이탈리아 사람의 una은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 una라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 una를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람una라는 단어는 1, 일, 1, 하나의, ~ 하나, 한 명, 누군가, 하나, 일, 사람, 하나, 어떤 사람, 누구, 누군가, 하나의, 어떤, 1일, 1달러짜리 지폐, 1일, 1일, 두 ~에 한 번, 하나 걸러 한 번, 독립적으로, 단독으로, 개별적으로, 원투 펀치, 부자, 갑부, 그림을 그리다, ~을 홱 잡아당기다, ~을 갑자기 당기다, ~을 찰싹 때리다, 둘 중 어느 것이든, 원투 펀치, ~을 잡아당기다, 일대일의, 떨어진, 흩어진, 하나 걸러, 통일체, 전일체, 진짜, 허튼소리 하는 사람, 중년의 보수적 남성, 포개어진, 삼촌 같은, 침울한, 암울한, 양자택일의, 매우 드문, 아주 희귀한, 엉망인, 망가진, 하나 더, 잘 어울리는, 적합한, 적절한, 교대로, 차례로, 하나씩, 하나하나, 일일이, 하루걸러, 이틀에 한 번, 한 번에 하나씩, 나란히, 단 하나도 없다, 아무것도 없다, 조금, 약간, 국가로서의 지위, 매우 드문, 속도광, 스피드광, 경험자, 첫 번째, 볼 만한 광경, 하나 더, 좀 많은 ~, 늘 진지한 사람, 브렉시트 반대자, 양자 대결의, 갑자기 간식이 먹고 싶음, 몇 개의, 몇 가지, 서로, 아무거나, 원하는 대로 하다, ~을 어렴풋이 알다, 문을 열어두다, 엿보다, 노력하다, 실수하다, 한번 보다, 평소보다 더 수고하다, 각별히 신경 쓰다, 농담하다, 뼈 빠지게 노력하다, 스스로 결정하다, 전력 질주하다, 파다, 딸깍거리다, 어깨를 맞대어 서다, ~을 선반에 두다, ~을 찰싹 때리다, ~에 스타일을 적용하다, ~을 간략하게 나타내다, ~을 개략적으로 설명하다, ~을 닦다, ~을 잠깐 읽다, ~을 잠깐 보다, ~을 나란히 정렬하다, ~을 ~와 맞붙이다, ~을 분리하다, ~을 파생시키다, ~의 밑그림을 그리다, ~의 윤곽을 잡다, 둘 어느 쪽도 아닌, 연속된, 연이은, 매우 드문, 나란히, 큰 소리로 말하는 사람, 1위, 다른 것, ~의 경험자, 낙, 기쁨를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 una의 의미

1, 일

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Mia figlia sa già contare da uno a dieci.
내 딸은 벌써 1부터 10까지 셀 수 있다.

1

sostantivo maschile

(수사: 사람 및 사물의 수량이나 차례를 나타냅니다. 양을 나타내는 양수사에는 '하나, , '이 있고, 차례를 나타내는 서수사에는 '첫째, 둘째, 셋째'가 있습니다.)
La golfista ha scritto un uno sul suo cartoncino segnapunti.

하나의

aggettivo

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Ho solo bisogno di una cipolla per questa ricetta.
이 요리법에 따르면 양파가 하나만 필요하네요.

~ 하나

pronome (사물)

(수사: 사람 및 사물의 수량이나 차례를 나타냅니다. 양을 나타내는 양수사에는 '하나, , '이 있고, 차례를 나타내는 서수사에는 '첫째, 둘째, 셋째'가 있습니다.)
Uno dei libri costa il doppio dell'altro.

한 명

pronome (사람)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Nel taxi ci stanno al massimo quattro passeggeri; uno di noi dovrà andare a piedi.

누군가

(격식, 나, 저, 우리, 저희, 또는 특정인이 아닌 일반적인 의미의 사람)

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
Uno non critica mai volentieri, ma non è molto attraente.

하나

sostantivo maschile

I pronostici sono dieci a uno contro di lui.

sostantivo maschile (주사위 눈의 숫자)

Mi sono usciti un uno e un due e ho perso la partita.

사람

하나

(maschile) (모음 앞에서 쓰임)

Tania sta mangiando un gelato.
해리는 아침으로 오믈렛을 좋아한다.

어떤 사람, 누구, 누군가

pronome

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
Qualcuno ha lasciato un pacco davanti alla porta. Non dovresti lasciare aperta la finestra quando esci: potrebbe entrare qualcuno.
어떤 사람이 현관에 소포를 두고 갔다. // 나가기 전에 창문을 열고 가면 안돼. 누군가가 들어올지도 몰라.

