이탈리아 사람의 afferrare은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 afferrare라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 afferrare를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 afferrare라는 단어는 ~을 붙잡다, ~을 움켜쥐다, ~을 이해하다, ~을 파악하다, ~을 납득하다, ~을 잡다, ~을 붙잡다, 갑자기 붙잡다, ~을 붙잡다, ~에 사로잡히다, ~을 알아차리다, ~을 움켜쥐다, ~을 꼭 쥐다, ~을 잡다, ~에 감을 잡다, ~을 움켜쥐다, 이해하다, ~을 재빨리 잡다, ~을 잡아채다, ~을 붙잡다, ~을 꽉 쥐다, ~을 잡아채다, ~을 붙잡다, ~을 붙잡다, 움켜잡다, 쥐다, ~을 붙잡다, ~을 파악하다, ~을 이해하다, ~을 붙잡다, 놓치지 않다, ~을 붙잡으려고 하다, ~을 잡다, ~을 쥐다, ~을 들다, ~을 이해하다, ~을 알아듣다, ~을 잡다, ~를 움켜쥐다, ~를 붙잡다, ~을 헤아리다, ~을 이해하다, ~을 잡다, ~을 붙들다, ~을 이해하다, 알아듣다, ~을 붙잡다, 붙들다, 움켜쥐다, ~을 인정하고 수용하다, ~을 갈취하다, ~을 가로채다, ~을 붙잡다, 잡다, ~을 이해하다, ~을 알아듣다, ~을 쫓아가서 잡다, ~을 추적하다, ~을 잡다, ~을 붙잡다, ~을 잡다, ~을 잡으려 하다, ~을 붙잡으려 하다, 이해하다, ~을 잡다, 쥐다, 움켜잡기, ~을 붙들려고 하다, ~을 붙잡으려 하다, ~을 집게로 집다, ~을 부젓가락으로 집다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 afferrare의 의미
~을 붙잡다, ~을 움켜쥐다
마이크는 지하철에서 가방을 꽉 붙잡았다. |
~을 이해하다, ~을 파악하다, ~을 납득하다(figurato: capire) Gerald non riusciva ad afferrare il concetto complicato che l'insegnante cercava di spiegargli. 제랄드는 선생님이 열심히 설명하신 그 어려운 개념을 이해할 수 없었다. |
~을 잡다, ~을 붙잡다verbo transitivo o transitivo pronominale (opportunità) (기회) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Kyra ha colto l'opportunità di rappresentare la sua scuola alla conferenza dei laureandi. |
갑자기 붙잡다
|
~을 붙잡다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~에 사로잡히다(figurato) (비유) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 알아차리다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: comprendere) (미국, 비유, 속어) |
~을 움켜쥐다, ~을 꼭 쥐다(손으로) Mi afferrarono le braccia e iniziarono a tirare. |
~을 잡다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Kyle ha afferrato al volo una mosca che lo stava infastidendo, |
~에 감을 잡다verbo transitivo o transitivo pronominale Bisogna leggere un testo di filosofia più volte prima di riuscire a capirlo. |
~을 움켜쥐다verbo transitivo o transitivo pronominale Il cavallo non si voleva muovere così io ho afferrato le redini e ho tirato. |
이해하다(informale: capire) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le ho detto che lui aveva avvelenato la moglie con l'arsenico, ma non ha afferrato. |
~을 재빨리 잡다, ~을 잡아채다verbo transitivo o transitivo pronominale Liz ha preso la palla e è corsa verso la meta. 리즈는 공을 재빨리 잡아서 골을 향해 뛰었다. |
~을 붙잡다, ~을 꽉 쥐다verbo transitivo o transitivo pronominale Nancy afferrò il braccio di Edward. 낸시는 에드워드의 팔을 붙잡았다(or: 꽉 쥐었다). |
~을 잡아채다
Karen afferrò le sue chiavi dal tavolo e corse fuori dalla porta. |
~을 붙잡다verbo transitivo o transitivo pronominale (opportunità) Se mi offrissero un lavoro, lo coglierei al volo. 그들이 일자리를 제안한다면 난 그 기회를 붙잡을 것이다. |
~을 붙잡다, 움켜잡다, 쥐다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Lo ha afferrato per il braccio e lo ha tirato verso di lei. |
~을 붙잡다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mi afferrò la mano e mi tirò via. |
~을 파악하다, ~을 이해하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mary capì al volo quello che stava dicendo David. |
