이탈리아 사람의 certamente은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 certamente라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 certamente를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 certamente라는 단어는 ~은 인정하지만, 당신이 바라는 대로, 분명히, 확실히, 확신을 가지고, 당연하지!, 물론이지!, 틀림 없이, 확실히, 물론이지! 당연하지!, 그럼, 당연하지, 그럼!, 당연하지!, 물론이지, 당연하지, 그럼요! 물론이죠!, 물론, 틀림없이, 분명히, 확실히, 명확히, 확실히, 확실히, 물론, 당연히, 확실하게, 의심할 바 없이, 틀림없이, 틀림없이, 꼭, 확실히, 분명히, 틀림없이, 물론, 분명히, 확실히, 물론, 정말, 물론, ~라고 확신하는, 의심의 여지 없이, 확실한, 틀림없는, 당연하지, 그럼, 확실성, 과연, 틀림없이, 확실한, 분명한, 분명한, 틀림없는, 분명한, 틀림없는, 명시된, 주어진, 확실한, 틀림없는, 틀림없는, 성공이 확실한, 확실한, 분명한, 확신하는, 확실한, 명확한, 그런, ~라고 확신하는, ~임을 확신하는, 확실한, 뚜렷한, 명백한 사실, 어떤, 필연적인, 확신을 가진, 확실한, 확보된, 당연하지! 물론이지!, 거짓말이야, 방금 말은 취소야, 물론이지, 당연하지, 그건 확실해!, 반드시 ~을 하는를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 certamente의 의미
~은 인정하지만avverbio (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) John ha certamente fatto male il compito ma l'insegnante non aveva il diritto di rimproverarlo di fronte a tutta la classe come ha fatto. 존이 시험을 망친 것은 인정하지만, 선생에게 그를 그렇게 교실 앞으로 불러낼 권한은 없었다. |
당신이 바라는 대로avverbio |
분명히, 확실히avverbio |
확신을 가지고avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) L'affermazione è certamente vera. |
당연하지!, 물론이지!interiezione (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) "Vuoi andare a vedere un film?" "Certo!" |
틀림 없이, 확실히avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Non mi hai visto, ma di sicuro ero lì. 당신은 나를 못 봤지만 난 틀림없이 (or: 확실히) 거기 있었다. |
물론이지! 당연하지!
(감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) Certamente! Mi piacerebbe una serata di karaoke. |
그럼, 당연하지
"잠깐 펜 좀 빌려도 돼?" "그럼(or: 당연하지)!" |
그럼!, 당연하지!interiezione (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) Quando ho chiesto a Tim se voleva andare sulle montagne russe, mi ha risposto: "Certo!" 롤러코스터를 타고 싶냐고 묻자 팀은 "그럼! (or: 당연하지!)"라고 대답했다. |
물론이지, 당연하지avverbio Certo che puoi uscire per cena! |
그럼요! 물론이죠!interiezione (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) Ti aiuto a traslocare? Ma certo! 이사하는 거 도와줄 수 있어요? 그럼요!(or: 물론이죠!) |
물론, 틀림없이(분명히) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Proverò di sicuro ad aiutare. Fa sicuramente caldo fuori. 나는 물론 도와주려고 노력할 것이다. 틀림없이 바깥은 덥다. |
분명히, 확실히, 명확히
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Lo studente apprezza sicuramente l'elargizione di una borsa di studio. Le sue qualifiche elevate l'hanno senz'altro aiutato. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 그 학생은 장학금을 받게 된것에 분명히 감사해 한다. // 그의 훌륭한 자질은 분명히 도움이 됐을 것이다. |
확실히avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Polly sarà sicuramente qui presto, ha chiamato un'ora fa per dire che stava arrivando. 폴리는 한 시간 전에 오고 있다고 전화했으니 확실히 곧 여기 도착할 것이다. |
확실히avverbio Amo mio marito? Senza alcun dubbio! (or: Certamente sì!) |
물론, 당연히avverbio Chiaramente devo sapere dove andrete. |
확실하게, 의심할 바 없이, 틀림없이
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Preston è senza ombra di dubbio la persona migliore per questo lavoro. 프레스턴은 틀림없이 그 직업을 위한 최적의 사람이다. 골디락스와 곰 세 마리 이야기를 아는 게 확실해? |
틀림없이, 꼭
Promettetemi che sarete sicuramente di ritorno a casa entro mezzanotte. |
확실히, 분명히, 틀림없이avverbio |
물론avverbio (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Kate voleva ovviamente fare bene il suo lavoro. |
분명히, 확실히
Sarà sicuramente una giornata calda. |
물론
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Certo, puoi andare. 물론, 당신은 가도 좋습니다. |
정말, 물론