하나의, 어떤

(art. indeterm. maschile) (부정관사)

C'è un mostro sotto il mio letto.
내 침대 밑에 괴물이 있어요.

1일

sostantivo maschile (del mese) (이번 달의)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Non verremo pagati di nuovo fino al primo.
우리는 1일까지 돈을 받지 못한다.

1달러짜리 지폐

Ho una banconota da dieci e tre banconote da uno.

1일

sostantivo maschile (giorno del mese)

In molti paesi c'è la tradizione di farsi gli scherzi il primo aprile.

1일

sostantivo maschile (del mese)

Sono nato il primo giugno 1990.

두 ~에 한 번, 하나 걸러 한 번

aggettivo

I genitori si alternano la custodia; il padre vede la figlia a fine settimana alterni.

독립적으로, 단독으로, 개별적으로

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Tutti sono individualmente responsabili per le proprie azioni.

원투 펀치

sostantivo maschile (권투에서)

부자, 갑부

그림을 그리다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'artista prese un album da disegno e cominciò a disegnare.

~을 홱 잡아당기다, ~을 갑자기 당기다

숀은 프린트기에서 종이를 홱 잡아당겼다.

~을 찰싹 때리다

Wendy schiaffeggiò Carl quando scoprì che lui l'aveva tradita.
웬디는 칼이 바람피웠다는 것을 알고 그를 찰싹 때렸다.

둘 중 어느 것이든

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Indossa qualunque dei due vestiti - sembrano tutti e due carini.
둘 중 어느 드레스든 입어. 둘 다 좋아 보여.

원투 펀치

sostantivo maschile (권투에서)

Joe mise John al tappeto con un uno-due alla testa e allo stomaco.

~을 잡아당기다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Anna strattonò le redini del cavallo e si allontanò.

일대일의

Nella struttura di un database la relazione biunivoca comporta che un'entità di una tabella sia associata unicamente a una sola entità di un'altra tabella.

떨어진, 흩어진

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

하나 걸러

aggettivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
In questo quartiere passano a raccogliere la spazzatura a giorni alterni.

통일체, 전일체

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Consideriamo il pacchetto come un tutt'uno.

진짜

허튼소리 하는 사람, 중년의 보수적 남성

(informale, figurato: uomo di destra) (영국, 비유, 경멸적, 비격식)

포개어진

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
I tavoli annidati possono essere riposti in poco spazio.

삼촌 같은

locuzione aggettivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Geoffrey sembra un tipo amichevole come uno zio finché non inizia a parlare di politica.

침울한, 암울한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

양자택일의

La questione è spesso presentata come o l'uno o l'altro: o si accetta entusiasti tutte le tecnologie o si resta indietro con i tempi.

매우 드문, 아주 희귀한

Un neonato su mille presenta qualche difetto congenito.

엉망인, 망가진

(gergale: rovinato)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Le ho prestato la bicicletta e quando me l'ha ridata era ridotta uno schifo.

하나 더

aggettivo

Ti darò un'altra possibilità.

잘 어울리는, 적합한, 적절한

교대로

Non riuscivo a crederci! Stava seduto lì e si mangiò dieci peperoncini habanero, uno dopo l'altro!

차례로, 하나씩

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Ha guardato tutti i cavalli uno alla volta finché non ne ha trovato uno da cavalcare.

하나하나, 일일이

locuzione avverbiale

Il commesso ha controllato tutti i dischi dello scaffale uno ad uno per trovare ciò che la cliente voleva. Una ad una le nazioni d'Europa caddero davanti all'avanzata di Napoleone.

하루걸러, 이틀에 한 번

avverbio

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
La medicina si dovrebbe prendere un giorno sì e uno no.

한 번에 하나씩

locuzione avverbiale

I clienti possono entrare nel negozio uno alla volta.

나란히

locuzione avverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Le due anatre zampettarono l'una accanto all'altra fino al laghetto.

단 하나도 없다, 아무것도 없다

pronome

조금, 약간

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Chiunque abbia un briciolo di buon senso sa che si tratta di un'idea stupida.

국가로서의 지위

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Recentemente la regione ha cercato di diventare uno Stato, ma il governo centrale non lo ha riconosciuto.

매우 드문

(figurato: persona speciale)

Ti amo tantissimo, come te ce n'è uno su un milione!

속도광, 스피드광

(informale)

경험자

(esperto)

Ascolta tuo padre quando si tratta dell'impresa di famiglia; è uno del mestiere.

첫 번째

sostantivo maschile

볼 만한 광경

(figurato)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Hai visto la sposa, con tutta quella pelliccia e quei lustrini? Era uno spettacolo!

하나 더

(in più)

I muffin erano squisiti, perciò ne presi un altro.
머핀이 너무 맛있어서 하나 더 먹었다.

