프랑스 국민의 sauter은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 sauter라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 sauter를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 sauter라는 단어는 뛰다, ~을 건너뛰다, ~을 건너뛰다, 깜짝 놀라다, ~을 생략하다, ~을 건너뛰다, ~을 빠지다, ~을 참석하지 않다, ~을 뛰어넘다, ~을 건너뛰다, ~에서 빠지다, ~에 참가하지 않다, 깡충거리다, ~와 섹스하다, 크게 앞서다, 전진하다, 덜덜 떨리다, ~을 뛰어넘다, ~을 뛰어넘다, 장애물을 뛰어넘다, 나가다, 끊어지다, 퓨즈가 끊어지다, 뛰어오르다, ~을 건너뛰다, 뛰어오르다, 점프하다, 깡총깡총 뛰다, 작동을 멈추다, 폭발하다, 뛰다, 뛰어넘다, 도약하다, ~을 빨리 감기 하다, ~을 빨리 감기 하다, , 합선을 일으키다, 갑자기 뛰어오르다, ~을 뛰어넘다, ~을 통과하다, ~을 뚫고 지나가다, ~와 자다, 줄넘기하다, ~을 폭발시키다, 강하하다, ~을 습격하다, 올라타다, 깡충깡충 뛰다, 말로 몰아세우다, ~에 올라타다, ~를 놓치지 않고 붙잡다, 줄넘기, 과감히 하다, ~에게 분명해지다, 스카이다이빙하다, 급하게 ~하다, ~에서 뛰어내리다, ~에 뛰어오르다, ~에 뛰어 올라가다, ~을 뛰어넘다, 눈에 띄다, 두드러지다, 뛰어들다, , 과감히 하다, 낙하산으로 강하하다, 번지 점프를 하다, 장대높이뛰기를 하다, ~을 덮치다, ~을 붙잡다, 바로 행동하다, 비상 탈출하다, ~을 뛰어넘다, ~을 살짝 부치다, ~을 볶다, ~을 찜하다, 줄넘기하다, 덮치다, 덤비다, 놀아나다, ~에게 불쑥 떠오르다, ~을 살짝 볶다, ~을 뛰어넘다, ~를 반기다, ~에서 갑자기 뛰어오르다, ~을 뛰어넘다, ~을 뛰어넘다, 뛰어오르다, ~을 폭파하다, ~을 날리다, ~을 폭발시키다, ~의 퓨즈가 끊기게 하다, ~이 ~을 뛰어넘게 하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 sauter의 의미
뛰다verbe intransitif Il sautait sur place pour se réchauffer. 그는 몸을 덥히려고 위아래로 뛰었다. |
~을 건너뛰다verbe transitif (Éducation : une classe) (교육 과정) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mes parents refusaient que leur enfant saute le CE2. |
~을 건너뛰다verbe transitif John a sauté un grade en récompense de sa bravoure. |
깜짝 놀라다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il fit un bond de sa chaise quand il s'aperçut qu'il ne voyait pas l'enfant. |
~을 생략하다(비격식) Mon conseil est de passer le deuxième plat et de garder de la place pour le poisson. 내가 해 줄 충고는 두번째 코스요리는 생략하고 생선 먹을 배를 남겨두라는거네. |
~을 건너뛰다(비격식: 지나가다, 통과하다) Jeanne est au téléphone, du coup, elle m'a dit qu'elle passait son tour. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 그는 그 책의 세 장을 건너뛰었다. |
~을 빠지다, ~을 참석하지 않다(비격식) Je ne suis pas allée à la réunion car j'avais trop à faire. 너무 바빠 난 그 모임에 빠졌다(or:참석하지 않았다). |
~을 뛰어넘다, ~을 건너뛰다
Il sauta par-dessus la flaque pour éviter de se mouiller les pieds. 그는 신발을 안젖게 하려고 물웅덩이를 뛰어넘었다(or:건너뛰었다). |
~에서 빠지다, ~에 참가하지 않다verbe transitif (figuré) Il a sauté cette partie, mais jouera dans la prochaine. |
깡충거리다verbe intransitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~와 섹스하다(familier, vulgaire) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ses potes crèvent tous d'envie de savoir s'il la saute. |
크게 앞서다, 전진하다verbe intransitif (비유) |
덜덜 떨리다verbe intransitif (image...) |
~을 뛰어넘다
Jaime a sauté la clôture et s'est enfui. 하이메는 울타리를 뛰어넘어 도망갔다. |
~을 뛰어넘다
Le cheval a sauté la barrière et s'est enfui. 말이 울타리를 뛰어넘어 도망갔다. |
장애물을 뛰어넘다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
나가다, 끊어지다(fusible) (퓨즈, 전구 등) La surtension a fait griller le fusible. |
퓨즈가 끊어지다verbe intransitif (plomb) |
뛰어오르다verbe intransitif |
