이탈리아 사람의 trattenere은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 trattenere라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 trattenere를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 trattenere라는 단어는 ~을 기다리게 하다, ~을 지체시키다, ~을 지연시키다, ~을 막다, 저지하다, 제지하다, ~을 보류하다, ~을 붙들다, ~을 구류하다, ~을 감금하다, ~을 주지 않고 보류하다, ~을 공제하다, ~을 원천 징수하다, ~을 참다, 억제하다, ~의 발전을 막다, 방해하다, ~의 발목을 잡다, ~을 주지 않다, ~을 제압하다, ~을 제지하다, ~을 누설하지 않다, 비밀로 유지하다, ~을 억제하다, ~을 억누르다, ~을 억제하다, ~을 억누르다, ~을 구류하다, ~을 억류하다, 자신을 낮추다, ~을 간직하다, ~을 억누르다, ~을 연행하다, ~을 공제하다, ~을 빼다, ~을 구금하다, ~을 구류하다, ~을 억제하다, ~을 억누르다, ~을 붙잡다, ~을 포획하다, ~을 억누르다, ~을 억제하다, ~을 참다, ~을 억누르다, ~을 자제하다, ~을 토하지 않다, ~을 억누르다, ~을 사로잡다, 물을 머금다, ~을 제한하다, ~을 억제하다, ~를 집어넣다, ~에서 ~을 빼다, ~에서 ~을 제하다, ~가 ~하는 것을 금지하다, ~을 땅에 던지다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 trattenere의 의미
~을 기다리게 하다, ~을 지체시키다, ~을 지연시키다verbo transitivo o transitivo pronominale (far ritardare) Siamo stati trattenuti dalle nostre speranze sull'imminente arrivo di novità. |
~을 막다, 저지하다, 제지하다verbo transitivo o transitivo pronominale I ragazzi hanno iniziato a picchiarsi e gli insegnanti hanno dovuto trattenerli. |
~을 보류하다verbo transitivo o transitivo pronominale Il cliente trattenne il pagamento finché i problemi furono risolti. 고객은 그 문제가 해결될 때까지 결제를 보류했다. |
~을 붙들다verbo transitivo o transitivo pronominale (떠나지 못하게) Non voglio trattenerti, so che hai un aereo da prendere. |
~을 구류하다, ~을 감금하다(polizia) Le autorità stanno trattenendo due sospetti. |
~을 주지 않고 보류하다verbo transitivo o transitivo pronominale Non mi ha saldato oggi, trattiene una parte del pagamento finché il lavoro non è concluso. |
~을 공제하다, ~을 원천 징수하다verbo transitivo o transitivo pronominale (정부: 임금에서) Il governo trattiene una percentuale del salario della maggior parte delle persone per tasse e sicurezza sociale. |
~을 참다, 억제하다verbo transitivo o transitivo pronominale (sentimenti) Trattenne la sua rabbia finché i bambini non andarono a letto. Era stata una giornata talmente pesante che non riuscì più a trattenere le lacrime. |
~의 발전을 막다, 방해하다, ~의 발목을 잡다verbo transitivo o transitivo pronominale Vuole diventare un'attrice, ma la mancanza di talento la sta trattenendo. |
~을 주지 않다
Il capo negò il consenso alle ferie dell'impiegato finché quest'ultimo non ebbe terminato il progetto a cui stava lavorando. 사장은 직원이 진행하고 있는 프로젝트를 마칠 때까지 휴가를 주지 않았다. 경찰은 증인이 정보를 주지 않고 있다고 의심했다. |
~을 제압하다
Gli ufficiali di polizia trattennero l'aggressore bloccandogli le braccia dietro la schiena. 경찰관들은 등 뒤로 팔을 고정해 가해자를 제압했다. |
~을 제지하다
Molly voleva andare a scuola di teatro ma sentiva che i genitori la trattenevano perché si aspettavano che lei diventasse un medico. 몰리는 연기 학교에 가고 싶었지만, 부모님은 자신이 의사가 되기를 원했기 때문에 자신을 제지한다고 느꼈다. |
~을 누설하지 않다, 비밀로 유지하다verbo transitivo o transitivo pronominale Tania stava stava scoppiando per raccontare il segreto ad Audrey, ma in qualche modo è riuscita a trattenerlo. |
~을 억제하다, ~을 억누르다(감정을) Daniel era piuttosto sconvolto ma trattenne le lacrime. |
~을 억제하다, ~을 억누르다(figurato) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Karen ha dovuto trattenere la rabbia quando la sua collega si è presa il merito del lavoro. |
