Wat betekent primera in Spaans?

Wat is de betekenis van het woord primera in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van primera in Spaans.

Het woord primera in Spaans betekent eerste, laagste, kleinste, eerste klasse, debuut-, eerste, eerste, eerst, als eerste, eerst, eerste, liever, ten eerste, eerst, eerste, eerste, eerstgenoemd, eerst, oer-, begin-, oorspronkelijk, oorspronkelijk, ten eerste, in de eerste plaats, om te beginnen, in het begin, kop-, eerste, voor het eerst, voor de eerste keer, eerste viool, eerste, eerste, eerste honk, eerste kwaliteit, hoogste kwaliteit, topkwaliteit, grondverf, voorpagina, eersteklas, uitstekend, kwaliteits-, keur-, uitkomstkaart, binnenin een organisatie, eersteklas, uitstekend, van wereldklasse, hoogstgeplaatst, houding, geringste kans, blind, premier, grondverf, gebied rond de ring bij vechtsporten, topaandeel, beginfase, staatshoofd, rechtmatige erfgenaam, openingszin, eerste indruk, snelle vooruitgang, presidentsvrouw, eerste persoonsvorm, de eerste steen werpen, plaats op de eerste rij, rond de ring bij vechtsporten, hoogstaand, hoeksteen, voorste deel/gedeelte, kick-off, premiership, leidende vrouw, frontlinie, beginstadium, eerste persoon, voorpagina-, naar voren halen, naar voren plaatsen, frontlinie, voorhoede, vroeg, eersteklas, eersteklas, basisvoedsel, prima, eerste helft van een inning, eerste minister, minister-president, uitkomen met, een vrije loop krijgen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord primera

eerste, laagste, kleinste

(versnelling)

Cambia a primera cuando subas por colinas empinadas.

eerste klasse

(transport)

En primera clase siempre ofrecen champán.

debuut-

nombre masculino, nombre femenino

Entrevistaron al autor sobre su primera novela.

eerste

Quedó primera en la competición de deletreo.

eerste

Nos sentamos en la primera fila de asientos.

eerst, als eerste

adverbio

Él cruzó la puerta primero y los demás le siguieron.

eerst

Lo que tenemos que hacer primero es encontrar un sitio donde quedarnos.

eerste

adjetivo (Música) (instrument in orkest)

Toca el primer clarinete en la orquesta.

liever

¿Mentirte a ti? ¡Primero mataría a mi madre!

ten eerste, eerst

En primer lugar, quiero agradecerles a todos su presencia.

eerste

(eerste dag van de maand)

No nos vuelven a pagar hasta el primero.

eerste

Esta noche es la primera representación de la obra.

eerstgenoemd, eerst

nombre masculino

Tengo un perro y un gato. El primero ladra, el último maúlla.

oer-

(in samenstellingen)

Los científicos investigaban las eras primarias, previas a la aparición de la vida en la tierra.

begin-

(in samenstelling)

Después de sobreponerse a la impresión inicial, Ben estaba contento porque iba a ser padre.

oorspronkelijk

La fuente original de esto problemas es la reticencia al compromiso que muestra Paula.

oorspronkelijk

Los maoríes eran los habitantes originales de Nueva Zelanda.

ten eerste, in de eerste plaats

Antes que nada leamos el acta de la reunión anterior.

om te beginnen

¡No! ¡No puedes salir! En primer lugar porque no puedes pagarlo.

in het begin

Al principio, no confiaba en John, pero con el tiempo aprendí a quererlo y respetarlo.

kop-

(in samenstelling)

¿Quién es el corredor que lleva la delantera?

eerste

locución nominal femenina (béisbol) (honk in honkbal)

No llegó más allá de la primera base.

voor het eerst, voor de eerste keer

locución adverbial

Vine a Nueva York por primera vez cuando era niña.

eerste viool

locución pronominal (Música) (in orkest)

El compositor pretendía que los segundos violinistas contrastasen con los primeros.

eerste

locución pronominal (winnaar)

Ella es siempre la primera en cualquier competición.

eerste, eerste honk

locución nominal femenina (béisbol) (honk in honkbal)

Está en la primera base.

eerste kwaliteit, hoogste kwaliteit, topkwaliteit

(producten)

Vendemos artículos de primera a un precio un poco más alto que los de segunda.

grondverf

Necesitas darle una imprimación a la madera antes de pintarla.

voorpagina

Su foto estaba en todas las portadas.

