이탈리아 사람의 mollare은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 mollare라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 mollare를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람mollare라는 단어는 ~을 차 버리다, ~을 삼가다, 그만 먹다, 멀리 하다, ~을 느슨히 하다, ~을 버리다, ~을 내동댕이치다, ~을 닫아 놓다, ~을 ~에 쿵 놓다, 떨어뜨리다, ~와 결별하다, ~와 헤어지다, 놓다, ~에서 하차하다, ~에서 도중하차하다, 벗어나다, 떠나다, ~을 느슨하게 하다, ~을 떠나다, ~을 물에 푹 담그다, ~을 흠뻑 젖게 하다, ~을 놓다, 방귀를 뀌다, 떠나다, ~을 내버리다, ~을 내던지다, ~을 흠뻑 적시다, ~을 거부하다, ~을 거절하다, ~을 떠나다, 포기하다, 두 손 들다, 항복하다, ~을 포기하다, ~을 그만두다, ~을 느슨하게 만들다, ~을 완화시키다, 휘청거리다, 힘이 빠지다, ~을 단념하다, ~을 포기하다, ~을 그만두다, 그만하다, 미련을 버리다, ~을 차버리다, ~을 차다, ~을 누르고 있다가 풀다, 놓다, ~을 누르고 있다가 풀다, 놓다, ~을 이완시키다, ~의 긴장을 풀다, ~을 차다, ~을 걷어차다, ~을 내보내다, 쏟아내다, 흘러나오게 하다, ~을 쫓아내다, 낙담하지 마세요, 기운을 내세요, 계속하다, ~을 그만하다, 계속해 나가다, ~에 대해 변심하다, ~을 버리다, ~을 버리다, ~을 혼자 내버려두다, ~을 버텨내다, ~을 점점 느슨하게 하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 mollare의 의미

~을 차 버리다

(informale) (사귀던 사람을)

Harry si è reso conto che litigava tutto il tempo con la fidanzata, quindi l'ha mollata.
해리는 그가 여자친구와 항상 싸운다는 것을 깨닫고 그녀를 차 버렸다.

~을 삼가다, 그만 먹다, 멀리 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: smettere)

Deve mollare il bere per un po'.

~을 느슨히 하다

(colloquiale)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ha mollato l'acceleratore.

~을 버리다, ~을 내동댕이치다

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: persona)

~을 닫아 놓다

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: mettere, lasciare) (영국, 속어)

È arrivata la posta; ti butto la tua sul tavolo per dopo.

~을 ~에 쿵 놓다, 떨어뜨리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: posare alla svelta)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ha mollato la spesa sul tavolo della cucina e se n'è andato di sopra senza dire una parola.

~와 결별하다, ~와 헤어지다

(relazioni)

Secondo me dovresti lasciare il tuo ragazzo.

놓다

verbo transitivo o transitivo pronominale (잡고 있다가)

Non riuscivo più a tenere la fune e l'ho lasciata andare.

~에서 하차하다, ~에서 도중하차하다

(비유)

Ha abbandonato la scuola prima di diplomarsi. Diversi partecipanti hanno abbandonato il torneo per infortunio.

벗어나다, 떠나다

(colloquiale)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 느슨하게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Matt ha mollato la presa della corda.
맷은 밧줄을 잡은 손을 느슨하게 했다.

~을 떠나다

(persona, animale)

Jack ha lasciato la sua ragazza e non le ha più rivolto parola.
잭은 여자 친구를 떠난 후 다시 여자 친구와 이야기하는 일이 없었다.

~을 물에 푹 담그다, ~을 흠뻑 젖게 하다

Mi sono inzuppato la maglia per sbaglio mentre mi lavavo i denti.

~을 놓다

verbo transitivo o transitivo pronominale (잡고 있다가)

Lasciami andare, bullo!

방귀를 뀌다

(영)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il cane deve aver mollato un peto, che puzza terribile!