~을 건너뛰다(figuré) Lisez le chapitre 2 et 4 mais sautez (or: passez) le 3. |
뛰어오르다, 점프하다verbe intransitif |
깡총깡총 뛰다verbe intransitif (lapin) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le lapin bondissait et reniflait dans son enclos. |
작동을 멈추다(appareil) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le moteur a lâché, et nous avons dû rentrer à pied. |
폭발하다verbe intransitif La bombe explosa et fit énormément de bruit. |
뛰다, 뛰어넘다, 도약하다verbe intransitif Kyle a bondi (or: a sauté) par-dessus la clôture. 카일이 담장 위로 뛰어넘었다. |
~을 빨리 감기 하다(영상) Il m'arrive souvent de passer rapidement les parties ennuyeuses des films. |
~을 빨리 감기 하다
Il m'arrive souvent de passer rapidement les parties ennuyeuses des films. |
(familier) Il baise tout ce qu'il voit. |
합선을 일으키다(Électricité) Le circuit entier s'est mis en court-circuit. |
갑자기 뛰어오르다verbe intransitif Trouvant le bon moment pour saisir sa proie, le léopard a bondi (or: sauté). |
~을 뛰어넘다, ~을 통과하다, ~을 뚫고 지나가다verbe transitif (un obstacle) Le coureur a franchi toutes les haies. 주자는 모든 장애물을 뛰어넘었다. |
~와 자다verbe transitif (vulgaire) (완곡어) Ses baisers sulfureux lui ont donné envie de la baiser. |
줄넘기하다locution verbale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Les enfants sautaient à la corde et jouaient à la marelle dans la cour. |
~을 폭발시키다
Ils ont fait exploser (or: fait sauter) le dépôt de munitions de l'ennemi. 그들은 적의 탄약 집적소를 폭발시켰다. |
강하하다locution verbale Oui, nous voulons sauter en parachute deux fois la semaine prochaine. Je dois préparer mon parachute. |
~을 습격하다(figuré, familier : attaquer) Trois types m'ont sauté dessus et ont volé mon porte-monnaie. |
올라타다(figuré : embarquer rapidement) J'ai sauté dans le train qui allait vers le sud. |
깡충깡충 뛰다(personne) (한 발로) Hailey sautillait dans la pièce à la recherche de sa deuxième chaussure. 헤일리는 한 발로 방 안을 깡충깡충 뛰면서 신발 한 짝을 찾았다. |
말로 몰아세우다
Ian a tendance à attaquer (or: à se défendre) s'il pense qu'il est personnellement critiqué. 이안은 자신이 비난받는다는 생각이 들면 말로 몰아세우는 경향이 있다. |
~에 올라타다(un véhicule) Quand je vais en ville, je prends généralement un bus plutôt que la voiture. |
~를 놓치지 않고 붙잡다(une occasion) (기회를) Le danseur a saisi l'occasion d'auditionner pour le Ballet royal. |
줄넘기nom féminin Les petites filles jouaient à la corde à sauter. |
과감히 하다(figuré) Allez, je me jette à l'eau : je me fais faire un tatouage ! |
~에게 분명해지다
Tout d'un coup, l'énormité de ce que j'avais fait m'apparut. |
스카이다이빙하다locution verbale (강하 스포츠) Bert aime le frisson qu'il ressent lorsqu'il saute en parachute. |
급하게 ~하다
Roy a sauté dans la rivière pour sauver l'homme de la noyade. |
~에서 뛰어내리다
Elle avait peur de sauter du plongeoir le plus élevé. |
~에 뛰어오르다, ~에 뛰어 올라가다
Arrêtez de sauter sur le lit, les enfants. |
~을 뛰어넘다
Yvonne a sauté par dessus la barrière et a embarqué dans le train sans payer. |
눈에 띄다, 두드러지다locution verbale (figuré) C'est vraiment quelque chose qui saute aux yeux. |
