이탈리아 사람의 trattenuto은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 trattenuto라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 trattenuto를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람trattenuto라는 단어는 ~을 기다리게 하다, ~을 지체시키다, ~을 지연시키다, ~을 막다, 저지하다, 제지하다, ~을 보류하다, ~을 붙들다, ~을 구류하다, ~을 감금하다, ~을 주지 않고 보류하다, ~을 공제하다, ~을 원천 징수하다, ~을 참다, 억제하다, ~의 발전을 막다, 방해하다, ~의 발목을 잡다, ~을 주지 않다, ~을 제압하다, ~을 제지하다, ~을 누설하지 않다, 비밀로 유지하다, ~을 억제하다, ~을 억누르다, ~을 억제하다, ~을 억누르다, ~을 구류하다, ~을 억류하다, 자신을 낮추다, ~을 간직하다, ~을 억누르다, ~을 연행하다, ~을 공제하다, ~을 빼다, ~을 구금하다, ~을 구류하다, ~을 억제하다, ~을 억누르다, ~을 붙잡다, ~을 포획하다, ~을 억누르다, ~을 억제하다, ~을 참다, ~을 억누르다, ~을 자제하다, ~을 토하지 않다, ~을 억누르다, ~을 사로잡다, 물을 머금다, ~을 제한하다, ~을 억제하다, ~를 집어넣다, ~에서 ~을 빼다, ~에서 ~을 제하다, ~가 ~하는 것을 금지하다, ~을 땅에 던지다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 trattenuto의 의미

~을 기다리게 하다, ~을 지체시키다, ~을 지연시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale (far ritardare)

Siamo stati trattenuti dalle nostre speranze sull'imminente arrivo di novità.

~을 막다, 저지하다, 제지하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I ragazzi hanno iniziato a picchiarsi e gli insegnanti hanno dovuto trattenerli.

~을 보류하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il cliente trattenne il pagamento finché i problemi furono risolti.
고객은 그 문제가 해결될 때까지 결제를 보류했다.

~을 붙들다

verbo transitivo o transitivo pronominale (떠나지 못하게)

Non voglio trattenerti, so che hai un aereo da prendere.

~을 구류하다, ~을 감금하다

(polizia)

Le autorità stanno trattenendo due sospetti.

~을 주지 않고 보류하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non mi ha saldato oggi, trattiene una parte del pagamento finché il lavoro non è concluso.

~을 공제하다, ~을 원천 징수하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (정부: 임금에서)

Il governo trattiene una percentuale del salario della maggior parte delle persone per tasse e sicurezza sociale.

~을 참다, 억제하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (sentimenti)

Trattenne la sua rabbia finché i bambini non andarono a letto. Era stata una giornata talmente pesante che non riuscì più a trattenere le lacrime.

~의 발전을 막다, 방해하다, ~의 발목을 잡다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Vuole diventare un'attrice, ma la mancanza di talento la sta trattenendo.

~을 주지 않다

Il capo negò il consenso alle ferie dell'impiegato finché quest'ultimo non ebbe terminato il progetto a cui stava lavorando.
사장은 직원이 진행하고 있는 프로젝트를 마칠 때까지 휴가를 주지 않았다. 경찰은 증인이 정보를 주지 않고 있다고 의심했다.

~을 제압하다

Gli ufficiali di polizia trattennero l'aggressore bloccandogli le braccia dietro la schiena.
경찰관들은 등 뒤로 팔을 고정해 가해자를 제압했다.

~을 제지하다

Molly voleva andare a scuola di teatro ma sentiva che i genitori la trattenevano perché si aspettavano che lei diventasse un medico.
몰리는 연기 학교에 가고 싶었지만, 부모님은 자신이 의사가 되기를 원했기 때문에 자신을 제지한다고 느꼈다.

~을 누설하지 않다, 비밀로 유지하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Tania stava stava scoppiando per raccontare il segreto ad Audrey, ma in qualche modo è riuscita a trattenerlo.

~을 억제하다, ~을 억누르다

(감정을)

Daniel era piuttosto sconvolto ma trattenne le lacrime.

~을 억제하다, ~을 억누르다

(figurato)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Karen ha dovuto trattenere la rabbia quando la sua collega si è presa il merito del lavoro.

~을 구류하다, ~을 억류하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (polizia: fermo, interrogatorio)

La polizia lo ha trattenuto tutta la notte per interrogarlo.

자신을 낮추다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

La squadra fu frenata dalla sconfitta.

~을 간직하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (액체 따위를)

Questo composto trattiene bene l'umidità, quindi non c'è bisogno che innaffi le piante molto spesso.
이 비료는 수분을 잘 간직하기 때문에 화초에 물을 자주 줄 필요가 없습니다.

~을 억누르다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Trevor era furibondo, ma riuscì a trattenere la rabbia ed essere educato.
트레버는 분노했지만 가까스로 화를 억누르고 예의 바르게 행동했다.

~을 연행하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (forze dell'ordine) (용의자, 범인)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La polizia trattenne Jack per interrogarlo in merito al furto.
경찰은 절도에 대한 질문을 하기 위해 제이크를 연행했다.

~을 공제하다, ~을 빼다

verbo transitivo o transitivo pronominale (stipendio) (급여에서)

Il capo di Harry ha trattenuto la sua paga per coprire i costi dovuti all'errore da lui commesso.
사장은 해리의 실수로 발생한 비용을 급여에서 공제했다(or: 뺐다).

~을 구금하다, ~을 구류하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La polizia ha trattenuto l'indiziato in custodia.

~을 억제하다, ~을 억누르다

verbo transitivo o transitivo pronominale (감정)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Faceva fatica a trattenere l'emozione. Trattieni l'entusiasmo!

~을 붙잡다, ~을 포획하다

La polizia ha catturato il presunto omicida.
경찰이 살인 혐의자를 붙잡았다.

~을 억누르다, ~을 억제하다

(감정 등)

Non siamo riusciti a trattenere le risa quando è entrato.

~을 참다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
A metà del sermone ho iniziato a trattenere gli sbadigli.
설교가 중간에 이르자 나는 하품을 참기 시작했다.

~을 억누르다, ~을 자제하다

(emozioni, sentimenti) (감정)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Non è salutare per la psiche trattenere le proprie emozioni.

~을 토하지 않다

verbo transitivo o transitivo pronominale (cibo) (음식)

Nonostante si sentisse un po' male, Lisa è riuscita a trattenere il pranzo.

~을 억누르다

(figurato)

Alla fine Rachel riuscì a trattenere la rabbia e ad essere cortese nei confronti di sua suocera.
레이첼은 마침내 가까스로 화를 억누르고 시어머니에게 예의 바르게 대했다.

~을 사로잡다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
I fuochi d'artificio hanno catturato l'attenzione della folla.

물을 머금다

~을 제한하다, ~을 억제하다

그 나라의 새로운 경제 정책은 인플레이션을 제한하는(or: 억제하는) 것으로 되어있다.

~를 집어넣다

verbo transitivo o transitivo pronominale (배)

Bill trattenne la pancia più che poteva.

~에서 ~을 빼다, ~에서 ~을 제하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (stipendio)

L'azienda ha detratto 20 £ dallo stipendio di ogni dipendente per pagare i danni.

~가 ~하는 것을 금지하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (vietare [qlcs])

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
I genitori della ragazza le impedirono di andare al pub.

~을 땅에 던지다

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'attaccante ha trattenuto la palla a terra per fermare il gioco.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 trattenuto의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.