をとる, 殴りかかる、打ってかかる, 批判する、叩く, テスト[試験]を受ける, 損失を与える、打撃を与える、損害を与える, 旅行する, 転ぶ、転落する, 急に下がる、下落する, 順番に, 交代する, 休暇を取る, 散歩する, 失せろ、立ち去れ、あっちへ行け, しばらく時間がかかる、長い時間をかける, あてずっぽうで言う, ~を驚かせる、あっといわせる、~の盲点を突く, ~に配慮する、~を考慮に入れる, 行動を起こす[にうつす]、取り掛かる, 生かす, ~につけ込む, (人を)利用する、悪用する、出し抜く、だます、(弱みに)につけ込む, 助言を聞き入れる、アドバイスを聞く、忠告に従う, 照準を合わせる、狙いを定める, ~に狙いを定める, 積極的な役割を担う、積極的に役割を果たす, ~に積極的に参加する、~を積極的に行う, ~に興味を持つ, ~に興味を持つ、~に興味を示す, 首を突っ込む、手を出す, 注文を取る、注文を受ける, ~を見直す、もう一度見る, 武器を取る、武力に訴える、戦争を始める, (話をするために)~を脇へ呼び出す, ~を奪い取る、取り上げる, どける, ~を持ち帰る、テイクアウトするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語tookの意味

~をもらう 、 受け取る

transitive verb (accept, receive)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
His friend took the TV from him.
彼の友達は彼からテレビをもらった。

~を運ぶ 、 持っていく 、 持ってくる

transitive verb (transport, carry) (物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He took the radio to his friend's house.
ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 彼女を駅まで連れていってください。

~をつかむ 、 取る 、 手にする

transitive verb (grasp)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
She took the money and ran to the store.
彼女はお金をつかむとその店へ走った。

~を持ち去る、 ~を盗む

transitive verb (steal)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He didn't have the money to pay for the candy, so he just took it.
彼は飴を買うためのお金を持っていなかったので、ただ持ち去ってしまった。

~に乗る 、 乗車する 、 乗って行く 、 ~を利用する

transitive verb (train, bus, taxi) (乗り物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
We take a taxi home at the end of the night.
私たちは夜明けにタクシーに乗って帰宅した。

~を持ち去る、 ~を盗る

transitive verb (snatch)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The robber took my purse and ran away.
強盗は私の財布を盗って走っていった。

~を受け付ける 、 受け取る 、 受け入れる

transitive verb (accept: form of payment) (支払い方法として)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Do you take credit cards?
クレジットカードは使えますか?

~を…から奪う

(snatch, confiscate) (無理矢理)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
His friend took the TV from him.
彼は友人にテレビを奪われた。

~を取る

transitive verb (serve yourself)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Please, take a cake from the tray.
どうぞ、トレーからケーキを取ってください。

人が~をするのにかかる 、 必要とする

transitive verb (require) (労力、勇気など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
What will it take to convince you?
どうしたら君を説得できるんだい?

~を連れて行く

transitive verb (convey, transport) (人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Will you take me to the bus station?
バス停まで連れて行ってくれる?

~を引用する 、 取り入れる

transitive verb (extract, quote) (言葉などを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
This line of poetry is taken from Dante's Inferno.
詩のこの行はダンテの地獄編から引用されている。

〜にかかる、〜を必要とする、〜に要する、〜をかける

transitive verb (require: time) (時間が)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
How long did it take? // It took me all day to finish that job.
どれくらいの時間がかかりましたか?

捕獲数[量]

noun (fish, game caught) (魚の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Your take is limited to three fish per month.

売上高

noun (slang (money: earnings, takings)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The take for tonight's show was three thousand dollars.

テイク、ショット、シーン

noun (cinema: recording of a scene) (テレビ、映画などの撮影で)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
OK, everybody. This is going to be our fifth take. Let's get it right now. Action!
みんな、これで5回目のテイク(or: ショット)になる。次こそ決めよう。アクション!

録音

noun (sound recording)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
The second take had too much bass.

見方、見解

noun (opinion, view)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
What's your take on the issue?