좀 많은 ~

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'ascensore non parte: c'è uno di troppo qui dentro.

늘 진지한 사람

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
È proprio uno che non sa stare agli scherzi che ha pensato che facessi sul serio!

브렉시트 반대자

sostantivo maschile (peggiorativo)

양자 대결의

locuzione aggettivale (gara, ecc.)

갑자기 간식이 먹고 싶음

sostantivo femminile

Ho voglia improvvisa di uno spuntino, devo trovare qualcosa da mangiare!
갑자기 간식이 먹고 싶네. 먹을 걸 찾아야겠어!

몇 개의, 몇 가지

(molti)

(대명사: 사람 및 사람의 이름을 대신합니다. ', , 당신' 등이 있으며, 의문의 뜻을 나타내는 대명사 '누구, 무엇' 등이 있습니다.)
Un cacciavite? Ne ho diversi.
나한테 드라이버가 있나? 내가 몇 개 가지고 있어.

서로

pronome

Ai due innamorati piaceva stare l'uno con l'altro più di ogni altra cosa. Lisa sostiene che le donne in accademia debbano aiutarsi l'una con l'altra per andare avanti.

아무거나

pronome

Prendine uno qualunque, non importa quale.

원하는 대로 하다

verbo intransitivo

Quando hai finito la tua incombenza fai quello che vuoi.

~을 어렴풋이 알다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I fan si sono accalcati fuori dalla porta per dare uno sguardo agli atleti che lasciavano lo stadio.

문을 열어두다

(figurato)

Il primo ministro ha dichiarato che vorrebbe lasciare una porta aperta per negoziazioni future.

엿보다

노력하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Potresti smettere di fumare se solo facessi uno sforzo. Facciamo tutti uno sforzo per andare d'accordo.

실수하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non aver paura di fare uno sbaglio.

한번 보다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
C'è una vendita in questa galleria: diamo uno sguardo?

평소보다 더 수고하다, 각별히 신경 쓰다

(informale)

농담하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (미)

Ai bambini piace fare scherzi ai supplenti.

뼈 빠지게 노력하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유, 비격식)

스스로 결정하다

전력 질주하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Sono bravo sulla lunga distanza ma non molto veloce quando faccio uno sprint.

파다

L'archeologo passò tre settimane a fare uno scavo nel deserto.

딸깍거리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (소리)

어깨를 맞대어 서다

verbo intransitivo

Stiamo al fianco l'uno dell'altro e finiamo questo lavoro!

~을 선반에 두다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Tom mise su uno scaffale il libro che stava leggendo e uscì per una passeggiata.
톰은 읽던 책을 선반에 두고 산책하러 나갔다.

~을 찰싹 때리다

(손바닥으로)

Quando un estraneo pizzicò il sedere di Wendy lei si girò e lo schiaffeggiò in viso.
모르는 사람이 엉덩이를 꼬집자 웬디는 뒤돌아서 그 사람의 얼굴을 찰싹 때렸다.

~에 스타일을 적용하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 간략하게 나타내다, ~을 개략적으로 설명하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 닦다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Se si rovescia del vino rosso sul tappeto e non lo si pulisce subito con uno straccio la macchia non verrà più via.

~을 잠깐 읽다, ~을 잠깐 보다

~을 나란히 정렬하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho messo le due sedie l'una di fianco all'altra per confrontarle e vedere qualera la più alta.

~을 ~와 맞붙이다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La ragazza capricciosa ha messo un pretendente contro l'altro.

~을 분리하다, ~을 파생시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La casa di produzione ha in programma di realizzare uno spin-off sulla coppia più famosa della serie.

~의 밑그림을 그리다, ~의 윤곽을 잡다

verbo transitivo o transitivo pronominale

둘 어느 쪽도 아닌

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Nessuno dei due ragazzi capì cosa stava accadendo.
둘 중 어느 소년도 무슨 일이 일어나고 있는지 이해하지 못했다.

연속된, 연이은

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La squadra è riuscita a vincere le partite una dopo l'altra per la prima volta in un mese.
그 팀은 한 달 만에 연승을 거두었다.

매우 드문

Sue soffre di una rara malattia che viene riscontrata forse in una persona su un milione.

나란히

locuzione avverbiale (figurato)

I nostri due paesi stanno fianco a fianco nell'affrontare questa nuova minaccia.

큰 소리로 말하는 사람

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

1위

Questa canzone è la numero uno in tutte le classifiche.

다른 것

Ho perso il mio orsacchiotto perciò i miei genitori me ne hanno comprato un altro.

~의 경험자

sostantivo maschile (figurato: esperto)

Farai bene a seguire i suoi consigli; è uno che ci sa fare con queste cose.

낙, 기쁨

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 una의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

una 관련 단어

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.