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) Sì, infatti penso di cenare fuori stasera. 네, 정말 오늘밤 외출을 할 작정이었어요. |
~라고 확신하는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) L'anziana signora è convinta che i membri della sua famiglia le stiano rubando i soldi. 그 노부인은 가족이 그녀의 돈울 훔치고 있다고 확신했다. |
의심의 여지 없이(senza dubbio) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il fiore è sicuramente meraviglioso, ma non ha un buon odore. |
확실한, 틀림없는aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) È certo che merita di essere promosso. 그가 승진할만한 사람이란 것은 틀림없다. |
당연하지, 그럼
|
확실성(축약어, 회화체) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) È certo che Bob vincerà la corsa. |
과연, 틀림없이aggettivo La polizia era certa che chiunque avesse ucciso Brown aveva anche assassinato Wilkins. |
확실한, 분명한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Sono sicuro di aver visto qualcuno passare in giardino. 나는 확실히 (or: 분명히) 누군가 정원을 가로질러 뛰어가는 것을 보았다. |
분명한, 틀림없는aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Sono così innamorati; è certo che si sposeranno. 그들은 사랑에 깊게 빠져서 분명히 (or: 틀림없이) 결혼할 것이다. |
분명한, 틀림없는aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La polizia ha confermato per certo l'avvistamento del disperso. |
명시된, 주어진aggettivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Si può dividere facilmente la tabella in un dato numero di colonne. |
확실한, 틀림없는aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Se la squadra continua a giocare così bene, è indubbio che vincerà il torneo. |
틀림없는, 성공이 확실한(informale, figurato) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
확실한, 분명한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) "Oggi è il 12." "Sei sicuro?". |
확신하는aggettivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Sì, sono sicuro che domani pioverà. |
확실한, 명확한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Se segui questa regola, il successo è assicurato! |
그런
(관형사: 명사나 대명사의 내용을 자세하게 꾸며줍니다. '새 옷, 헌 옷, 이 연필, 저 연필, 한 사람, 두 사람' 등이 있습니다.) La gente così mi dà fastidio. |
~라고 확신하는, ~임을 확신하는aggettivo (sicuro di sé) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Janine è sicura di vincere. 재닌은 자신이 이길 거라고 확신한다. |
확실한, 뚜렷한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Tom era sicuro di voler lasciare il lavoro e cercare una professione diversa. 톰은 직장을 그만두고 다른 직종으로 재교육을 받고 싶다는 마음이 확실했다(or: 뚜렷했다). |
명백한 사실
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) È un dato di fatto che sarà in ritardo per il matrimonio. |
어떤aggettivo (관형사: 명사나 대명사의 내용을 자세하게 꾸며줍니다. '새 옷, 헌 옷, 이 연필, 저 연필, 한 사람, 두 사람' 등이 있습니다.) Alcuni bambini si sono sentiti male dopo aver mangiato la pizza. |
필연적인aggettivo La partita di oggi sarà una nostra vittoria sicura. |
확신을 가진aggettivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) I soldati sono sicuri riguardo alla loro missione. |
확실한, 확보된aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La squadra con i suoi cinque gol ha già una vittoria sicura. |
당연하지! 물론이지!
Se voglio un'altra fetta di quel dolce delizioso? Eccome! |
거짓말이야, 방금 말은 취소야interiezione (ironico) Si, è così intelligente... proprio! |
물론이지, 당연하지
|
그건 확실해!interiezione Quest'operazione allevierà il tuo dolore all'addome, puoi starne certo! |
반드시 ~을 하는verbo transitivo o transitivo pronominale Quel cavallo vincerà sicuramente la gara; dovresti piazzarci una scommessa. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 certamente의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
certamente 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.