이탈리아 사람의 richiamo은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 richiamo라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 richiamo를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람richiamo라는 단어는 다시 전화하다, ~에게 다시 전화하다, ~을 부르다, ~을 회수하다, ~을 리콜하다, ~을 일깨우다, ~을 환기시키다, ~에게 다시 전화하다, ~을 닮다, ~을 끌어당기다, ~의 시선을 사로잡다, ~을 재현하다, ~를 부르다, ~에게 손짓하다, ~을 부르다, ~을 향해 소리를 내다, ~을 다시 부르다, 미끼, 흡인력, 매력, 리콜, 회수, (불량) 제품 회수, 2차 주사, 보조 접종, 부르는 소리, 지저귀는 소리, 울음 소리, 사냥감을 유인하기 위해 동물 울음 소리를 흉내 내는 피리 비슷한 도구, 지불 요청, 유혹, (간곡한) 권고, 훈계, 감정적 이끌림, 유혹, 경고, 흥미로운 것, 소명, 유혹, 매력, ~을 상기시키는, 회신 번호, ~에 주의를 끌다, ~에 주의를 환기시키다, 상기시키다, ~을 불러내다, ~에 대해 소란을 피우다, 보다 많은 관객을 동원하다, ~을 더 많이 끌다, ~을 보다 강하게 매료하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 richiamo의 의미

다시 전화하다

verbo intransitivo (telefono)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Richiamo appena posso.

~에게 다시 전화하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (telefono)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La richiamerò dopo.

~을 부르다

Seb mi ha richiamato con un cenno del capo.

~을 회수하다, ~을 리콜하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (prodotti difettosi) (결함 상품을)

La società ha richiamato i bollitori difettosi.
회사는 결함이 있는 주전자들을 회수했다(or: 리콜했다).

~을 일깨우다, ~을 환기시키다

La tua canzone ha rievocato un ricordo di quando ho visitato l'Irlanda.
당신의 노래는 내가 아일랜드에 갔을 때의 추억을 일깨웠다(or: 환기시켰다).

~에게 다시 전화하다

Ti posso ritelefonare quando sono un po’ meno occupata?

~을 닮다

(somigliare a)

Molti dicono che Maria ha preso da sua nonna. Sam ha davvero preso da suo padre.
많은 사람이 마리아가 할머니를 닮았다고 말한다. 샘은 아버지를 많이 닮았다.

~을 끌어당기다, ~의 시선을 사로잡다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La nuova insegna al neon nella nostra vetrina attira davvero i clienti.

~을 재현하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lo spettacolo richiamava la vita familiare del primo Novecento.
그 연극은 20세기 초의 가정생활을 재현했다.

~를 부르다, ~에게 손짓하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유적: 유혹하다)

Sono proprio attirato dalle luci sgargianti di New York!
뉴욕의 밝은 불빛이 나를 부르고 있어!

~을 부르다, ~을 향해 소리를 내다

(sollecitare) (주목을 끌기 위해)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Steve chiamò la moglie perché venisse ad aiutarlo.

~을 다시 부르다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La giuria fece tornare (or: richiamò) i candidati finalisti.
심사위원단은 최종 후보자들을 다시 불렀다.

미끼

(비유)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
사냥꾼들은 오리를 유인하기 위해 미끼를 사용했다.

흡인력

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

매력

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
나는 공포 영화의 매력을 모르겠다.

리콜, 회수

sostantivo maschile (di prodotti difettosi) (결함 상품에 대한)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
C'è un richiamo su questa partita di bollitori perché sono difettosi.
이번에 생산된 주전자들은 결함이 있어서 회수(or: 리콜) 대상입니다.

(불량) 제품 회수

sostantivo maschile (prodotti difettosi)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Condurre test accurati eviterà l'inutile richiamo dei prodotti imperfetti.

2차 주사, 보조 접종

sostantivo maschile (medicina: di vaccinazione) (주사: 면역제)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Gli adulti dovrebbero fare un richiamo di antitetanica ogni dieci anni.
성인은 10년마다 파상풍 보조 접종을 맞아야 한다.

부르는 소리

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Hanno sentito un richiamo fuori dalla finestra.

지저귀는 소리

sostantivo maschile (uccelli) (새)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Dalla mia camera si sente il richiamo di un gufo.

울음 소리

sostantivo maschile (animali) (동물)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il richiamo di un lupo lo fece alzare a sedere nella sua tenda.

사냥감을 유인하기 위해 동물 울음 소리를 흉내 내는 피리 비슷한 도구

sostantivo maschile (per uccelli, ecc.)

Soffiò nel suo richiamo per anatre e non dovette aspettare molto prima che ne apparisse una.

지불 요청

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Questo è l'ultimo richiamo utile per il pagamento.

유혹

sostantivo maschile (tentazione)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Non mi arrenderò mai al richiamo di una torta al cioccolata, nossignore!

(간곡한) 권고, 훈계

(행위)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
All'esortazione del comandante, le truppe si misero in azione.

감정적 이끌림, 유혹

L'attrazione per la spiaggia alla fine lo ha fatto trasferire in California.

경고

(공식적인)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Jules si rese conto che doveva prendere sul serio il richiamo da parte del datore di lavoro in merito al suo comportamento inappropriato.
줄스는 자신의 못된 품행에 대한 고용주의 경고를 심각하게 받아들였어야 한다는 것을 깨달았다.

흥미로운 것

sostantivo maschile

Alcune persone trovano interessante visitare musei e gallerie d'arte, ma non è proprio una cosa che fa per me.

소명

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Alex è davvero convinto che aiutare i bisognosi sia la sua vocazione.

유혹, 매력

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'attrattiva di terre lontane era troppo forte per Elsa; non poteva più restare a casa.

~을 상기시키는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Questa musica ricorda le prime opere di Mozart.

회신 번호

sostantivo maschile (telefono: farsi richiamare)

~에 주의를 끌다, ~에 주의를 환기시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

상기시키다

La tradizione richiama alla memoria i primi giorni dell'insediamento.

~을 불러내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La sua presenza richiama folle immense.

~에 대해 소란을 피우다

verbo transitivo o transitivo pronominale

보다 많은 관객을 동원하다, ~을 더 많이 끌다, ~을 보다 강하게 매료하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (청중, 인기)

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 richiamo의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.