解釈、改作

noun (mainly US (version, interpretation)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
This movie is the director's take on the classic love story.

作動する、かみ合う

intransitive verb (machine: function) (機械が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
We had to oil it four times before the machine would take.

つく、くっつく

intransitive verb (informal (adhere)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I couldn't get the stamp to take no matter how many times I licked it.

効く

intransitive verb (informal (work as desired)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The serum doesn't always take the first time, and a second inoculation may be needed.

根付く

intransitive verb (plant: take root, grow) (植物が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I do hope the lilac takes as I'd love a lilac hedge.

定着する

intransitive verb (figurative (be established, absorbed)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I've tried to learn a few words of Japanese but they just don't seem to take.

~を支配する

transitive verb (get control)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The generals took power and exiled the President.

~を占領[占拠]する

transitive verb (seize, capture)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The army took the town after forty-eight hours of fighting.

~を捕える、捕まえる

transitive verb (fish, game: catch) (魚)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
We took ten brace of pheasants at the shoot.

~を運ぶ、持っていく

transitive verb (move)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The conveyor belt takes the part to the next station.

~を逮捕する、捕える

transitive verb (arrest)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The police took the criminal without any problems.

~かかる

transitive verb (informal (cost) (費用が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
How much will it take to buy this car?

~を得る、儲ける

transitive verb (money: win, earn) (お金)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He took thousands of dollars at the casino.

~を使用する

transitive verb (use, run on)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
This camera takes long-life batteries.

~に座る、腰かける

transitive verb (sit down on)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Please come in and take a seat.

~を受け入れる

transitive verb (admit, accept)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
We only take the most intelligent students in this college.

~を学ぶ、履修する

transitive verb (enrol in, study)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I decided to take French next term.

サイズが~である

transitive verb (wear: shoe size) (靴の)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I take a size six in boots, but a size five in shoes.

サイズが~である

transitive verb (wear: clothing size) (服の)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
What size do you take?

~を飲む、服用する

transitive verb (ingest) (薬)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He takes the medicine without complaining.

~をだます

transitive verb (informal, figurative (cheat, rob)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He realized that he had been taken when the camera he bought had no working parts inside.

~に耐える

transitive verb (informal (endure)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I can't take it any more! Let me out of here!

~を受け取る

transitive verb (amount: accept as payment) (金額)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Will you take three hundred pounds for the table?

~から~を得る[取る]

transitive verb (derive from)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
This musical takes its inspiration from a Shakespeare play.

~を浴びる

transitive verb (bath, shower: use) (シャワー)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I am so dirty. I really need to take a bath.

~を使う、入れる

transitive verb (use for flavour) (味のために)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I take two sugars in my coffee.

~をとる、楽しむ

transitive verb (go on: vacation) (休暇)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
We took a holiday in Argentina last year.

~を持っていく、持ち去る

transitive verb (remove)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Yes, please take the rubbish.

~を奪う

transitive verb (kill, end: a life) (命)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The murderer has taken many lives.

~を取る

transitive verb (game: capture) (ゲーム/駒など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
He took one of his opponent's pawns in the chess game.

~を見送る

transitive verb (baseball: not swing) (野球)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The batter always takes the first pitch.

~を行う、受ける

transitive verb (do, sit: a test, exam)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I'm taking my chemistry exam on Wednesday.

~を考える、みなす

transitive verb (view in a certain way)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I don't know how to take what you just said. This is important work; we need to take it seriously.

~を撮る

transitive verb (image: capture) (写真)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The photographer took several shots of the bride and groom. I always take loads of photos when I'm on holiday.

~を解釈する、受け止める

transitive verb (interpret)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Don't take it like that! That's not what I meant.

~から~を没収する[取り上げる]

(confiscate)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The teacher took the magazine from the student.

~に似ている

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (parent: resemble)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Many people say that Maria takes after her grandmother. Sam really takes after his father.

追いかける

phrasal verb, transitive, inseparable (US (chase)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The boys took after the dog when it ran off with their ball.

分解する

phrasal verb, transitive, separable (dismantle, disassemble)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
She was a good mechanic and could take an engine apart in less than three hours.

