Wat betekent mauvais in Frans?

Wat is de betekenis van het woord mauvais in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van mauvais in Frans.

Het woord mauvais in Frans betekent slecht, verkeerd, fout, onjuist, negatief, slecht, ernstig, defectief, slecht, slecht, onaangenaam, vijandig, slecht, vies, smerig, slecht, schadelijk, fout, verkeerd, vervelend, onsmakelijk, fout, verkeerd, ongeschikt, fout, verkeerd, nors, chagrijnig, slecht, waardeloos, bedorven, niet meer goed, slecht, slecht, langzaam, traag, slechte, hatelijk, goedkoop, dreigend, boos, schadelijk, vies, onaangenaam, onsmakelijk, onmogelijk, onuitvoerbaar, gemeen, vals, slecht, ongelukkig, extreem, sterk, erg, onsportief, unfair, vuil, smet, gemeen, slecht, boosaardig, prullig, chagrijnig, humeurig, afschuwelijk, vreselijk, verschrikkelijk, vreselijk, heel slecht, ongezond, slechte, nadeel, isolator, slechter, mishandeling, stinken, slechtste, onbeholpen, onhandig, onheilspellend, dreigend, smakeloos, ongepast, kitscherig, stinkend, onaangenaam, onsmakelijk, onheilspellend, humeurig, ordinair, nijdig, slecht gehumeurd, slecht gezind, slecht, niet slecht, knorrig, slechtgehumeurd, gemelijk, van slechte smaak, magere jaren, defect, wangedrag, slechte behandeling, verval, mishandeling, wangedrag, slechte dienst, verkeerde opstelling, wanbestuur, misleiding, verkeerd oordeel, wanprestatie, slechte zet, slechte smaak, slecht temperament, slecht tijdstip, slecht moment, iets met voor -en nadelen, foute zet, piekeren, tobben, zich misdragen, afkeuren, veroordelen, afwijzen, verkeerd gebruiken, een verkeerde diagnose stellen, verkeerd timen, fronsen op iets/iemand, verwerpelijk, afgrijselijk, onfatsoenlijk, onbehoorlijk, ongepast, voorspellend, profetisch, prikkelbaar, waardeloos, onheilspellend, van slechte smaak. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord mauvais

slecht

adjectif (qualité) (lage kwaliteit)

La réception de la télévision était mauvaise.

verkeerd, fout, onjuist

adjectif (incorrect)

Votre prononciation est mauvaise. Vous devez vous entraîner.

negatief

adjectif (opinion, critique,...)

La pièce a reçu une très mauvaise critique.

slecht, ernstig

adjectif (nouvelle,...)

J'ai peur d'avoir de mauvaises nouvelles pour vous.

defectief

slecht

adjectif (niet voldoende)

Sa vue empirait car il lisait toujours sous un mauvais éclairage.

slecht

C'était un mauvais ouvrier et tout ce qu'il réparait se cassait rapidement.

onaangenaam, vijandig

slecht

adjectif (temps, climat)

La côte ouest est connue pour son mauvais temps.

vies, smerig

adjectif

Une mauvaise odeur se dégageait de la poubelle.

slecht, schadelijk

adjectif (dangereux)

Fumer est mauvais (or: nuisible) pour vous.

fout, verkeerd

(réponse,...)

C'est une mauvaise réponse.

vervelend

(déplaisant)

Nous passions un mauvais moment à la plage et nous sommes donc partis plus tôt.

onsmakelijk

fout, verkeerd, ongeschikt

adjectif (pas le bon)

Ses parents pensent que son ami est mauvais pour elle.

fout, verkeerd

adjectif (importun)

C'était le mauvais moment pour le déranger.

nors, chagrijnig

adjectif

Il a mauvais caractère, et râle sur tout.

slecht, waardeloos

Ces outils sont vraiment mauvais. Tu dois t'équiper mieux que ça.

bedorven, niet meer goed

Ce fruit sent mauvais. Il doit être pourri.

slecht

adjectif

Il montra son mauvais caractère lorsqu'il apprit la mauvaise nouvelle.

slecht

adjectif

Mon équipe préférée traverse une mauvaise passe : elle n'arrête pas de perdre.

langzaam, traag

adjectif (Sports : terrain, surface)

Je n'aime pas jouer au foot là-bas : le terrain est mauvais et la balle avance mal.

slechte

(qualité)

hatelijk

(personne, remarque)

Ses commentaires malveillants nous ont fait comprendre à quel point il était blessé et en colère.

goedkoop

dreigend, boos

adjectif (regard) (van blik)

schadelijk

vies, onaangenaam, onsmakelijk

adjectif

Une mauvaise odeur (or: Une odeur désagréable) se dégageait de la poubelle.

onmogelijk, onuitvoerbaar

(action)

gemeen, vals

Mary était une personne méchante qui faisait circuler des rumeurs à propos de toutes sortes de gens.

slecht

(action)

Mentir à ses parents est une chose immorale.

ongelukkig

(familier)

Le timing de l'accident de voiture était vraiment pourri.

extreem, sterk, erg

(contraste)

onsportief, unfair, vuil

(Sports : balle) (sport)

smet

(tache, marque) (op blazoen)

Sa condamnation allait marquer son casier judiciaire d'une empreinte indélébile.

gemeen, slecht, boosaardig

(personne)

L'enfant méchant tourmentait le chaton.

prullig

chagrijnig, humeurig

afschuwelijk, vreselijk, verschrikkelijk

adjectif

vreselijk, heel slecht

Quelques personnes ont applaudi à la fin de l'horrible spectacle.

ongezond

adjectif

slechte

nom masculin

Nous devons prendre le bon comme le mauvais.

nadeel

Quel est l'inconvénient de suivre ce plan d'action ?

isolator

(niet-geleidend)

slechter

C'était pas bon hier, mais aujourd'hui, c'est pire.

mishandeling

(envers les animaux)

La cruauté envers les animaux ne doit pas être tolérée.

stinken

Pouah ! Ça pue dans la salle de bain. Tu devrais ouvrir une fenêtre.

slechtste

(qualité : objet,...)

