이탈리아 사람의 faro은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 faro라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 faro를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람faro라는 단어는 ~을 만들다, ~을 만들다, ~을 만들어내다, ~을 준비하다, ~다, ~이다, ~을 만들다, ~을 하다, ~을 체결하다, ~을 내다, ~을 만들다, ~가 되다, ~을 정돈하다, ~을 정리하다, ~을 저지르다, ~을 성공하다, ~이다, ~다, ~이다, ~가 되다, ~을 제조하다, ~을 일으키다, ~에 이르다, 다음으로 미루다, 다음을 기약하다, 일을 하다, ~을 임무로 맡다, 하다, ~을 닦다, ~을 청소하다, ~을 정리하다, ~로 일하다, ~을 직업으로 갖다, ~을 맺다, ~로 바쁘다, ~을 드러내다, ~을 따다, 굴다, 행동하다, 하다, 행동하다, 움직이다, ~로 일하며 생계를 유지하다, 직업이 ~이다, ~을 제기하다, ~을 공부하다, ~만큼 노력을 기울이다, ~을 공연하다, ~하는 관행이나 관습이 있다, ~만큼 이동하다, ~을 꾸미다, ~로 달리다, ~로 이동하다, ~을 관광하다, ~을 구경하다, ~을 하다, ~을 시키다, ~을 하게 하다, ~을 남기다, ~을 걸다, ~을 하다, ~을 하다, ~을 가다, ~을 떠나다, ~을 솜씨 좋게 만들다, ~을 ~에게 몰래 하다, ~을 취하다, 실행하다, ~을 만들다, ~을 싸다, ~을 꾸리다, ~에 빠지다, ~을 하다, ~을 다녀오다, ~을 금방 차리다, ~을 제작하다, ~을 준비하다, ~을 요리하다, ~을 걸다, ~을 하다, ~을 넣다, ~을 하다, ~ 방향으로 진행되다, ~을 낳다, ~만큼 걸음을 옮기다, ~을 싸지르다, ~을 찍다, ~을 촬영하다, 등대, 헤드라이트, 전조등, 반짝이는 빛, 등대, 투광 조명, ~ 역할을 하다, ~하라고 하다, ~에게 ~을 억지로 시키다, ~가 ~하게 하다, 만들다, ~에 가다, 재미있는, 우스운, 남다, 존나, 떨며, 위협적으로, 발사, 농담하기, 무력함, 도움이 안됨, 장난꾸러기, 장난치는 사람, 어림짐작, 추측, 억측, 카야킹, ~해야 한다, ~하지 않으면 안된다, ~에게 ~을 하라고 명령하다, ~에게 ~을 하라고 지시하다, 화해하다, 참가하다, 나타나다, 서약하다, 맹세하다, ~을 속이다, 투덜거리다, 불평하다, 실비가 내리다, 가르치다, 교사가 되다, 고르다, 응원하다, 성원하다, 갈채를 보내다, 철자를 쓰다, 말하다, 박수를 치다, 손뼉을 치다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 faro의 의미

~을 만들다

(realizzare)

I bambini costruivano case con i mattoncini.
아이들이 블록으로 집을 만들었다.

~을 만들다, ~을 만들어내다

(어떤 모양으로)

I tessitori hanno fatto un cappello di fronde di palma.
직공들이 종려나무 잎으로 모자를 만들었다.

~을 준비하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mia madre vuole fare un dolce per la mia festa.

~다, ~이다

(clima) (날씨)

Fa freddo oggi; avrai bisogno di guanti e berretto.

~을 만들다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Facciamo un bambino!

~을 하다

Tutti i candidati hanno fatto un discorso.

~을 체결하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le parti coinvolte hanno fatto un accordo.

~을 내다

verbo transitivo o transitivo pronominale (pagare)

Adam fa un versamento per la macchina ogni mese.

~을 만들다

verbo transitivo o transitivo pronominale (deliberare)

I parlamenti fanno le leggi.

~가 되다

verbo intransitivo

Due più due fa quattro.

~을 정돈하다, ~을 정리하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (sistemare)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le ragazze devono rifare il letto ogni mattina.

~을 저지르다

verbo transitivo o transitivo pronominale (uno sbaglio, ecc.)

Ho fatto un errore quando ho speso quei soldi.

~을 성공하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (un goal, ecc.)

Il giocatore ha fatto un goal nel secondo tempo.

~이다

(identifica la professione) (일치, 대등 관계)

(조사: 명사, 수사, 대명사, 부사, 어미 등의 뒤에 붙어 다른 말과의 문법 관계를 나타내거나, 그 말의 뜻을 더해 줍니다. '아버지, 어머니께서, 나는 사람이다, 나, 사과, 그에게' 등이 있습니다.)
Lei è una poliziotta.

