Wat betekent fermé in Frans?
Wat is de betekenis van het woord fermé in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van fermé in Frans.
Het woord fermé in Frans betekent dicht, gesloten, toe, exclusief, gesloten, select, boerderij, stevig, vast, dicht, toe, hoeve, boerderij, dicht, gesloten, besloten, gesloten, gesloten, bekrompen, vast, vaststaand, dicht, gesloten, stevig, vast, vaststaand, bekrompen, dicht, gesloten, toe, boerderij, hoeve, boerderij, boerenhoeve, onvermurwbaar, exclusief, vasthoudend, vast, heilig, resoluut, onomwonden, gesloten, dicht, stevig, onwankelbaar, teruggetrokken, stevig, compact, solide, ongevoelig, onontvankelijk, stevig, select, superieur, elite-, voorzien van een hek/poort, standvastig, onwrikbaar, geïsoleerd, ongeopend, onverzettelijk, compromisloos, strikt, hard, stevig, koppig, halsstarrig, ongeopend, vertrokken, dichtritsen, vastritsen, sluiten, dichtdoen, opheffen, sluiten, afsluiten, ritsen, dichtdoen, sluiten, dichtgaan, sluiten, sluiten, dichtgaan, sluiten, vervolmaken, verenigen, sluiten, uit, af, afsluiten, vastmaken, dichtmaken, sluiten, afsluiten, afsluiten, blokkeren, dichtdoen, dichtdoen, inrijgen, sluitbaar, afsluitbaar, Sst! Zachtjes! Stilte!, cctv, zeker, strak, streng, kop dicht! hou je kop! hou je bek!, hou je bek! hou je kop! hou je bek!, wei, weide, zich hard opstellen, voet bij stuk houden, erf, boerenerf, een harde positie innemen, een harde lijn voeren, boeren-, houd je mond. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord fermé
dicht, gesloten, toeadjectif Je te prie de laisser la porte de la chambre fermée. |
exclusief, gesloten, select(club, cercle) Ce club fermé est uniquement réservé aux diplômés d'Oxford. |
boerderij(Agriculture) La ferme familiale couvrait près de 500 hectares. |
stevig, vastadjectif (matériau) Le lit était ferme mais confortable. |
dicht, toeadjectif La plupart des entreprises sont fermées le jour de Noël. |
hoeve, boerderijnom féminin (résidence secondaire) Nous avons une ferme près des montagnes où nous allons le week-end. |
dicht, geslotenadjectif On mangeait souvent dans ce restaurant avant, mais maintenant, il est fermé. |
besloten, geslotenadjectif Trace un cercle fermé sur le papier millimétré. |
gesloten, bekrompenadjectif (esprit) (figuurlijk) C'est parfois compliqué de discuter avec quelqu'un qui est fermé d'esprit. |
vast, vaststaandadjectif (prix) Il avait convenu d'un prix ferme pour cette voiture et n'était ouvert à aucune négociation. |
dicht, geslotenadjectif (panneau d'un magasin) |
stevigadjectif (sans mouvement) |
vast, vaststaandadjectif (décision, accord) Il a pris la décision irrévocable de rester à la maison et personne ne le ferait changer d'avis. |
bekrompen
Je ne suis pas étroite d'esprit au point de vouloir imposer mes préférences personnelles aux autres. |
dicht, gesloten, toe
Wendy est allée au magasin chercher du lait mais il était fermé. La porte était fermée alors Andrew a frappé et a attendu. |
boerderij, hoevenom féminin Tout le monde s'est rassemblé à la ferme pour le dîner de Thanksgiving. |
boerderijnom féminin |
boerenhoevenom féminin |
onvermurwbaar
J'ai essayé de convaincre Sonia, mais elle est restée inflexible. |
exclusief
|
vasthoudendadjectif Le jeune garçon avait une prise ferme sur ma cheville. |
vast, heilig(personne) (figuurlijk; overtuiging) |
resoluut, onomwondenadjectif |
gesloten, dicht(enveloppe,…) Une boîte scellée est arrivée au courrier. |
