이탈리아 사람의 attirare은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 attirare라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 attirare를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람attirare라는 단어는 ~을 끌다, ~을 끌어 들이다, ~을 끌다, ~을 끌어당기다, ~을 꾀어내다, ~을 촉발하다, 일으키다, ~을 유인하다, ~을 날아오르게 하다, ~을 끌어들이다, ~을 유인하다, ~을 꾀다, ~을 끌어당기다, ~의 시선을 사로잡다, ~을 끌어당기다, ~을 끌어들이다, ~을 유인하다, ~을 ~로써 꾀다, ~를 부르다, ~에게 손짓하다, ~을 끌다, ~을 모으다, ~을 ~로 꾀다, ~을 끌다, ~을 받다, ~을 유인하다, 미끼, 눈길을 끌다, ~로 주의를 돌리다, 주의를 요구하다, 시선을 끌다, 주의를 끌다, ~로 시선을 끌다, ~로 주의를 끌다, ~에서 우승하다, 이기다, 얻다, 관심을 끌어내다, ~을 매료하다, ~을 ~로 끌어들이다, ~을 ~로 유인하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 attirare의 의미

~을 끌다, ~을 끌어 들이다

verbo transitivo o transitivo pronominale (주의, 흥미를)

I numeri da giocoliere del clown hanno attirato un capannello.
광대의 곡예가 관중을 끌었다(or: 끌어 들였다).

~을 끌다, ~을 끌어당기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La gravità del Sole è abbastanza forte da attrarre comete dalla fascia di Kuiper.
태양의 중력은 카이퍼 띠의 혜성을 끌 (or: 끌어당길) 만큼 강력하다.

~을 꾀어내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il tecnico della disinfestazione ha usato del fumo per attirare le vespe.
해충 방제 전문가는 연기로 말벌을 꾀어냈다.

~을 촉발하다, 일으키다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
I commenti razzisti di solito attirano l'ira degli altri.

~을 유인하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (사냥감)

Ha attirato il gallo cedrone all'aperto.

~을 날아오르게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (animale) (새 등)

~을 끌어들이다, ~을 유인하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ci serve una bella insegna che attiri clienti nel nostro negozio.

~을 꾀다

verbo transitivo o transitivo pronominale

A Brian piaceva molto Zoe, ma lei non notava tutti i suoi tentativi di allettarla.
브라이언은 조가 굉장히 마음에 들었지만, 조는 자신을 꾀어 보려는 브라이언의 행동을 전혀 눈치채지 못했다.

~을 끌어당기다, ~의 시선을 사로잡다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La nuova insegna al neon nella nostra vetrina attira davvero i clienti.

~을 끌어당기다

verbo transitivo o transitivo pronominale (persone, folla) (관중)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Oggi il circo non è più così popolare, ma in passato attirava folle enormi.

~을 끌어들이다, ~을 유인하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le risse di solito attirano grandi folle.

~을 ~로써 꾀다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Daisy cercò di attirare il cane randagio con il cibo, ma l'animale era troppo nervoso per avvicinarsi a lei.

~를 부르다, ~에게 손짓하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유적: 유혹하다)

Sono proprio attirato dalle luci sgargianti di New York!
뉴욕의 밝은 불빛이 나를 부르고 있어!

~을 끌다, ~을 모으다

(이목)

Il bullo riusciva ad incutere timore a tutta la classe.

~을 ~로 꾀다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Abbiamo fatto di tutto per trascinare Tim alla festa, ma non è voluto venire.

~을 끌다, ~을 받다

verbo transitivo o transitivo pronominale (이목 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ottiene sempre tutte le attenzioni.

~을 유인하다

경찰은 범죄자를 덫으로 유인했다.

미끼

(비유)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 그 영업 사원은 미끼를 잘 던졌지만 어떤 계약도 성사할 수 없었다. // 미끼는 글의 첫 문단에 있어야 한다.

눈길을 끌다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il design ardito e i colori vivaci di questi vestiti attirano davvero l'attenzione.

~로 주의를 돌리다

주의를 요구하다

Quel bambino vuole costantemente attirare l'attenzione.

시선을 끌다, 주의를 끌다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유)

L'abbigliamento sgargiante attira l'attenzione.

~로 시선을 끌다, ~로 주의를 끌다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il grassetto si usa per attirare l'attenzione su alcune parole.

~에서 우승하다, 이기다, 얻다

관심을 끌어내다

(figurato)

Alla fine la cittadinanza si stufò di un sindaco che si metteva sempre in mostra.

~을 매료하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I Black-Eyed Peas attirano davvero le folle ai loro concerti.

~을 ~로 끌어들이다, ~을 ~로 유인하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il truffatore attirò Bill in una trappola.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 attirare의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.