스페인의의 contenido은(는) 무슨 뜻인가요?

스페인의에서 contenido라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 스페인의에서 contenido를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

스페인의contenido라는 단어는 ~을 포함하다, ~을 함유하다, ~을 막다, 저지하다, 제지하다, ~을 참다, 억제하다, ~을 억제하다, ~을 억누르다, ~을 억제하다, ~을 막다, ~을 참다, ~을 억누르다, ~을 억누르다, ~을 억제하다, ~을 억누르다, 참다, 드러내지 않다, 내색하지 않다, ~을 지혈시키다, ~을 멈추게 하다, 억눌러서, 억제해서, ~을 억제하다, ~을 억누르다, ~을 막다, ~을 멈추다, ~을 억제하다, ~을 억누르다, ~을 꾹 참다, ~을 억누르다, 억누르다, 저지하다, ~을 참다, ~을 억누르다, ~을 잡고 저지하다, ~을 누설하지 않다, 비밀로 유지하다, ~을 제한하다, ~을 억제하다, ~을 억누르다, ~을 막다, ~에 댐을 세우다, ~을 억누르다, ~을 억누르다, ~을 억제하다, ~을 차단하다, ~을 품다, 좁은 지역으로 몰다, ~을 토하지 않고 겨우 소화시키다, ~을 억제하다, 줄이다, 낮추다, 동봉된, 억제하는, 자제하는, 억압된, 내용, 내용물, 콘텐츠, 내용, 억제된, 억눌린, 억눌린, 억눌린, 억압된, 요지, 핵심, 연구 대상, 억제된, 콘텐트, 내용, 물을 머금다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 contenido의 의미

~을 포함하다, ~을 함유하다

verbo transitivo (안에 들어있다.)

La caja contiene dos botellas.
이 박스 안에는 두 개의 병이 들어 있다.

~을 막다, 저지하다, 제지하다

verbo transitivo (emociones)

Los chicos comenzaron a pelear y los profesores tuvieron que contenerlos.

~을 참다, 억제하다

verbo transitivo

Contuvo la ira hasta que los niños se fueron a dormir.

~을 억제하다, ~을 억누르다

(감정)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Era difícil contener las emociones.

~을 억제하다, ~을 막다

verbo transitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Los médicos trataron de contener la epidemia.

~을 참다, ~을 억누르다

Simon se las arregló para contener su enfado y discutir el problema como un adulto.
사이먼은 가까스로 화를 참고 (or: 억누르고) 그 문제에 대해 이성적으로 의논했다.

~을 억누르다, ~을 억제하다

(감정 등)

No pudimos contener la risa cuando entró.

~을 억누르다, 참다, 드러내지 않다, 내색하지 않다

(emociones) (감정 등)

Tim apenas podía contener su emoción mientras nos contaba la noticia.

~을 지혈시키다, ~을 멈추게 하다

(출혈, 눈물)

El médico usó gasas para contener la sangre.

억눌러서, 억제해서

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
Contuvo sus emociones.

~을 억제하다, ~을 억누르다

(emociones) (감정을)

Daniel estaba muy angustiado pero contuvo sus lágrimas.

~을 막다, ~을 멈추다

Aplicó presión sobre el corte para tratar de contener la hemorragia.

~을 억제하다, ~을 억누르다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Karen contuvo su ira cuando su compañero se llevó el crédito del trabajo.

~을 꾹 참다, ~을 억누르다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
James tuvo que contener la risa cuando su jefe pisó una caca de perro.

억누르다, 저지하다

Tuvo que controlar la ira cuando su hijo destrozó el auto.

~을 참다, ~을 억누르다

¡No puedo reprimir más mis sentimientos!

~을 잡고 저지하다

¡Tenle los brazos así deja de pegarme!

~을 누설하지 않다, 비밀로 유지하다

Tania se moría por contarle el secreto a Audrey, pero de alguna manera logro guardarlo.

~을 제한하다, ~을 억제하다

Se supone que la nueva política económica de la nación va a frenar la inflación.
그 나라의 새로운 경제 정책은 인플레이션을 제한하는(or: 억제하는) 것으로 되어있다.