~을 구류하다, ~을 억류하다verbo transitivo o transitivo pronominale (polizia: fermo, interrogatorio) La polizia lo ha trattenuto tutta la notte per interrogarlo. |
자신을 낮추다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) La squadra fu frenata dalla sconfitta. |
~을 간직하다verbo transitivo o transitivo pronominale (액체 따위를) Questo composto trattiene bene l'umidità, quindi non c'è bisogno che innaffi le piante molto spesso. 이 비료는 수분을 잘 간직하기 때문에 화초에 물을 자주 줄 필요가 없습니다. |
~을 억누르다verbo transitivo o transitivo pronominale Trevor era furibondo, ma riuscì a trattenere la rabbia ed essere educato. 트레버는 분노했지만 가까스로 화를 억누르고 예의 바르게 행동했다. |
~을 연행하다verbo transitivo o transitivo pronominale (forze dell'ordine) (용의자, 범인) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La polizia trattenne Jack per interrogarlo in merito al furto. 경찰은 절도에 대한 질문을 하기 위해 제이크를 연행했다. |
~을 공제하다, ~을 빼다verbo transitivo o transitivo pronominale (stipendio) (급여에서) Il capo di Harry ha trattenuto la sua paga per coprire i costi dovuti all'errore da lui commesso. 사장은 해리의 실수로 발생한 비용을 급여에서 공제했다(or: 뺐다). |
~을 구금하다, ~을 구류하다verbo transitivo o transitivo pronominale La polizia ha trattenuto l'indiziato in custodia. |
~을 억제하다, ~을 억누르다verbo transitivo o transitivo pronominale (감정) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Faceva fatica a trattenere l'emozione. Trattieni l'entusiasmo! |
~을 붙잡다, ~을 포획하다
La polizia ha catturato il presunto omicida. 경찰이 살인 혐의자를 붙잡았다. |
~을 억누르다, ~을 억제하다(감정 등) Non siamo riusciti a trattenere le risa quando è entrato. |
~을 참다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) A metà del sermone ho iniziato a trattenere gli sbadigli. 설교가 중간에 이르자 나는 하품을 참기 시작했다. |
~을 억누르다, ~을 자제하다(emozioni, sentimenti) (감정) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Non è salutare per la psiche trattenere le proprie emozioni. |
~을 토하지 않다verbo transitivo o transitivo pronominale (cibo) (음식) Nonostante si sentisse un po' male, Lisa è riuscita a trattenere il pranzo. |
~을 억누르다(figurato) Alla fine Rachel riuscì a trattenere la rabbia e ad essere cortese nei confronti di sua suocera. 레이첼은 마침내 가까스로 화를 억누르고 시어머니에게 예의 바르게 대했다. |
~을 사로잡다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) I fuochi d'artificio hanno catturato l'attenzione della folla. |
물을 머금다
|
~을 제한하다, ~을 억제하다
그 나라의 새로운 경제 정책은 인플레이션을 제한하는(or: 억제하는) 것으로 되어있다. |
~를 집어넣다verbo transitivo o transitivo pronominale (배) Bill trattenne la pancia più che poteva. |
~에서 ~을 빼다, ~에서 ~을 제하다verbo transitivo o transitivo pronominale (stipendio) L'azienda ha detratto 20 £ dallo stipendio di ogni dipendente per pagare i danni. |
~가 ~하는 것을 금지하다verbo transitivo o transitivo pronominale (vietare [qlcs]) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) I genitori della ragazza le impedirono di andare al pub. |
~을 땅에 던지다verbo transitivo o transitivo pronominale L'attaccante ha trattenuto la palla a terra per fermare il gioco. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 trattenere의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
trattenere 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.