分析する、解き明かす

phrasal verb, transitive, separable (figurative (analyze)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
The critic took the film apart scene by scene.

〜を引く

phrasal verb, transitive, separable (number: subtract from another) (算数)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
What do you get if you take 63 away from 100?

しきる、指導権を握る

verbal expression (figurative (have control)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
If he thinks he can lead the team better, let him have the driver's seat.

風邪をひく

verbal expression (contract cold virus)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
If you go out in this rain without a coat you're liable to catch a cold.

火がつく、燃え出す、発火する

verbal expression (ignite)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Gasoline can catch fire very easily. If you knock that candle onto the rug, it will catch on fire.

~を認める、~に対処する

verbal expression (accept) (結果)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Let's just do it now and deal with the consequences later.
とりあえずやってみて、結果がでたらそれに対処しよう。

目を疑う

verbal expression (look surprised)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I did a double take when I saw Richard; he looks completely different without a beard!

二度見

noun (surprised response)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dan thought no one noticed his double take when the eccentrically dressed man passed him in the street, but I did.

痛めつけられる

verbal expression (be beaten, damaged)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Our garden shed took a battering in the hurricane.

叩きのめされる、叩かれる

verbal expression (figurative (suffer)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The film got a battering from critics.

打たれる、叩かれる、殴られる

verbal expression (informal (be beaten physically)

Petros regularly took a thrashing from his violent father.

負ける、打ちのめされる

verbal expression (figurative, informal (be defeated: at sport, etc.)

The Democrats took a thrashing on Election Day.

テイクアウトする

verbal expression (informal (order food to go) (食べ物を)

譲り合い、持ちつ持たれつ、妥協、駆け引き、ギブアンドテイク

noun (informal (compromise)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Marriage is all about give and take between the partners.

やりとり、応酬

noun (informal (conversation)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

プラスマイナス、プラマイ、多少の誤差があっても

expression (informal (plus or minus) (非形式的)

I've been away from home for three months, give or take a few days.

大体、およそ

expression (informal (more or less) (非形式的)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
My new car cost $9000, give or take.

やっつけ記事

noun (informal (journalism: superficial editorial) (報道: 口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

炎上コメント

noun (informal (internet: controversial opinion) (ネット: 口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

甘受した、おとなしく、おめおめ、甘んじて(受ける)

adjective (informal, figurative (not resisting or fighting back)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
The worker refused to take his dismissal lying down, vowing to take his employer to court.
この労働者は解雇を甘んじて受けることを拒否し、雇用主を裁判所につきだすことを誓った。

出発点、スタートライン

interjection (sport: take up starting position) (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
On your marks; get set; go!

カットシーン

noun (TV, cinema: deleted scene) (映画・ドラマなど)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
At the end of the movie they showed several outtakes during the credits.

殴られる、叩かれる

verbal expression (informal (be beaten physically)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大敗する、大負けする、ボロ負けする

verbal expression (figurative, informal (be defeated)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
The team took a bashing in today's match, losing 6-0.

叩かれる、バッシングされる、バッシングを受ける

verbal expression (figurative, informal (be attacked verbally, in writing)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
The movie took a bashing from the critics.

風呂に入る

verbal expression (mainly US (bathe)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I prefer to take a shower, while others like to take a leisurely bath.

おじぎで拍手にこたえる

verbal expression (bow for applause)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
At the end of a play it's customary for the actors to take a bow at the front of the stage.

一息入れる、一服する、一休みする

verbal expression (have a rest) (口語)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Take a break - we'll finish painting the door frames later.

~を調査する

verbal expression (conduct a survey)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Rupert took a census of opinion but found no support for his suggestion.

いちかばちかやってみる、ためしにやってみる

(act on a possibility)

It's possible that I won't win, but I'll take a chance.

賭けてみる、危険を冒す

verbal expression (gamble, risk [sth])

She took a chance on him, promoting him despite his lack of experience.

~をよく観察する、近くで見る

(examine or inspect [sth])

If you take a close look at this bank note, you'll see there's no watermark - it's a forgery.