~을 붙잡다, 놓치지 않다(기회 등을) Quando i datori di lavoro di Paul gli offrirono un lavoro nell'ufficio di New York, lui colse (or: afferrò) l'opportunità. |
~을 붙잡으려고 하다verbo transitivo o transitivo pronominale Jane afferrò il braccio di Pete e lo tirò sul marciapiede mentre una macchina sfrecciava a gran velocità. |
~을 잡다, ~을 쥐다, ~을 들다
Tiene la mano ai figli quando attraversano la strada. 그녀는 거리를 건널 때 자기 아이의 손을 잡는다. |
~을 이해하다, ~을 알아듣다
Capisci quello che sto dicendo? 내가 하는 말을 알아듣겠니? |
~을 잡다(움직이는 물체를) Riesco a prendere la palla con una mano sola. 나는 한 손으로 공을 잡을 수 있다. |
~를 움켜쥐다, ~를 붙잡다(힘을 주어) L'anziana stringeva forte la borsetta mentre attraversava la strada. 그 노파는 지갑을 움켜쥐고 길을 건넜다. |
~을 헤아리다, ~을 이해하다verbo transitivo o transitivo pronominale Mindy non riusciva a capire perché sua sorella avesse abbandonato la scuola. 민디는 학교를 그만두려는 여동생의 의중을 헤아릴 (or: 이해할) 수 없었다. |
~을 잡다, ~을 붙들다
Anna stringeva la racchetta mentre entrava nel campo da tennis. 애나는 테니스 코트로 들어서면서 라켓을 단단히 잡았다. |
~을 이해하다
Gli studenti non riuscivano a capire il lungo e complesso paragrafo. 학생들은 길고 복잡한 문단을 이해할 수 없었다. |
알아듣다verbo transitivo o transitivo pronominale Ha raccontato una barzelletta ma io non l'ho capita. 그가 농담을 했는데 못 알아들었다. |
~을 붙잡다, 붙들다, 움켜쥐다verbo transitivo o transitivo pronominale Se hai paura di scivolare, tieniti stretto al mio braccio. |
~을 인정하고 수용하다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~을 갈취하다, ~을 가로채다(rubare) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ha agguantato i diamanti ed è scappato. |
~을 붙잡다, 잡다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Jason l'ha presa per il polso. |
~을 이해하다, ~을 알아듣다verbo transitivo o transitivo pronominale Lo studente iniziava a capire l'idea del socialismo. |
~을 쫓아가서 잡다, ~을 추적하다verbo transitivo o transitivo pronominale (미국: 야구) Fred aveva afferrato palle per tutta la sua carriera. |
~을 잡다, ~을 붙잡다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (기회) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Opportunità come quella non si presentano tutti i giorni: dovresti coglierla finché ne hai la possibilità. |
~을 잡다(figurato) (비유: 기회 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 잡으려 하다, ~을 붙잡으려 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) John cercava di afferrare il bordo della piscina mentre i suoi amici cercavano di afferrarlo. |
이해하다verbo transitivo o transitivo pronominale (informale) Questo gioco è facile da giocare e bambini afferrano il messaggio velocemente. |
~을 잡다, 쥐다
Tieni saldamente il carico e assicurati che non sia troppo pesante prima di sollevarlo. |
움켜잡기sostantivo maschile Le mani di Steve erano unte e, nonostante tutti i tentativi di aggrapparsi, non riuscì ad afferrare il ramo per tirarsi su. |
~을 붙들려고 하다, ~을 붙잡으려 하다
|
~을 집게로 집다, ~을 부젓가락으로 집다verbo transitivo o transitivo pronominale Mio papà ha afferrato i tronchi con le pinze e il fuoco ha ripreso a scoppiettare. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 afferrare의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
afferrare 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.