이탈리아 사람의 rinvio은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 rinvio라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 rinvio를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 rinvio라는 단어는 ~을 미루다, ~을 연기하다, ~을 연기하다, ~을 보류하다, ~을 연기하다, ~을 받아 넘기다, 리턴하다, ~을 연기하다, ~을 미루다, ~을 연기하다, 소견서, ~을 연기하다, ~을 휴회하다, ~을 정회하다, 공을 차다, 동결, 정지, 중단, 얼버무리다, ~을 차다, ~을 연기하다, ~을 미루다, ~을 연기하다, 연기, 유예, 위탁, 위임, 연기; 휴회, 정회, (예산) 집행 연기; 지연, 연장, 감형, 집행 유예, 유예, 연기, 연기, 리턴, 연기, 유예, 연기 사항, 연장 사항, ~에게 ~을 추천하다, ~에게 ~을 문의하다, ~을 ~에게 보내다, 유치장으로 다시 보내다, 재구류하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 rinvio의 의미
~을 미루다, ~을 연기하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Dan si è recato a Houston per impegni di lavoro urgenti, perciò dovremo rinviare la nostra riunione a martedì prossimo. |
~을 연기하다, ~을 보류하다verbo transitivo o transitivo pronominale Il consiglio ha votato per rinviare la legislazione, agli effetti bocciandola. |
~을 연기하다
Gli organizzatori hanno dovuto rinviare lo spettacolo a domani perché un artista è ammalato. 공연자 중 한 명이 아파서 주최 측은 내일로 공연을 연기했다. |
~을 받아 넘기다, 리턴하다verbo transitivo o transitivo pronominale (sport: rimandare indietro la palla) (스포츠에서 상대방의 공격으로 넘어온 공을) Il campione ha schiacciato ma l'avversario è riuscito a respingere la palla. |
~을 연기하다, ~을 미루다
Il governatore ha rinviato l'esecuzione del criminale. |
~을 연기하다(diritto) (법) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'avvocato voleva rinviare il caso, ma il giudice non ha voluto accogliere la richiesta. |
소견서(의사) Ili mio medico mi ha mandato da un chirurgo. 의사는 외과 전문의에게 내 소견서를 써 주었다. |
~을 연기하다, ~을 휴회하다, ~을 정회하다(formale: riunione, incontro) (나머지를) Aggiorniamo l'incontro finché non sapremo per certo che questo progetto ha ricevuto l'approvazione. |
공을 차다(al volo) |
동결, 정지, 중단(figurato: sospendere) (지출, 고용, 임금 등) |
얼버무리다
|
~을 차다(al volo) (스포츠) |
~을 연기하다, ~을 미루다(formale) 우리는 목요일까지 회의를 연기하기로 (or: 미루기로) 했다. |
~을 연기하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Hanno deciso di rimandare il matrimonio di un anno. |
연기, 유예sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La difesa chiese un rinvio di due settimane per esaminare le nuove prove. |
위탁, 위임sostantivo maschile (법률: 사건의) |
연기; 휴회, 정회
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il giudice ha concesso un aggiornamento dell'udienza al mese prossimo. |
(예산) 집행 연기; 지연, 연장(formale) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
감형, 집행 유예
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il ragazzo fu condannato a morte ma il suo avvocato chiese una sospensione, basata sull'età. |
유예, 연기
Ha ottenuto una sospensione dell'esecuzione. |
연기sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il maltempo ha causato il rinvio di tutti i voli in partenza. |
리턴sostantivo maschile (football americano) (미식 축구) Ha fatto un rinvio eccezionale. |
연기, 유예
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Se ti trovi in difficoltà economiche puoi fare domanda per un rinvio del pagamento del mutuo. |
연기 사항, 연장 사항
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
~에게 ~을 추천하다, ~에게 ~을 문의하다(전문가에게) Bob mi ha rinviato a te, dicendo che sei il miglior avvocato qui. 밥이, 당신이 이 지역 최고의 변호사라면서, 저에게 당신에 관해 조회를 하더군요. |
~을 ~에게 보내다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il dottore mi ha mandato da uno specialista. |
유치장으로 다시 보내다, 재구류하다verbo transitivo o transitivo pronominale (법) |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 rinvio의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
rinvio 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.