떠나다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 내버리다, ~을 내던지다

Se fossi in te butterei via quelle vecchie scarpe: cominciano a puzzare.
내가 너라면 그 낡은 신발을 버리겠어. 냄새가 나기 시작했잖아.

~을 흠뻑 적시다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il pedone fu infradiciato da una macchina di passaggio quando questa colpì una pozzanghera.

~을 거부하다, ~을 거절하다

(anche figurato)

~을 떠나다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il suo fidanzato l'ha lasciata quando ha saputo che era incinta di un altro. Ha abbandonato sua moglie quando le cose si sono complicate.

포기하다, 두 손 들다, 항복하다

(formale)

~을 포기하다, ~을 그만두다

(informale) (생각, 사업 따위를)

Il progetto si è rivelato troppo costoso e Karen l'ha mollato.
그 프로젝트에는 돈이 너무 많이 드는 것으로 판명되어, 카렌은 그 프로젝트를 포기했다(or: 그만두었다).

~을 느슨하게 만들다, ~을 완화시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Robert ha mollato la presa sulla sbarra.

휘청거리다, 힘이 빠지다

verbo intransitivo

Le gambe dell'anziano cedettero all'improvviso e afferrò la ringhiera per rimanere in piedi.
그 노인은 갑자기 다리에 힘이 빠지는 바람에 몸을 바로 하기 위해 난간을 붙잡았다.

~을 단념하다, ~을 포기하다

(faccenda)

Non abbandonerò questo progetto: ho intenzione di portarlo a termine.
나는 이 프로젝트를 단념하지(or: 포기하지) 않고, 끝을 볼 생각이다.

~을 그만두다, 그만하다, 미련을 버리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale)

Abbiamo deciso di lasciar perdere la faccenda.

~을 차버리다, ~을 차다

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: fidanzato) (관계를 끝냄)

È ridotto a uno straccio da quando la fidanzata lo ha mollato.
마크는 여자친구가 그를 차버린(or: 찬) 이후로 비참한 상태이다.

~을 누르고 있다가 풀다, 놓다

(freni) (브레이크)

Ora togli il freno a mano e metti la prima.

~을 누르고 있다가 풀다, 놓다

(meccanica, frizione) (클러치)

Quando lasci la frizione il motore è in presa con la trasmissione.

~을 이완시키다, ~의 긴장을 풀다

Il maestro gli ha detto di allentare la presa sulla mazza da golf.

~을 차다, ~을 걷어차다

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale: partner) (비유, 속어, 이별)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Andy e Gwen non escono più insieme: lei lo ha scaricato da un pezzo.

~을 내보내다, 쏟아내다, 흘러나오게 하다

La busta si ruppe e versò il contenuto a terra. La portiera dell'auto si aprì all'improvviso e fece uscire Arthur sul marciapiede.

~을 쫓아내다

(qualcosa o qualcuno)

낙담하지 마세요, 기운을 내세요

interiezione

Forza ragazzi, potete ancora vincere la partita! Non mollate mai!

계속하다

verbo intransitivo

Continua, sei quasi in cima alla collina.
계속해. 정상에 거의 다 왔어.

~을 그만하다

말싸움 그만해! 머리 아프잖아!

계속해 나가다

verbo intransitivo

~에 대해 변심하다, ~을 버리다

(terminare relazione) (애인 등)

Suzie ha lasciato il suo ragazzo dopo 5 anni di fidanzamento per andare dietro a un altro uomo.

~을 버리다, ~을 혼자 내버려두다

(informale: lasciare, trascurare) (약속 등에서 사람을, 비격식, 비유)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Janet ha mollato da solo il suo fratello più giovane e se n'è andata con i suoi amici.
자넷은 남동생을 혼자 내버려두고 친구들을 만나러 가버렸다.

~을 버텨내다

verbo intransitivo

~을 점점 느슨하게 하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 mollare의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.