뛰어들다
Mike a marché au bord de la piscine, a hésité un moment puis a sauté dedans. |
Les spectateurs ont sauté sur les derniers billets. |
과감히 하다(figuré) Après s'être fréquentés pendant un an, ils ont décidé de se jeter à l'eau et de se marier. |
낙하산으로 강하하다locution verbale Les secouristes ont dû sauter en parachute pour venir en aide aux victimes piégés. |
번지 점프를 하다locution verbale |
장대높이뛰기를 하다verbe intransitif C'est en sautant à la perche qu'il a gagné sa médaille d'or olympique. |
~을 덮치다
Le renard s'est jeté sur le lapin et l'a emporté. L'officier s'est jeté sur l'homme armé et l'a désarmé. |
~을 붙잡다(figuré) S'ils me proposaient un travail, je sauterais dessus. 그들이 일자리를 제안한다면 난 그 기회를 붙잡을 것이다. |
바로 행동하다
Il a sauté dans la piscine et a crié en touchant l'eau glacé. |
비상 탈출하다verbe intransitif (비행기에서) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le pilote a sauté de l'avion juste avant que son avion ne percute les arbres. |
~을 뛰어넘다
En fuyant la police, le criminel a sauté par-dessus la barrière. |
~을 살짝 부치다, ~을 볶다verbe transitif (Cuisine) (프랑스어: 기름에) Jessica a fait sauter du poulet et des brocolis pour le dîner. |
~을 찜하다
|
줄넘기하다locution verbale Les boxeurs sautent à la corde pour améliorer leur endurance et leur rythme. 복서들은 스태미나와 리듬 감각을 훈련시키기 위해 줄넘기를 한다. |
덮치다, 덤비다(attaquer) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le lion a sauté sur l'antilope. |
놀아나다(이성과) |
~에게 불쑥 떠오르다(figuré) L'inspecteur buvait son thé quand soudain la réponse lui a sauté aux yeux : c'était le majordome le coupable. |
~을 살짝 볶다verbe transitif Ne mets pas trop d'huile dans la poêle quand tu feras sauter le poulet et les piments. |
~을 뛰어넘다locution verbale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Jim sauta par-dessus la clôture et se retrouva dans le jardin du voisin en un clin d’œil. |
~를 반기다locution verbale (figuré : d'une personne) |
~에서 갑자기 뛰어오르다
La grenouille saute de la feuille de nénuphar. |
~을 뛰어넘다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) En un seul bond, Adam a sauté par-dessus la barrière. |
~을 뛰어넘다
La foule s'est mise à sauter par-dessus les barrières de sécurité et la police ne pouvait pas les en empêcher. 사람들이 보안 장벽을 뛰어넘기 시작하자 경찰은 그들을 막을 수 없었다. |
뛰어오르다verbe intransitif (baleine) (물 위로) Depuis leur bateau de croisière, les touristes voyaient la baleine sauter hors de l'eau. |
~을 폭파하다, ~을 날리다verbe transitif (un peu familier : faire exploser) Les artificiers ont fait sauter le pont. |
~을 폭발시키다verbe transitif L'ouvrier a fait exploser les charges posées placées dans la mine. |
~의 퓨즈가 끊기게 하다verbe transitif (un appareil électrique) |
~이 ~을 뛰어넘게 하다locution verbale Le cavalier fit sauter (or: franchir) la barrière à son cheval. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 sauter의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
sauter 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.