프랑스 국민의 distinguer은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 distinguer라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 distinguer를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 distinguer라는 단어는 ~을 분간하다, ~을 구별하다, ~을 알아보다, 인식하다, ~을 ~로부터 구별하다, 구분하다, ~을 차별화하다, ~을 구별하다, ~을 차별하다, ~을 식별하다, ~을 구분하다, ~을 인지하다, 알아차리다, 구별하다, ~을 알아차리다, ~을 알아채다, ~을 알아보다, ~을 분간하다, ~을 인지하다, ~을 뽑다, ~에게 경의를 표하다, ~을 ~와 식별하다, ~을 ~와 구별하다, 다르다, 구별할 수 없는, 분간할 수 없는, 똑같은, ~ 사이를 구별하다, 구별할 수 있는, 분간할 수 있는, ~와 ~을 구별하다, ~을 ~와 구분하다, 빛을 발하다, 두각을 나타내다, ~을 ~와 구분하다, ~와 ~을 구별하다, ~에게 ~을 하면서 경의를 표하다, ~을 구별하다, ~의 특징을 가지고 있다, ~의 특색을 지니다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 distinguer의 의미
~을 분간하다verbe transitif Le brouillard était si épais qu'Harry pouvait à peine distinguer la route. 안개가 너무 짙어 해리는 도로를 거의 분간할 수 없었다. |
~을 구별하다verbe transitif L'accent italien de Francesca permet de la distinguer. |
~을 알아보다, 인식하다verbe transitif Je n'arrive pas à distinguer le panneau d'aussi loin. |
~을 ~로부터 구별하다, 구분하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Peux-tu distinguer le bien du mal ? |
~을 차별화하다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'intelligence de Stein le distingue des autres footballeurs. |
~을 구별하다, ~을 차별하다
Les enfants apprennent à faire la différence entre les sons des langues qu'ils entendent. |
~을 식별하다, ~을 구분하다verbe transitif À cause de la lumière faible, il était impossible de discerner si c'était un homme ou une femme. |
~을 인지하다, 알아차리다verbe transitif |
구별하다
Les jumeaux se ressemblent tellement qu'il n'est pas facile de les différencier. |
~을 알아차리다, ~을 알아채다verbe transitif Jane percevait le refus de Martin de changer d'avis. 제인은 마틴이 마음을 바꾸고 싶지 않아 하는 것을 알아차렸다(or: 알아챘다). |
~을 알아보다, ~을 분간하다, ~을 인지하다verbe transitif Greta pouvait discerner une forme dans le brouillard. |
~을 뽑다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) 선생님은 언제나 나를 뽑는데 난 항상 선생님의 질문에 대답하지 못한다. |
~에게 경의를 표하다verbe transitif L'université a honoré le professeur pour ses travaux de recherches révolutionnaires. 대학은 획기적인 연구를 한 교수에게 경의를 표했다. |
~을 ~와 식별하다verbe transitif Certaines personnes ont du mal à distinguer le bien du mal. |
~을 ~와 구별하다verbe transitif Ce qui le distingue de ses collègues, c'est l'inébranlable confiance en soi dont il fait preuve. |
다르다
Vu comme ces livres diffèrent l'un de l'autre, tu devrais lire les deux. 이 주제에 대한 두 권의 책은 매우 다르기 때문에 두 권을 다 읽어야 한다. |
구별할 수 없는, 분간할 수 없는, 똑같은
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
~ 사이를 구별하다locution verbale Je ne distingue pas le noir du marron foncé. |
구별할 수 있는, 분간할 수 있는locution adjectivale (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) On peut à peine distinguer les jumeaux l'un de l'autre. |
~와 ~을 구별하다(distinction) Il est difficile de faire la distinction entre les cellules individuelles. |
~을 ~와 구분하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La plupart des Anglais ne savent pas faire la différence entre l'accent du Yorkshire et celui du Lancashire. |
빛을 발하다, 두각을 나타내다(personne) (비유: 사람) Elle va briller (or: exceller) dans la compétition. 그녀는 경쟁에서 두각을 나타낼 겁니다. |
~을 ~와 구분하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il est difficile de distinguer cette fleur de sa proche cousine. |
~와 ~을 구별하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il est incapable de distinguer une fleur d'une mauvaise herbe. |
~에게 ~을 하면서 경의를 표하다locution verbale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) L'armé a honoré (or: a distingué) l'officier en lui décernant une médaille spéciale du courage. |
~을 구별하다
Peux-tu faire la différence entre ces deux couleurs ? |
~의 특징을 가지고 있다, ~의 특색을 지니다
La plupart des églises normandes ont un haut clocher. 노르만식 교회당의 대부분은 큰 뾰족탑을 특징으로 하고 있다. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 distinguer의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
distinguer 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.