~다, ~이다

(prezzi) (가격)

Sono sette dollari.

~가 되다

Francis sta cercando di diventare capitano.

~을 제조하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quell'industria fabbrica bulloni.
그 공장은 볼트를 제조한다.

~을 일으키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I cani hanno creato scompiglio per strada.
개들이 거리에서 소동을 일으켰다.

~에 이르다

verbo transitivo o transitivo pronominale (giudizi, opinioni, ecc.) (결과)

Leanne è sempre troppo veloce nel fare giudizi.

다음으로 미루다, 다음을 기약하다

(informale: rimandare, rifiutare)

Oggi non possiamo incontrarci. Possiamo fare la prossima settimana?

일을 하다, ~을 임무로 맡다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Che cosa fai questo pomeriggio?
사무실에서 실제로 어떤 일을 하고 있습니까? // 피터가 은퇴했을 때 그는 어떻게 하루를 보내야 하는 지 알지 못했다.

하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (3인칭)

Fa i compiti ogni sera.
그는 매일 밤 숙제를 한다.

~을 닦다, ~을 청소하다, ~을 정리하다

Io faccio i piatti, visto che tu hai cucinato.
내가 설겆이를 할께. 네가 요리를 했으니까.

~로 일하다, ~을 직업으로 갖다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Che cosa fai per vivere?
생계를 위해 넌 무슨 일을 하십니까? // 조지의 어머니는 버스 기사이다. 그의 아버지는 무슨 일을 하시는지 모르겠다.

~을 맺다

verbo transitivo o transitivo pronominale (albero: frutto) (꽃, 과일)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dopo anni di siccità, finalmente il melo ha fatto i suoi frutti.

~로 바쁘다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Che cosa hai fatto di bello dall'ultima volta che ti ho visto?

~을 드러내다

verbo transitivo o transitivo pronominale (espressione, atteggiamento)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il mio cane fa sempre una faccia triste quando vuole del cibo.

~을 따다

verbo transitivo o transitivo pronominale (nel gioco del bowling) (볼링 점수)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ha fatto una partita perfetta.

굴다, 행동하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Fai quello che dico, non quello che faccio.

하다, 행동하다, 움직이다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Fai così con le mani.

~로 일하며 생계를 유지하다, 직업이 ~이다

verbo transitivo o transitivo pronominale (lavorare)

Ora come ora faccio la cameriera, ma voglio diventare attrice.

~을 제기하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (legale: fare causa) (소송)

Lei ha fatto causa al suo datore di lavoro.

~을 공부하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Non abbiamo ancora fatto trigonometria.

~만큼 노력을 기울이다

verbo transitivo o transitivo pronominale (better나 best를 목적어로 하여)

Io faccio Lady Macbeth.

~을 공연하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Faremo Amleto la prossima volta.

~하는 관행이나 관습이 있다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Si era fatta i capelli a caschetto.

~만큼 이동하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Abbiamo fatto cinquecento miglia in due giorni.

~을 꾸미다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La camera del bambino l'hanno fatta gialla, per sicurezza.

~로 달리다, ~로 이동하다

(특정 속도로)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Stavano facendo trenta miglia all'ora quando l'altra automobile li ha tamponati.

~을 관광하다, ~을 구경하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Faremo la Riviera quest'estate.

~을 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Devo fare riparare la macchina.

~을 시키다, ~을 하게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Devo fare riparare la macchina.
차를 수리해야 할 필요가 있는데.

~을 남기다

verbo transitivo o transitivo pronominale (matematica)

Cinque meno tre fa due.

~을 걸다, ~을 하다

(telefonate) (전화)

~을 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (bagno, doccia)

Sono sporchissimo. Ho proprio bisogno di fare un bagno.

~을 가다, ~을 떠나다

(vacanze, ecc.)

L'anno scorso abbiamo fatto una vacanza in Argentina.

~을 솜씨 좋게 만들다

빌은 나무 판자로 솜씨 좋게 서핑 보드를 만들었다.

~을 ~에게 몰래 하다

(장난을)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 취하다, 실행하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (조치 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Non restartene lì seduto, fai qualcosa!

~을 만들다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Come artista faceva cose favolose con il metallo di scarto. Che bel dipinto. L'hai fatto tu?

~을 싸다, ~을 꾸리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (le valigie, i bagagli)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Hai preparato le tue valigie?

~에 빠지다

~을 하다

verbo (senza permesso)

Sì, certo che puoi fare uno spuntino: fa' pure e prendi ciò che vuoi.

~을 다녀오다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quanti paesi riusciamo a fare nel nostro viaggio di due settimane?

~을 금방 차리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (cucinare) (음식)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Siediti lì intanto che metto su qualcosa per colazione.

~을 제작하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La sarta poteva fare sei vestiti in un giorno.

