이탈리아 사람의 legare은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 legare라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 legare를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람legare라는 단어는 ~을 묶다, ~을 동여매다, ~을 묶어 놓다, ~을 묶다, ~을 묶다, ~을 붙임줄로 잇다, ~을 붙임줄로 잇다, ~와 ~을 합금하다, ~을 ~에 연결하다, ~을 ~에 잇다, 붙다, 접착하다, ~을 ~에 구속하다, ~을 ~에 속박하다, ~을 묶다, ~을 매다, ~을 구속하다, ~을 결찰하다, ~을 봉합하다, ~을 잡아매다, ~을 묶다, ~을 ~에 묶다, ~을 묶어 놓다, ~을 구속하다, ~을 매다, ~을 동여매다, 묶다, 고정시키다, ~을 벨트로 고정시키다, ~을 묶다, ~을 밧줄로 묶다, ~가 ~에 뒤얽히다, ~을 단단히 묶다, ~을 동여매다, 호흡이 맞다, ~와 ~을 합병하다, ~을 단단히 묶다, ~을 ~에 붙이다, ~을 ~에 고정시키다, ~을 입히다, ~을 잘 매는, ~을 잘 조이는, ~을 묶다, ~을 고정시키다, ~을 뭉치다, ~을 묶다, ~을 ~에 묶다, ~을 ~에 매다, ~을 매다, ~을 묶다, ~을 매다, ~을 ~로 묶다, ~을 달다, ~을 동여매다, ~을 묶다, ~을 ~와 연결하다, ~을 ~와 관련짓다, ~을 다발로 묶다, ~을 모으다, ~을 다시 묶다, ~을 실가지로 묶다, ~을 ~에 매다, ~을 한 묶음으로 포장하다, ~을 ~에 끈으로 매다, ~을 버팀줄로 지지하다, ~에게 ~을 서약시키다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 legare의 의미

~을 묶다, ~을 동여매다

Gli operai legano i tronchi insieme prima di trasportarli alla fabbrica.
일꾼들은 나무가 공장으로 운반되기 전에 나무들을 한데 묶었다(동여맸다).

~을 묶어 놓다, ~을 묶다

verbo transitivo o transitivo pronominale (사람)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il fuorilegge legò e imbavagliò la donna.

~을 묶다

(lacci di scarpe)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il corridore legò i lacci delle scarpe stretti prima di iniziare la corsa.

~을 붙임줄로 잇다

verbo transitivo o transitivo pronominale (musica) (음악)

Il do è legato oltre la battuta per mezza misura.

~을 붙임줄로 잇다

verbo transitivo o transitivo pronominale (musica) (음악)

La quarta nota e l'ottava erano legate.

~와 ~을 합금하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Lo scienziato ha fatto una lega di stagno e rame per produrre bronzo.

~을 ~에 연결하다, ~을 ~에 잇다

verbo transitivo o transitivo pronominale

James mise le valige sul portapacchi e le legò saldamente.

붙다, 접착하다

verbo intransitivo

Tieni fermo il pannello di legno per qualche minuto finché l'adesivo aderisce.

~을 ~에 구속하다, ~을 ~에 속박하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

È vincolato al suo lavoro da una clausola contrattuale.

~을 묶다, ~을 매다

verbo transitivo o transitivo pronominale (매듭)

Annodò una corda intorno al pacco regalo.
그녀는 선물상자를 끈으로 묶었다.

~을 구속하다

(per legge) (법적으로)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il contratto vincola il firmatario alle suddette clausole.

~을 결찰하다, ~을 봉합하다, ~을 잡아매다

verbo transitivo o transitivo pronominale (chirurgia) (외과: 출혈 동맥을)

~을 묶다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 ~에 묶다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Può legare il suo cavallo a quella ringhiera.
말을 철책에 묶어 두셔도 됩니다.

~을 묶어 놓다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Joe preparò un pacchetto e lo legò con un nastro.

