이탈리아 사람의 cadere은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 cadere라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 cadere를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람cadere라는 단어는 떨어지다, 죽다, 무너지다, 붕괴되다, 타락하다, ~에 떨어지다, ~에 있다, 넘어지다, 떨어지다, 분리되다, 넘어지다, 떨어지다, 붕괴되다, 무너지다, ~가 작동을 멈추게 하다, 무너지다, 넘어지다, 줄어들다, 떨어지다, 떨어지다, 쏟아지다, 감소하다, 하락하다, 내리다, 흘러넘치다, 쏟아지다, 뛰어들다, 잘 맞다, 끊기다, 잘 맞다, 무너지다, 붕괴되다, 내려앉다, ~을 바라보다, ~에 시선이 멈추다, ~에 쏠리다, 다쳐서 쓰러지다, 치여 쓰러진, 나동그라지다, 잊혀지다, 털썩 주저앉다, 곤두박질치다, 걸려 넘어지다, 무너지다, ~에 반하다, ~에 빠지다, ~에 떨어지다, ~에 빠지다, ~가 균형을 잃게 하다, ~을 뒤엎다, ~을 바닥으로 밀다, ~에서 떨어지다, ~에서 분리되다, ~에 내려앉다, ~에 떨어지다, ~을 쏟다, ~을 흘리다, ~을 넘어뜨리다, , ~에서 떨어지다, ~에 털썩 앉다, ~에서 미끄러지다, ~을 부주의하게 떨어뜨리다, ~을 쓰러뜨리다, ~을 불어 넘어뜨리다, 우박이 내리다, ~을 떨어뜨리다, ~에 빠지다, ~에 내려앉다, ~에게 내려앉다, 늘어지다, ~에 빠지다, ~에 빠지다, 굴러떨어지다, ~으로 점차 빠져들다, ~에 충돌하다, ~에 부딪히다, ~을 ~에서 분리하다, 떼어내다, ~을 황홀하게 하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 cadere의 의미

떨어지다

verbo intransitivo

Ieri sono caduto da una scala. // È autunno e cadono le foglie.
어제 나는 사다리에서 떨어졌어.

죽다

verbo intransitivo (morire in guerra)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
È caduto in battaglia, morendo come un eroe.

무너지다, 붕괴되다

verbo intransitivo (cambiare legislatura)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il governo è caduto, in seguito allo scandalo.

타락하다

verbo intransitivo (figurato)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
È caduto in disgrazia dopo che hanno scoperto i suoi crimini.

~에 떨어지다

verbo intransitivo (figurato)

Il suo sguardo è caduto sulla lettera che stavo scrivendo.

~에 있다

verbo intransitivo (avvenire)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Quest'anno il mio compleanno cade di sabato. // Le elezioni cadono il giorno del mio compleanno.

넘어지다

verbo intransitivo

La torre è caduta dopo essere stata colpita dal fulmine.

떨어지다, 분리되다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

넘어지다

verbo intransitivo

Mike è caduto e si è fatto male alla schiena.
마이크는 넘어져서 등을 다쳤다.

떨어지다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Non mi sono accorto che avevo la borsa aperta; il mio cellulare è caduto e si è rotto.

붕괴되다, 무너지다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il governo è caduto dopo il conflitto.

~가 작동을 멈추게 하다

verbo intransitivo (telefono, linea) (주로 수동태로 사용)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
È caduta la linea e ha dovuto chiamare di nuovo.

무너지다

verbo intransitivo

Il muro di mattoni è crollato.
벽돌 벽이 무너졌다.

넘어지다

verbo intransitivo

È così goffo da inciampare sui suoi stessi piedi.
그는 칠칠하지 못해서 자기 발에 걸려 넘어진다.

줄어들다, 떨어지다

(movimento)

떨어지다, 쏟아지다

verbo intransitivo (액체 등이)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'acqua fangosa è caduta sulle rocce.

감소하다, 하락하다

verbo intransitivo (figurato)

Le cattive notizie faranno crollare i mercati finanziari.

내리다

verbo intransitivo (pioggia) (비나 우박 등이)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La pioggia cominciò a venir giù dal cielo.

흘러넘치다, 쏟아지다

뛰어들다

(물속으로)

레이첼은 보드 끝에서 다이빙해서 뛰어들었다.

잘 맞다

(옷이)

Quel vestito ti sta molto bene.

끊기다

잘 맞다

(indumenti) (옷이)

Quel cappotto ti sta molto bene.

무너지다, 붕괴되다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dopo che la palla da demolizione ha colpito il lato dell'edificio, questo è crollato rapidamente.

내려앉다

verbo intransitivo (figurato) (비유)

Quando il presidente fece il suo ingresso nella stanza scese un silenzio reverente.

