Wat betekent demander in Frans?
Wat is de betekenis van het woord demander in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van demander in Frans.
Het woord demander in Frans betekent vragen om, verzoeken om, vereisen, verlangen, verzoeken, verzoeken om, vragen om iets, verzoeken, een kaart vragen, vragen, stellen, voorleggen, willen, vereisen, eisen, verplichten, opleggen, verplichten, aanvragen, nodig hebben, beargumenteren, stellen, aanvragen, zich afvragen, zich afvragen, vragen, postdateren, moeiteloos, gemakkelijk, een snoepje of ik schiet, zich verontschuldigen, zich verontschuldigen tegen, vragen, verzoeken, verplicht, verzoekschrift indienen, petitie indienen, verzoeken, oproepen, verzocht zijn, een beroep doen op, iemand excuses aanbieden voor, informeren naar, in rekening brengen, rekenen, aanrekenen, lachend zeggen, losgeld eisen voor, iemand excuses aanbieden voor, overleggen, om identificatie vragen, informeren naar, een huwelijksaanzoek doen, call, verzoek om geld, zeggen, bevelen, vragen om identificatie, zeggen, bevelen, oproepen, om legitimatie vragen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord demander
vragen om, verzoeken omverbe transitif Elle a demandé (or: sollicité) plus de temps pour terminer son rapport. |
vereisen, verlangenverbe transitif Cette tâche exige un niveau élevé de concentration. |
verzoeken
Le sénateur a demandé une enquête complémentaire. |
verzoeken om
Fred a demandé si Larry avait le temps de l'aider à déménager ce week-end. Lucie a demandé quand le prochain train pour King's Cross partirait. |
vragen om ietsverbe transitif (verzoeken) Le policier a demandé mon permis et ma carte grise. |
verzoeken
Elle a demandé son aide. |
een kaart vragenverbe transitif (une carte à jouer) C'est mon tour et je vais demander une carte. |
vragen, stellen, voorleggenverbe transitif Permettez-moi de vous demander ceci : comment les oiseaux ont-ils évolué ? |
willen, vereisen(requérir la présence) Je te veux ici à neuf heures ce soir. |
eisen, verplichten
La reine demandait à ses sujets de faire la révérence. |
opleggen, verplichten
|
aanvragen
Thomas a fait une demande de carte de crédit. |
nodig hebben
|
beargumenteren, stellen
Le principal a plaidé en faveur de l'augmentation du nombre de professeurs au dernier conseil. |
aanvragen(d'adoption) (scheiding, faillissement) |
zich afvragenverbe pronominal Je me demande si l'on peut faire du vin avec des cerises. // Je me demande si ce film passe encore au cinéma. |
zich afvragenverbe pronominal Je me demande si vous seriez intéressé par l'achat de cette voiture. Zou u deze wagen misschien willen kopen? |
vragenverbe transitif indirect Rita m'a demandé si je voulais dîner. |
postdateren
|
moeiteloos, gemakkelijk
Faire un gâteau en utilisant une préparation préemballée est facile (or: aisé). |
een snoepje of ik schiet(Halloween) |
zich verontschuldigen
Si tu fais de la peine à quelqu'un, tu dois faire tes excuses. |
zich verontschuldigen tegen
J'ai présenté mes excuses à Brenda pour l'incident et elle m'a pardonné. |
vragen, verzoeken
Il a demandé (or: exigé) qu'elle termine les travaux vendredi dernier délai. |
verplicht
Vous êtes tenu de remplir ce formulaire. |
verzoekschrift indienen, petitie indienen(Droit) Vous devriez déposer une demande d'ordonnance de protection auprès du tribunal. |
verzoeken, oproepen
|
verzocht zijn
J'ai reçu l'ordre de remplir le formulaire. |
een beroep doen op
Les gouverneurs ont demandé de l'aide au Président pour mettre fin aux émeutes. |
iemand excuses aanbieden voor
Tu devrais présenter tes excuses à Stephen pour la façon dont tu l'as traité hier. |
informeren naar
|
in rekening brengen, rekenen, aanrekenen
L'avocat se fait payer 100 £ de l'heure. |
lachend zeggen
Pourquoi portes-tu ce chapeau ridicule ?, dit-il en riant (or: demanda-t-il en riant). ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. "Wat een belachelijke hoed" lachte hij |
losgeld eisen voorlocution verbale Les pirates ont demandé des millions de dollars de rançon pour le bateau. |
iemand excuses aanbieden voor
Jane m'a présenté ses excuses pour m'avoir traité de menteur. |
overleggenverbe pronominal Le gouvernement se demande s'il doit organiser un référendum sur la question. |
om identificatie vragen
|
informeren naar
Kate a demandé des nouvelles de la sœur de Ben quand elle a vu celui-ci au magasin. |
een huwelijksaanzoek doen
Il m'a demandé en mariage sur la plage à minuit. |
calllocution verbale J'ai demandé aux joueurs d'abattre leurs cartes et ils ont révélé leur jeu. |
verzoek om geld
Il m'a demandé cinq mille dollars ! Il croit que je suis crésus ou quoi ? |
zeggen, bevelen(ordonner) Il lui a dit de nettoyer sa chambre. |
vragen om identificatie
La sentinelle demande à tous ceux qui approchent de s'identifier. |
zeggen, bevelen(exiger, demander) Quand ta mère t'ordonne de ranger ta chambre, fais-le. |
oproepen
Le juge demanda à la défense de venir à la barre. |
om legitimatie vragen
Bien que Mona ait trente ans, on lui demande quasiment tout le temps ses papiers quand elle achète de l'alcool. |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van demander in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van demander
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.