이탈리아 사람의 scoppio은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 scoppio라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 scoppio를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람scoppio라는 단어는 솔기가 뜯어지는, 솔기가 벌어지는, 발생하다, 불쑥 나타나다, 생기다, 일어나다, 터지는 소리를 내다, 터지다, 터지다, 화를 내다, 분통을 터뜨리다, 폭발하다, 터지다, 터지다, 터지다, 폭발하다, 폭발하다, 일어나다, 발생하다, 발사되다, 발생, 발발, 펑크난 타이어, 터지는, 감정적 폭발; 분노, 웃음 등, 폭파, 파열, 소리, 소음, 돌발, 발생, 출현, 터뜨림, 폭발, 폭파, 폭발, 폭음, 폭성, 펑' 혹은 '탕'하는 소리, 폭발, 소리, 폭발, 울 것 같은, 주저앉아 울다, 웃음을 터트리다, 배불리 먹다, 웃음을 터뜨리다, 울음을 터뜨리다, 눈물을 쏟다, 무너지다, 자지러지다, 울음을 터뜨리다, ~에 불타다, ~로 불타다, ~로 빛나는, 대사를 잊다, ~을 폭발시키다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 scoppio의 의미

솔기가 뜯어지는, 솔기가 벌어지는

Devo perdere peso: mi scoppiano i pantaloni.

발생하다

verbo intransitivo (figurato: iniziare)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il ristorante era tranquillo finché il lancio di una bottiglia non ha fatto scoppiare una rissa.

불쑥 나타나다, 생기다, 일어나다

verbo intransitivo (figurato)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tutt'intorno sta scoppiando la primavera!

터지는 소리를 내다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le bolle di lava scoppiarono, producendo un odore di zolfo.

터지다

verbo intransitivo

La bolla di sapone è scoppiata dopo alcuni secondi.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 얼마 후 기계에서 팝콘이 튀기 시작했다.

터지다

Il gavettone si è rotto.

화를 내다, 분통을 터뜨리다

verbo intransitivo (figurato: dalla rabbia)

폭발하다

La bomba è esplosa con un gran botto.

터지다

verbo intransitivo

Il palloncino pieno d'acqua è esploso quando ha toccato terra.
물풍선이 땅에 부딪혀서 터졌다.

터지다

verbo intransitivo (figurato: emozioni) (감정이)

Paul è scoppiato in lacrime nel rivedere la sua famiglia dopo la guerra.
폴은 전쟁이 끝나고 가족들과 재회하자 눈물이 터졌다.

터지다, 폭발하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Attento, la bomba sta per esplodere!
조심하세요. 폭탄이 터질 겁니다!

폭발하다

(figurato: adirarsi) (비유적; 화가 나서)

Esplose non appena gli chiesi dove era la mia auto.

일어나다, 발생하다

verbo intransitivo (figurato)

Il conflitto armato divampò nel turbolento paese.
혼란한 나라에서 무력 충돌이 일어났다(or: 발생했다).

발사되다

verbo intransitivo (미사일, 총 등)

Una raffica di colpi esplose dalla sua pistola.
그의 총에서 총알이 연속으로 발사되었다.

발생, 발발

sostantivo maschile (figurato: accadimento) (폭력)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Sabato c'è stato uno scoppio improvviso di violenza durante la marcia di protesta.
토요일의 시위 행진에서 갑작스러운 폭력 발생이 있었다.

펑크난 타이어

sostantivo maschile (pneumatico)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Stavo guidando lungo la strada quando ho avuto lo scoppio di uno pneumatico; credo di essere andato sopra a qualcosa.
운전 중 갑자기 타이어가 펑크났다. 노상에 분명 날카로운 물건이 있었던 것 같다.

터지는

sostantivo maschile

풍선이 터지는 바람에 고양이가 겁을 먹었다.

감정적 폭발; 분노, 웃음 등

sostantivo maschile (figurato: ira) (비유적)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Furono tutti imbarazzati al momento dello scoppio in lacrime di Aaron.

폭파, 파열

sostantivo maschile (폭탄 등)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ieri notte lo scoppio di un'autobomba ha fatto tremare il quartiere turistico della città.

소리, 소음

Lo scoppio dell'esplosione si è sentito anche a distanza.

돌발, 발생, 출현

(figurato) (갑작스러운)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
사람들이 문자 메시지와 트위터를 쓰기 시작한 이후로 줄임말이 발생했다.

터뜨림

sostantivo maschile (눈물)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'unica reazione di Tony al suo licenziamento è stato uno scoppio di lacrime.

폭발, 폭파

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Al rumore dell'esplosione i minatori cercarono riparo.
폭발(or: 폭파) 소리에 광부들이 대피했다.

폭발

(갑작스러운)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Abbiamo sentito di nuovo un'esplosione provenire dalla casa dei vicini.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 드라마가 인기를 얻자 주연 배우의 인기가 폭발했다.

폭음, 폭성

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

펑' 혹은 '탕'하는 소리

sostantivo maschile (소리)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
C'è stato un forte scoppio quando è esploso il pallone.
그 풍선이 터졌을 때 '펑'하는 소리가 크게 났다.

폭발

sostantivo maschile (감정)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'accesso di Tom è stato del tutto inaspettato: un minuto era calmo e due minuti dopo gridava infuriato.
톰의 폭발은 전혀 예상할 수 없었다. 방금 전까지만 해도 차분했던 톰은 미친 듯이 소리를 지르기 시작했다.

소리

sostantivo maschile (크거나 날카로운)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Sembra lo scoppio di un fucile!
저거 소총 소리 같아!

폭발

(figurato)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

울 것 같은

verbo transitivo o transitivo pronominale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Sembrava che John stesse per scoppiare a piangere quando Linda gli ha detto che era bruttissimo. Il suo labbro inferiore tremava sempre quando stava per scoppiare a piangere.

주저앉아 울다

verbo intransitivo

Helen è scoppiata a piangere quando ha ricevuto la triste notizia.

웃음을 터트리다

verbo intransitivo

Quando finalmente capì la barzelletta, Jim scoppiò a ridere.

배불리 먹다

verbo intransitivo

Tutti hanno mangiato fino a scoppiare al pranzo a buffet.

웃음을 터뜨리다

verbo intransitivo

Sono scoppiati a ridere alla vista del suo costume da clown.

울음을 터뜨리다, 눈물을 쏟다

verbo intransitivo

Scoppiò in lacrime alla notizia della morte del suo amico.

무너지다

verbo intransitivo

Margret scoppiò in lacrime quando udì la notizia.

자지러지다

verbo intransitivo (비유, 속어: 웃음)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Era così divertente che sono scoppiata a ridere.

울음을 터뜨리다

verbo intransitivo

Stella è scoppiata a piangere quando la polizia l'ha informata dell'incidente di suo marito.
스텔라는 경찰에게 남편의 사고 소식을 듣고 울음을 터뜨렸다.

~에 불타다, ~로 불타다

(figurato: gioia, ecc.) (비유)

~로 빛나는

(figurato)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

대사를 잊다

verbo intransitivo (teatro, set cinematografico, ecc.)

Fu necessario girare la scena tre volte perché gli attori scoppiavano sempre a ridere.

~을 폭발시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'operaio edile ha fatto esplodere le cariche nella miniera.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 scoppio의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.