~을 억누르다

Nancy se preguntaba qué haría si aprobase el examen. Pero, luego, reprimió ese pensamiento. ¡Tenía que aprobar y lo iba a hacer!
낸시는 시험에 떨어지면 뭘 해야 할지 생각해 봤지만 반드시 시험에 붙어야 하니 그 생각을 억눌렀다.

~을 막다, ~에 댐을 세우다

Represaron el arroyo para hacer una cascada.

~을 억누르다

Trevor estaba furioso, pero consiguió reprimir el enfado y ser amable.
트레버는 분노했지만 가까스로 화를 억누르고 예의 바르게 행동했다.

~을 억누르다

Al fin había logrado Rachel controlar su ira y ser cortés con su suegra.
레이첼은 마침내 가까스로 화를 억누르고 시어머니에게 예의 바르게 대했다.

~을 억제하다

Este pan apaciguará tu hambre por un rato.

~을 차단하다

(luz, sonido)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Estas paredes con alto nivel de insonorización están diseñadas para amortiguar el ruido procedente de la autopista cercana.

~을 품다

(비유)

Las altas montañas envuelven el valle por todos sus lados.

좁은 지역으로 몰다

Muchos de los manifestantes fueron acorralados por la policía.

~을 토하지 않고 겨우 소화시키다

(digestión)

Aunque me sentía mal del estómago, pude retener el desayuno.

~을 억제하다, 줄이다, 낮추다

(volumen, precio, etc)

El profesor le pidió a los chicos que mantuvieran bajo el volumen.

동봉된

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Henry abrió el sobre y sacó los documentos contenidos.
헨리는 봉투를 열고 동봉된 서류를 꺼냈다.

억제하는, 자제하는

adjetivo

억압된

adjetivo

Había mucha demanda contenida, de modo que cuando la economía comenzó a mejorar, la gente comenzó a comprar automóviles de nuevo.

내용

nombre masculino

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
El contenido del ensayo es importante e interesante.
이 에세이의 내용은 흥미롭고 중요하다.

내용물

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Vera vació el contenido de su bolso en la mesa.

콘텐츠, 내용

nombre masculino (인터넷)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
El trabajo de Jeff es asegurarse de que el contenido de la web esté siempre actualizado.

억제된, 억눌린

(emoción)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Mark rebosaba alegría por dentro, pero mantuvo una apariencia contenida.

억눌린

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La paciente tiene un sistema inmune reprimido por toda la medicación que toma.

억눌린, 억압된

(emocionalmente)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Las emociones reprimidas no son buenas para la salud mental.

요지, 핵심

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Creo que entiendo la esencia de tu argumento, pero no lo estás explicando demasiado claro.
네 주장의 요지를 (or: 핵심을) 알 것 같긴 한데, 너는 그걸 분명하게 표현하지 못하고 있어.

연구 대상

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
El pintor escoge una materia poco convencional, como la basura en la calle.

억제된

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

콘텐트, 내용

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
El artículo está bien de forma, pero no de fondo.

물을 머금다

스페인의 배우자

이제 스페인의에서 contenido의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 스페인의에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

스페인의에 대해 알고 있습니까?

Castilla라고도 알려진 스페인어(español)는 Romance 언어의 Iberian-Romance 그룹의 언어이며 일부 출처에 따르면 세계에서 4번째로 많이 사용되는 언어이며 다른 출처에서는 2번째 또는 3번째로 가장 일반적인 언어로 나열합니다. . 약 3억 5,200만 명의 모국어이며 화자를 언어로 추가하면 4억 1,700만 명이 사용합니다. 하위(1999년 추정). 스페인어와 포르투갈어는 문법과 어휘가 매우 유사합니다. 이 두 언어의 유사한 어휘의 수는 최대 89%입니다. 스페인어는 전 세계 20개국의 주요 언어입니다. 스페인어의 총 화자 수는 4억 7000만에서 5억 명 사이로 추정되며, 원어민 수 기준으로 세계에서 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다.