~を慎重に観察[吟味]する

verbal expression (examine, inspect [sth])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Before buying a used car, I take a careful look at the engine.

授業を取る、講座を取る

(attend classes, study)

I once took a course in physics and couldn't understand a thing the teacher was talking about.

~を批判的に見る

verbal expression (figurative (disapprove)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Her parents took a dim view of her choice of boyfriends.

死んでいる

verbal expression (slang, figurative (be dead)

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
The idiot overdosed on drugs, now he's taking a dirt nap.

一服する、タバコを吸う

verbal expression (slang (inhale on a cigarette)

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)

あっちへ行け!向こうに行け!どこかへ行け!

interjection (figurative, slang (Go away!)

休暇を取る

verbal expression (UK (go away on vacation)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
After five long months of work I was ready to take a holiday.

仕事に就く、職に就く

verbal expression (accept employment)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
She needed money so badly that she took a job as a waitress in a seedy bar.

冗談として受け流す、冗談をして受け取る、冗談が通じる

verbal expression (informal (have a sense of humour)

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)

旅に出る

verbal expression (make a trip)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Later this month I plan to take a journey to see my father.

~を見てみる

verbal expression (informal (look casually at [sth/sb])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
There's a sale on at this gallery; shall we take a look?

~を見やる

verbal expression (informal (look casually at [sth/sb])

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Zoe took a look at the clock and was surprised to see that it was already 5 p.m.

~を見てみる

verbal expression (informal (inspect, investigate [sth/sb])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I don't know much about engines but I'll take a look.

調べる、見る

verbal expression (informal (inspect, investigate [sth/sb])

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
You should get a doctor to take a look at that rash.

昼寝をする、仮眠を取る、うたた寝をする

(have a short sleep)

My father usually takes a nap in the afternoon.

盗み見る

verbal expression (informal (look briefly, furtively)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Julia knew the food was ready on the table in the dining room, and couldn't resist taking a peek.

~を盗み見る

verbal expression (informal (look briefly, furtively)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I want so badly to take a peek at my presents, but I'll wait till Christmas.

写真を撮る

verbal expression (capture [sb] or [sth] on camera)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

写真を撮る

(capture [sb] or [sth] on camera)

I took a picture of my kids that really turned out well.

小便をする

verbal expression (vulgar, slang (urinate)

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)

先に伸ばす、延期する、またの機会にする

verbal expression (figurative, informal (postpone [sth])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I can't meet you tonight; can I take a raincheck for next week?

休憩する、休む

verbal expression (have a break)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
You can't just stop and take a rest when you're running a marathon!

〜に一目惚れする

verbal expression (informal (take a liking to [sb]) (人)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
She took a shine to him from the first time they met.
彼らが初めて会った時、彼女は彼に一目惚れした。

シャワーを浴びる

verbal expression (wash under a water spray)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I'm sweating like a horse – I'd better go and take a shower.

ドライブに行く、一走りする

verbal expression (go for a ride)

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)

試みる、挑戦する

verbal expression (informal, figurative (attempt, try [sth])

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

〜をやってみる、〜を試す

verbal expression (informal, figurative (attempt, try [sth])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

〜に挑戦する

verbal expression (informal, figurative (attempt [sth])

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

態度を明確にする、意見を明言する

verbal expression (state your opinion clearly)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
You have the choice of taking a stand or not having your views heard.

~に反対の立場をとる

verbal expression (maintain opinion against opposition)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Are you going to take a stand against the government's crackdown on the press?

殴りかかる、打ってかかる

verbal expression (aim a punch at)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I was so enraged by the paparazzo that I took a swipe at him.

批判する、叩く

verbal expression (figurative (criticize)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Critics have taken a swipe at the government's proposals, calling them unrealistic.

テスト[試験]を受ける

verbal expression (sit an exam or quiz)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I have to take a test in biology next week.

損失を与える、打撃を与える、損害を与える

verbal expression (figurative (have a negative impact)

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)

旅行する

(go on a journey)

Next spring, my husband and I are going to take a trip to New Zealand.

転ぶ、転落する

(literal (person: fall over) (人)

I slipped on some ice and took a tumble in the parking lot.