Les pires meubles ne coûtent pas moins cher que les meilleurs.

onbeholpen, onhandig

onheilspellend, dreigend

smakeloos, ongepast

Les étagères étaient remplies d'objets décoratifs de mauvais goût.

kitscherig

Tout le monde est venu à la fête habillé avec des tenues de mauvais goût.

stinkend

(familier)

Ouah, ce fromage pue vraiment. Tu es sûr qu'on peut le manger ?

onaangenaam, onsmakelijk

onheilspellend

humeurig

(familier)

Attention, ne lui demande rien ce matin, il est de mauvais poil !

ordinair

nijdig

(familier)

slecht gehumeurd, slecht gezind

Il sera de mauvaise humeur lorsqu'il s'apercevra que tu as mangé son chocolat.
Hij zal slecht gehumeurd zijn wanneer hij ontdekt dat je zijn chocolade gegeten hebt.

slecht

locution adjectivale

Paul était en mauvais (or: piteux) état après son accident de moto.

niet slecht

adjectif (nourriture)

Cette sauce n'est pas succulente, mais elle n'est pas mauvaise non plus.

knorrig, slechtgehumeurd, gemelijk

(état, qualité)

Le professeur de piano de Daria est un homme irascible.
Darla's pianoleraar is een knorrige oude man

van slechte smaak

locution adverbiale

Certains ont accusé l'humoriste de se comporter avec mauvais goût.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Die grap was van slechte smaak.

magere jaren

(figuurlijk)

Je mets un peu d'argent dans mon fonds d'urgence pour les jours difficiles (or: pour les mauvais jours). Il est important de mettre de l'argent de côté pour les jours difficiles (or: pour les mauvais jours).

defect

nom masculin

J'ai laissé la voiture au garage à cause d'un mauvais fonctionnement du système électrique.

wangedrag

Les élèves ont été convoqués chez le directeur pour mauvaise conduite.

slechte behandeling

nom masculin

Le mauvais traitement des employés ne sera pas toléré dans cette entreprise.

verval

nom masculin

Le vieux théâtre, autrefois majestueux et imposant, était tombé en délabrement.

mishandeling

wangedrag

slechte dienst

nom masculin

verkeerde opstelling

nom masculin

wanbestuur

misleiding

nom masculin pluriel

verkeerd oordeel

nom masculin

wanprestatie

slechte zet

C'était une mauvaise idée de mentionner le nouveau copain de Lisa devant son ex.

slechte smaak

J'ai toujours eu mauvais goût en matière de vêtements.

slecht temperament

nom masculin

J'ai mauvais caractère, mais j'apprends à me contrôler.

slecht tijdstip, slecht moment

Tu es arrivé au mauvais moment. // Notre service vient de voir son budget réduit, alors, ce n'est pas le bon moment pour demander une augmentation au patron.

iets met voor -en nadelen

nom masculin

Les ordinateurs ont du bon et du mauvais : ils sont super quand ils fonctionnent et exaspérants quand ce n'est pas le cas !

foute zet

(au niveau stratégique) (informeel)

Lui dire de suivre son conseil était vraiment une erreur (or: une mauvaise idée). Je réalise à présent que l'achat de cette voiture neuve était une erreur (or: une mauvaise idée).

piekeren, tobben

Carl se tracassait toujours quand ses enfants avaient du retard.

zich misdragen

Les filles se sont mal conduites (or: se sont mal comportées) à la messe et ont été renvoyées.

afkeuren, veroordelen, afwijzen

verbe transitif

Je ne pense pas que ta mère désapprouvera, mais ne lui demande pas si elle est de mauvaise humeur.

verkeerd gebruiken

Dan a brisé le couteau parce qu'il l'a mal utilisé.

een verkeerde diagnose stellen

verkeerd timen

locution verbale

fronsen op iets/iemand

Les professeurs voient d'un mauvais œil les élèves qui arrivent en retard en cours. La direction voit d'un mauvais œil les employés qui discutent à la fontaine à eau.

verwerpelijk, afgrijselijk

(temps,...)

onfatsoenlijk, onbehoorlijk, ongepast

Les tenues vestimentaires indécentes (or: inconvenantes) ne sont pas admises sur le campus.

voorspellend, profetisch

prikkelbaar

(personne)

Attention, le patron est de mauvaise humeur aujourd'hui et hurle sur tous ceux qu'il croise.

waardeloos

J'aime les vêtements de qualité supérieure et je ne vais pas porter une veste aussi bas de gamme que celle-ci !

onheilspellend

locution adjectivale

van slechte smaak

locution adjectivale

C'était un commentaire de mauvais goût.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van mauvais in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.