이탈리아 사람의 riflettere은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 riflettere라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 riflettere를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 riflettere라는 단어는 ~을 비추다, ~을 반영하다, ~을 반사하다, ~을 비추는, ~을 반영하는, ~을 찬찬히 생각하다, ~을 곰곰이 생각하다, 반사되다, ~을 반사시키다, 숙고하다, 심사숙고하다, 가만히 생각하다, ~에 대해 깊이 생각하다, ~에 대해 숙고하다, ~을 숙고하다, ~을 깊이 생각하다, 심사숙고하다, ~을 비추다, ~을 반사하다, 생각하기, 사색, 사고, 심사숙고하다, ~을 깊이 생각하다, ~을 숙고하다, 재고하다, 곰곰히 생각하다, ~을 반영하다, ~을 증명하다, ~을 나타내다, 숙고하다, 논리적으로 생각하다, 사고하다, ~에 대해 숙고하다, ~에 대해 깊이 생각하다, ~에 대해 생각하다, 생각하게 하는, 정신이 번쩍 드는 생각, 고려해 볼만한 것, ~에 대해서 생각하다, ~에 대해 재고하다, ~에 대해 숙고하다, 곱씹어보다, ~을 충분히 생각하다, ~을 심사숙고하다, ~을 숙고하다, ~을 곰곰이 생각하다, ~에 대해 곰곰히 생각하다, ~을 생각하다, ~에 대해 곰곰히 생각하다, 고심하다, 너무 깊이 생각하다, ~가 정신이 들게 하다, 정신을 차리게 하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 riflettere의 의미
~을 비추다, ~을 반영하다(이미지, 상) Lo specchio rifletteva una faccia. 거울은 얼굴을 비췄다. |
~을 반사하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Una visiera riflette il calore del sole. |
~을 비추는, ~을 반영하는(상황, 사실) |
~을 찬찬히 생각하다, ~을 곰곰이 생각하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il manager rifletteva su come licenziare le persone umanamente. |
반사되다verbo transitivo o transitivo pronominale (luce, immagini) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Lo specchio opaco non riflette. |
~을 반사시키다verbo transitivo o transitivo pronominale (riprodurre) (빛 등을) La superficie del lago rifletteva la sua immagine. |
숙고하다, 심사숙고하다
배심원단은 2시간째 숙고하는 (or: 심사숙고하는) 중이다. |
가만히 생각하다verbo intransitivo Nonostante le ore trascorse a riflettere, Sarah non era neppure vicina a trovare una soluzione al problema. |
~에 대해 깊이 생각하다, ~에 대해 숙고하다
Attualmente il governo sta riflettendo sulle modifiche da apportare al provvedimento. |
~을 숙고하다, ~을 깊이 생각하다
Abbiamo dovuto riflettere per settimane sulla questione prima di mettere nero su bianco. |
심사숙고하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mitchell andò a camminare tra le montagne da solo per riflettere. |
~을 비추다, ~을 반사하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il suo volto si rifletteva nell'acqua placida del laghetto. |
생각하기, 사색, 사고(고려) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ci penserò (or: rifletterò) e ti farò sapere. 좀 생각해 보고 알려드리지요 |
심사숙고하다verbo intransitivo Lydia ha riflettuto un po' e poi ha preso una decisione. 리디아는 잠시 심사숙고한 뒤 결정을 내렸다. |
~을 깊이 생각하다, ~을 숙고하다verbo transitivo o transitivo pronominale |
재고하다
Vi prego di ripensarci e di aiutare a finanziare il nostro nuovo spettacolo. |
곰곰히 생각하다verbo intransitivo (비유적; 사람) La professoressa si sedette e meditò nel suo studio. |
~을 반영하다, ~을 증명하다, ~을 나타내다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (비유) I suoi sbadigli rispecchiano la sua noia. 그의 하품은 그가 권태를 느끼고 있음을 반영한다. |
숙고하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Bert uscì per riflettere un momento. |
논리적으로 생각하다, 사고하다verbo intransitivo Prova a ragionare su questo dilemma. |
~에 대해 숙고하다, ~에 대해 깊이 생각하다verbo intransitivo In questo momento non lo so; devo pensarci ancora. 난 순간적으로는 잘 모르겠던데; 그것에 대해 다시 생각해 봐야겠어. |
~에 대해 생각하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Per favore, rifletti sulle tue azioni. |
생각하게 하는
Questo libro sul consumismo è una lettura che fa riflettere. |
정신이 번쩍 드는 생각aggettivo Il fatto che migliaia di laureati non troveranno mai un lavoro è qualcosa che fa riflettere. |
고려해 볼만한 것
Il rendiconto annuale ha dato qualcosa su cui riflettere agli analisti. |
~에 대해서 생각하다verbo intransitivo Prima di piantare un albero devi riflettere su cosa sia adatto al tuo giardino. |
~에 대해 재고하다, ~에 대해 숙고하다verbo intransitivo Molte persone non riflettono attentamente sui problemi dei senzatetto. |
곱씹어보다verbo intransitivo Ci penserò e ti farò sapere quello che ho deciso. |
~을 충분히 생각하다
Juliet ha dovuto riflettere a fondo riguardo alla proposta di matrimonio di Romeo. Devo rifletterci bene prima di prendere una decisione. |
~을 심사숙고하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Rifletti su ciò che ti ho detto e fammi sapere domani che cos'hai deciso. |
~을 숙고하다, ~을 곰곰이 생각하다
Nel suo nuovo libro, il guru spirituale medita sul significato della vita. |
~에 대해 곰곰히 생각하다verbo intransitivo È stata una decisione difficile e ci ho riflettuto su per molto tempo prima di prenderla. |
~을 생각하다
부모님이 없는 삶은 생각하기 힘들다. |
~에 대해 곰곰히 생각하다
Abbiamo impiegato così tanto tempo a riflettere su dove cenare che è diventato troppo tardi per prenotare. |
고심하다
|
너무 깊이 생각하다
|
~가 정신이 들게 하다, 정신을 차리게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La notizia della morte del suo amico fece riflettere Katherine. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 riflettere의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
riflettere 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.