~을 바라보다, ~에 시선이 멈추다

verbo intransitivo (figurato: sguardo)

Gli occhi dell'insegnante scrutarono la stanza e caddero sul viso nervoso di Joshua.

~에 쏠리다

verbo intransitivo

Quando Harry scomparve, i sospetti ricaddero sull'ultima persona che lo aveva visto vivo.

다쳐서 쓰러지다

verbo intransitivo (ferirsi in guerra)

Il soldato è caduto ferito ed è stato curato dai medici.

치여 쓰러진

aggettivo (자동차 따위에)

Il ciclista è stato buttato a terra da un'automobile.

나동그라지다

verbo intransitivo

잊혀지다

Il cantante pop ha fatto una canzone di successo ma poi è caduto nell'oblio.

털썩 주저앉다

verbo intransitivo

Dan è caduto di peso sulla sedia.
댄은 의자에 털썩 주저앉았다.

곤두박질치다

verbo intransitivo

L'aeroplano precipitò al suolo.
비행기가 땅으로 곤두박질쳤다.

걸려 넘어지다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Peggy inciampò nella strada e si ruppe l'anca.

무너지다

La casa era rimasta senza manutenzione per anni e stava cadendo a pezzi sotto i nostri occhi.

~에 반하다

Audrey si è innamorata di un bel paio di scarpe viste nella vetrina di un negozio.
그는 잘 생기고 세련되어서 모든 여자가 그에게 반한다. 오드리는 가게 진열장에 있던 아름다운 신발 한 켤레에 반했다.

~에 빠지다, ~에 떨어지다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La giovane ragazza fu salvata diversi giorni dopo che cadde nel pozzo scoperto.

~에 빠지다

verbo intransitivo (a qualcosa)

~가 균형을 잃게 하다

Il difensore ha fatto lo sgambetto all'attaccante avversario: è rigore.

~을 뒤엎다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Liam ha fatto accidentalmente cadere col piede un vaso di fiori.

~을 바닥으로 밀다

verbo transitivo o transitivo pronominale (spingendo)

~에서 떨어지다, ~에서 분리되다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에 내려앉다, ~에 떨어지다

verbo intransitivo

Il soffitto è caduto addosso agli occupanti della sala.

~을 쏟다, ~을 흘리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비액체)

Bill lasciò la borsa e fece cadere il contenuto sul pavimento.
빌은 가방을 떨어뜨려 내용물을 바닥에 쏟았다(or: 흘렸다).

~을 넘어뜨리다

Mi sono arrabbiato con la ragazzina che aveva rovesciato la mia statua.

verbo intransitivo

Il pugile si è accasciato dopo aver ricevuto un colpo al mento.

~에서 떨어지다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La coperta cadde lentamente dal letto.

~에 털썩 앉다

(figurato: su divano, ecc.)

~에서 미끄러지다

verbo intransitivo

Com'è possibile che il mio vaso preferito sia caduto dalla mensola del caminetto?

~을 부주의하게 떨어뜨리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비격식)

~을 쓰러뜨리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le mucche fecero cadere a terra la rete.

~을 불어 넘어뜨리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Un forte vento ha travolto alcuni vasi di piante.

우박이 내리다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Per tutta la notte è caduta pioggia gelata, quindi le strade sono abbastanza pericolose.

~을 떨어뜨리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (실수로)

Ha lasciato cadere le chiavi sul marciapiede.
그는 포장도로에 열쇠를 떨어뜨렸다.

~에 빠지다

verbo intransitivo (figurato)

Peter è caduto di nuovo nella sua dipendenza.
피터는 다시 중독에 빠졌다.

~에 내려앉다, ~에게 내려앉다

(figurato) (비유)

Un velo di neve cadde sulla città.

늘어지다

Questa maglia fa le borse in vita.

~에 빠지다

verbo intransitivo (figurato) (침묵)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La conversazione cadde nel silenzio.

~에 빠지다

verbo intransitivo (figurato) (무의식)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tom è caduto in uno stato di incoscienza dopo essere giunto in ospedale.

굴러떨어지다

~으로 점차 빠져들다

verbo intransitivo (figurato)

Dopo aver perso il lavoro, Susan cadde in una profonda depressione.

~에 충돌하다, ~에 부딪히다

verbo intransitivo

L'uovo si è rotto quando ha sbattuto per terra.

~을 ~에서 분리하다, 떼어내다

verbo transitivo o transitivo pronominale (scuotendo)

Fai cadere la frutta dall'albero.

~을 황홀하게 하다

L'ipnotizzatore ha fatto cadere in trance il soggetto.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 cadere의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.