~을 준비하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Faccio io la cena stasera?

~을 요리하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Questo fine settimana farò l'arrosto.

~을 걸다

verbo transitivo o transitivo pronominale (scommesse)

Ti è rimasto solo un minuto per fare la tua scommessa.

~을 하다, ~을 넣다

verbo transitivo o transitivo pronominale (ordini) (주문)

Vorrei fare un ordine per altri dodici articoli.

~을 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (심부름이나 일상적인 장보기를)

Devo fare delle commissioni.

~ 방향으로 진행되다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dovremmo lasciare che gli eventi seguano il proprio corso.

~을 낳다

verbo transitivo o transitivo pronominale (dei maiali) (돼지)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La scrofa ha fatto otto maialini.

~만큼 걸음을 옮기다

Ha fatto tre passi a sinistra.

~을 싸지르다

(비방어, 자식을)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Quell'uomo è crudele, a persone così non dovrebbe essere permesso mettere al mondo dei bambini.

~을 찍다, ~을 촬영하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (fotografie) (사진)

Il fotografo fece diversi scatti della sposa e dello sposo.

등대

sostantivo maschile (torre di segnalazione) (항해)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La nave non ha visto in tempo il faro e si è arenata.

헤드라이트, 전조등

sostantivo maschile (di un veicolo) (자동차)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Per qualche motivo i fari della mia auto non funzionano come dovrebbero.

반짝이는 빛

sostantivo maschile (figurato)

Martin Luther King è stato uno dei fari del movimento per i diritti civili.

등대

sostantivo maschile

I marinai si sono sentiti più sollevati quando hanno visto il faro in lontananza.

투광 조명

(faro)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Un riflettore si accese automaticamente quando mi avvicinai alla casa.

~ 역할을 하다

verbo intransitivo

Quando si incontrarono la prima volta, fu la sorella a fare da organizzatrice. // I pantaloni dell'uomo erano tenuti su da un pezzo di corda che fungeva da cintura.

~하라고 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Papà dice di venire subito a mangiare la cena.

~에게 ~을 억지로 시키다

(imporre)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
I miei genitori mi fanno mangiare le verdure.

~가 ~하게 하다, 만들다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Riesce sempre a farmi ridere.

~에 가다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Scusa ma non ce l'ho fatta a venire alla riunione di ieri.

재미있는, 우스운

(영국)

남다

verbo intransitivo (generico)

Mancano ancora dieci miglia.
아직도 10마일이 더 남았다.

존나

(volgare, rafforzativo) (비속어)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Questo film è fottutamente brutto.

떨며

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

위협적으로

Il conducente agitò il pugno minacciosamente al motociclista.

발사

(무기 등의)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Quel tuo sparo è stato del tutto ingiustificato.

농담하기

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

무력함, 도움이 안됨

(di chi non può fare niente)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Quando i bambini si ammalano, i genitori devono fare i conti con il senso di impotenza.

장난꾸러기, 장난치는 사람

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
I burloni facevano scherzi telefonici ai loro genitori, spacciandosi per poliziotti.

어림짐작, 추측, 억측

(formale)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il nuovo manuale elimina la congettura dal procedimento.

카야킹

(attività)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il kayak è una delle mie attività all'aperto preferite.

~해야 한다, ~하지 않으면 안된다

(의무)

Devi prendere una nuova patente.
당신은 새 운전면허증을 취득해야 합니다.

~에게 ~을 하라고 명령하다, ~에게 ~을 하라고 지시하다

(anche seguito da subordinata)

Il decreto impose a tutti gli uomini con più di 16 anni di arruolarsi.

화해하다

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

La coppia si riconciliò dopo nove anni di faide.

참가하다, 나타나다

서약하다, 맹세하다

Il presidente giurò di difendere la costituzione.

~을 속이다

(figurato: imbrogliare)

Jane cercò di incastrare la madre con il classico "dormo a casa della mia amica", ma la madre si ricordò di quando era adolescente e non ci cascò per nulla.

투덜거리다, 불평하다

실비가 내리다

가르치다, 교사가 되다

Quando sono grande voglio insegnare.
어른이 되면 교사가 되고 싶어요.

고르다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mi piacciono così tante cose, è difficile scegliere.

응원하다, 성원하다, 갈채를 보내다

I fan facevano il tifo.
팬들이 열심히 응원하고 있었다.

철자를 쓰다, 말하다

(non comune) (쓰다)

So leggere ma non so compitare molto bene.
나는 글은 읽을 수 있지만, 철자는 잘 쓰지 못한다.

박수를 치다, 손뼉을 치다

(격식)

Il pubblico applaudì fragorosamente all'arrivo della banda sul palco.
밴드가 무대에 오르자 청중이 크게 박수를 쳤다.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 faro의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.