stevig
Tom s'est assuré que la chaise était stable avant de grimper dessus. |
onwankelbaar(figuurlijk) |
teruggetrokken
|
stevig, compact, solide
Les mineurs ont dû arrêter de creuser le puits lorsqu'ils ont frappé de la roche solide. |
ongevoelig, onontvankelijk(figuré : personne) Tu peux dire ce que tu veux : elle est imperméable aux critiques. |
stevig(nez) (billen) |
select, superieur(familier) Ellen séjourne dans un lieu de villégiature sélect. |
elite-(in samenstelling) |
voorzien van een hek/poort(quartier) Paul a acheté une maison dans un quartier sécurisé |
standvastig, onwrikbaar
La croyance inébranlable de Ray dans les fondements de la gauche n'avait jamais faibli. |
geïsoleerd(esprit) |
ongeopendadjectif |
onverzettelijkadjectif |
compromisloos, strikt
|
hard, stevigadjectif Ce lit a un matelas dur (or: ferme). |
koppig, halsstarrigadjectif |
ongeopendadjectif |
vertrokkenadjectif (expression, visage) (van gezicht) Les traits tirés du chef laissaient penser qu'il avait passé la nuit au bureau. |
dichtritsen, vastritsen
Ferme ta veste ! |
sluiten, dichtdoen
Il commençait à faire froid alors Mike a fermé la fenêtre. |
opheffenverbe transitif (un compte) (rekening) J'ai fait fermer mon compte à la banque. |
sluiten, afsluitenverbe transitif Nina a fermé la boutique et est rentrée chez elle. |
ritsen
Grace a fermé son sac. |
dichtdoen, sluitenverbe transitif Ferme la fenêtre, s'il te plaît. |
dichtgaan, sluiten(cesser son activité) Mon restaurant préféré a fermé. |
sluiten, dichtgaanverbe intransitif Le magasin ferma à vingt-et-une heures. |
sluiten, vervolmaken, verenigenverbe transitif Les gens ont fermé le cercle en se tenant les mains. |
sluitenverbe transitif La compagnie a fermé l'usine pour Noël. |
uit, af(réglage, alimentation en énergie) C'est normal que tu ne voies rien : la télévision est éteinte ! |
afsluitenverbe intransitif Il a fermé boutique et a fait les comptes de la journée. |
vastmaken, dichtmakenverbe transitif |
sluiten, afsluitenverbe intransitif (Finances : marché) Le marché a fermé en hausse aujourd'hui. |
afsluiten, blokkerenverbe transitif Les ouvriers ont fermé (or: barré) la route. |
dichtdoenverbe transitif (un manteau) |
dichtdoenverbe transitif (un manteau) Viens, mon chéri, laisse mamie fermer ton manteau. |
inrijgenverbe transitif Erin a bouclé la ceinture autour de sa taille. |
sluitbaar, afsluitbaar
|
Sst! Zachtjes! Stilte!
|
cctv(afkorting: closed-circuit television) |
zeker
Tom était certain de vouloir démissionner et faire autre chose. |
strak, streng
Le dictateur contrôlait fermement son armée. |
kop dicht! hou je kop! hou je bek!(informeel) Tais-toi ! Tu dis n'importe quoi ! Oh mais tais-toi ! Tu n'as pas ton mot à dire là. |
hou je bek! hou je kop! hou je bek!interjection (vulgaire) (slang) J'en ai assez de tes insultes, ferme ta gueule ! |
wei, weidenom féminin |
zich hard opstellen
|
voet bij stuk houden
Il est resté ferme face à la forte opposition. |
erf, boerenerfnom féminin La femme du fermier a passé sa matinée à nettoyer la cour de la ferme. |
een harde positie innemen, een harde lijn voeren
|
boeren-locution adjectivale (in samenstellingen) |
houd je mond(figuré, familier) Oh, boucle-là ! J'en ai ras-le-bol de t'entendre te plaindre sans arrêt. |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van fermé in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van fermé
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.