~을 구속하다

(figurato: vincolare)

~을 매다

verbo transitivo o transitivo pronominale (animale) (동물)

~을 동여매다, 묶다, 고정시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho imparato a legare l'arrosto al corso di cucina.

~을 벨트로 고정시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Clint legò saldamente le casse sul camion.

~을 묶다

Legò il pacco con una spessa corda.

~을 밧줄로 묶다

verbo transitivo o transitivo pronominale (con fune)

Il marinaio legò all'albero maestro la scatola contenente le scorte di cibo così non sarebbe stata portata fuoribordo dall'acqua.

~가 ~에 뒤얽히다

verbo transitivo o transitivo pronominale (주로 피동: 실 등)

Il cucciolo era aggrovigliato in una matassa di fili.

~을 단단히 묶다, ~을 동여매다

verbo transitivo o transitivo pronominale

호흡이 맞다

(di persone)

Stiamo davvero iniziando a legare (or: essere uniti) come squadra.

~와 ~을 합병하다

Il titolare vuole evitare di legare la sua azienda a qualsiasi partito politico.

~을 단단히 묶다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ulisse chiese al suo equipaggio di legarlo all'albero della nave.

~을 ~에 붙이다, ~을 ~에 고정시키다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Jamie ha attaccato un appunto per la maestra sulla manica del figlio, così non si sarebbe dimenticato.

~을 입히다

(vestito) (옷)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Vieni amore, fatti chiudere il cappotto dalla nonna.

~을 잘 매는, ~을 잘 조이는

(밸트 등)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Prego allacciare le cinture di sicurezza prima del decollo.
이륙전에 귀하의 좌석벨트를 매시기 바랍니다.

~을 묶다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Jenna chiuse la cassa di imballo e la fissò con delle corde.
제나는 포장 상자를 닫고 끈으로 묶었다.

~을 고정시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale (con corda: alpinismo, nautica, ecc.) (밧줄로)

~을 뭉치다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'allevatore avvolge il fieno in balle e lo sistema in un fienile per nutrire gli animali.

~을 묶다

verbo transitivo o transitivo pronominale (끈 등으로)

Lega il pacco con dello spago.

~을 ~에 묶다, ~을 ~에 매다

verbo transitivo o transitivo pronominale (사슬로)

Quando parcheggi la bici, ricordati di legarla a un albero o a una rastrelliera per biciclette.
자전거를 세워 둘 때는 자전거를 거치대나 나무에 묶어(or: 매어) 두는 것을 잊지 말아라.

~을 매다

verbo transitivo o transitivo pronominale (신발끈)

Sarah ha annodato i suoi lacci e se n'è andata.

~을 묶다, ~을 매다

verbo transitivo o transitivo pronominale (끈으로)

Ha legato il cavallo al palo.
그는 말을 말뚝에 매었다.

~을 ~로 묶다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Legò il pacco con una corda.

~을 달다

(묶어서)

~을 동여매다, ~을 묶다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le ginnaste coi capelli lunghi di solito li legano con un elastico prima delle competizioni.

~을 ~와 연결하다, ~을 ~와 관련짓다

~을 다발로 묶다, ~을 모으다

(곡물 등)

~을 다시 묶다

~을 실가지로 묶다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 ~에 매다

verbo transitivo o transitivo pronominale (animali) (동물)

Legò il cavallo al palo ed entrò nel salone per bersi un whisky.

~을 한 묶음으로 포장하다

스테이크는 여러 조각이 한 묶음으로 갈색 종이에 포장되어 삼끈으로 묶여 있었다.

~을 ~에 끈으로 매다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il corriere legò con una cinghia il pacchetto sul retro della bici e partì.
배달원은 택배를 자전거 뒷좌석에 끈으로 매고 출발했다.

~을 버팀줄로 지지하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에게 ~을 서약시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Amanda ha legato tutti con una promessa di segretezza.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 legare의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.