eersteklas, uitstekend

Mi marido estudió en una escuela de ingeniería elitista.

kwaliteits-, keur-

(in samenstelling)

Los mejores cortes son siempre los más caros.

uitkomstkaart

(naipes) (kaartspel)

Se jugó de mano un as de corazones.

binnenin een organisatie

Con ese gobierno, nadie sabe lo que está pasando en su interior.

eersteklas, uitstekend

locución adjetiva (coloquial)

El servicio que recibimos en el hotel siempre es de primera.

van wereldklasse

Itzhak Perlman es un violinista de primera categoría.
Itzhak Perlman is een vioolspeler van wereldklasse

hoogstgeplaatst

houding

A primera vista es un estupendo candidato, pero ¿has estudiado ya sus referencias?

geringste kans

expresión

A la primera de cambio aceptaría el trabajo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Ik zou die job nemen als ik de geringste kans kreeg.

blind

(gok)

A primera vista (or: a simple vista) diría que tiene unos cuarenta años.

premier

locución nominal con flexión de género

El primer ministro se reunió con la reina el lunes.

grondverf

(de pintura)

gebied rond de ring bij vechtsporten

topaandeel

(financieel)

El fondo invierte en valores de primer orden.

beginfase

El proyecto está aún en la primera fase.

staatshoofd

En un reino, el jefe de Estado es el rey y no un presidente.
In een koninkrijk is het staatshoofd een koning en geen president.

rechtmatige erfgenaam

El príncipe Carlos es el heredero natural de la corona británica.

openingszin

La primera palabra de la Biblia es uno de los pasajes más conocidos.

eerste indruk

locución nominal femenina

No siempre es conveniente guiarse por la primera impresión.

snelle vooruitgang

Está en primera línea para acceder a una posición de mando.

presidentsvrouw

locución nominal femenina

El presidente y la Primera Dama van a ir al estreno de la obra.

eerste persoonsvorm

locución nominal femenina

El pronombre de esa frase está en primera persona.

de eerste steen werpen

expresión (figuurlijk)

No deberíamos discutir sobre quién tiene el derecho de lanzar la primera piedra.

plaats op de eerste rij

(ook figuurlijk)

El chico del agua tiene una ubicación privilegiada en el partido de fútbol.
Die jongen heeft een plaats op de eerste rij voor de voetbalmatch.

rond de ring bij vechtsporten

locución adjetiva

hoogstaand

Muchos consideran que las empresas de primera fila son las mejores para invertir.

hoeksteen

El alcalde pondrá la primera piedra del nuevo parque de bomberos mañana.

voorste deel/gedeelte

Karen siempre había soñado con estar en la primera fila del desfile.

kick-off

(Am. voetbal, anglicisme)

En la patada inicial, el equipo local controlaba el campo.

premiership

locución nominal femenina (UK: voetbalcompetitie)

leidende vrouw

locución nominal femenina (figurado)

Ella es más que una actriz, es la primera dama del cine francés.

frontlinie

locución nominal femenina (figuurlijk)

Los investigadores de nuestra universidad están en la primera línea en la investigación médica.

beginstadium

(ziekte)

Los síntomas del paciente son los del primer estadio del ébola.

eerste persoon

locución adverbial

El escritor escribe en primera persona a lo largo de toda la novela.

voorpagina-

El terremoto es la noticia de primera plana de hoy.

naar voren halen, naar voren plaatsen

Para dar salida al material en stock, pon adelante los productos más antiguos, y detrás los más nuevos.

frontlinie, voorhoede

(figuurlijk)

vroeg

locución adverbial

El periódico llega a primera hora de la mañana.
in de prille uurtjes

eersteklas

Los asientos de primera clase tienen mucho más espacio para las piernas.

eersteklas

Desde que nos sacamos la lotería, solo viajamos en primera clase.

basisvoedsel

Es bueno tener la alacena llena de alimentos básicos.

prima

Aquí, la comida siempre es de primera categoría.

eerste helft van een inning

(honkbal)

Hicimos una anotación en la parte alta del segundo inning.

eerste minister, minister-president

Al primer ministro en UK se le llama premier.

uitkomen met

(kaartspel)

Hizo mano con un as de corazones.

een vrije loop krijgen

locución verbal (béisbol) (honkbal)

El lanzador hizo avanzar a primera base a tres bateadores seguidos.

Laten we Spaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van primera in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.

Verwante woorden van primera

Ken je iets van Spaans

Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.