急に下がる、下落する

(figurative (prices, sales: fall rapidly) (値段・売り上げなど)

They were suspicious because as soon as he sold out, the stock price took a tumble.

順番に

verbal expression (have one's chance, have a go)

(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に)
The teacher said the kids had to wait if they wanted to take a turn on the rides.

交代する

verbal expression (change)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

休暇を取る

verbal expression (take time away from work)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

散歩する

verbal expression (go for a stroll)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I asked my girlfriend if she would like to take a walk with me.

失せろ、立ち去れ、あっちへ行け

interjection (slang (go away) (口語)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
He started getting on my nerves, so I told him to take a walk.

しばらく時間がかかる、長い時間をかける

verbal expression (informal (be fairly time-consuming)

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)

あてずっぽうで言う

(informal (make an uneducated estimate)

I don't know how many beans are in the jar, but I'll take a wild guess and say "five thousand".

~を驚かせる、あっといわせる、~の盲点を突く

transitive verb (surprise)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Seeing so many alligators in one place really took me aback.

~に配慮する、~を考慮に入れる

verbal expression (take into consideration)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
If you use a pesticide, you must take account of various health and safety considerations.

行動を起こす[にうつす]、取り掛かる

verbal expression (act, do [sth] practical)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
We can't just ignore the situation - we must take action.

生かす

verbal expression (make the most of)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I took advantage of the situation.

~につけ込む

verbal expression (exploit)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
People who run scams try to take advantage of gullible internet users.

(人を)利用する、悪用する、出し抜く、だます、(弱みに)につけ込む

(exploit [sb])

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I know she's very generous, but you shouldn't take advantage!

助言を聞き入れる、アドバイスを聞く、忠告に従う

(receive guidance)

She is very independent and refuses to take advice from anyone.

照準を合わせる、狙いを定める

(point a weapon) (武器)

He took aim at the victim.

~に狙いを定める

verbal expression (point a weapon at) (武器)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I saw a sniper taking aim at us from a second-story window.

積極的な役割を担う、積極的に役割を果たす

verbal expression (be fully involved)

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
Emily takes an active part in the chess club.

~に積極的に参加する、~を積極的に行う

verbal expression (be involved)

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
He refused to take an active part in the discussion.

~に興味を持つ

verbal expression (show curiosity or concern)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
When it comes to football I find it really hard to take an interest.

~に興味を持つ、~に興味を示す

verbal expression (show curiosity or concern) (物、事)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
My mother never took any interest in my hobbies.

首を突っ込む、手を出す

verbal expression (get involved, participate in)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Helena always takes an interest in the village fair.

注文を取る、注文を受ける

verbal expression (serving staff: write down food requested) (給仕)

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)

~を見直す、もう一度見る

verbal expression (re-examine [sth])

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Once you think you have everything figured out, it's never a bad idea to take another look.

武器を取る、武力に訴える、戦争を始める

verbal expression (go to war)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Many nations are too eager to take arms instead of negotiating.

(話をするために)~を脇へ呼び出す

transitive verb (have a private word: with [sb])

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
My dad took me aside and told me I'd better not do that again.

~を奪い取る、取り上げる

transitive verb (deprive [sb] of, confiscate)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
If you take away people's guns, they might be angry at you, but at least they won't be able to kill you.

どける

(remove) (ものを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Will you take the dog away before he knocks everything over?

~を持ち帰る、テイクアウトする

transitive verb (buy to consume off premises) (食べ物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

英語を学びましょう

英語tookの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、英語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

tookの関連語

英語について知っていますか

英語はイギリスに移住したゲルマン族から来ており、1400年以上にわたって進化してきました。 英語は、中国語とスペイン語に次いで、世界で3番目に話されている言語です。 これは、最も学習された第二言語であり、60近くの主権国の公用語です。 この言語は、ネイティブスピーカーよりも第二言語および外国語として多くのスピーカーを持っています。 英語は、国連、欧州連合、および他の多くの国際組織や地域組織の共同公用語でもあります。 今日、世界中の英語を話す人は比較的簡単にコミュニケーションをとることができます。